You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

231 lines
6.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-11-25 06:38+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-11-25 06:38+0000\n"
  14. "Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
  16. "teams/23907/nl_NL/)\n"
  17. "Language: nl_NL\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: base_location
  23. #: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city
  24. msgid "Brussels"
  25. msgstr ""
  26. #. module: base_location
  27. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__country_enforce_cities
  28. msgid ""
  29. "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
  30. "chosen in the list of the country's cities."
  31. msgstr ""
  32. #. module: base_location
  33. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_res_city_full
  34. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_cities
  35. msgid "Cities"
  36. msgstr "Plaatsen"
  37. #. module: base_location
  38. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__city_id
  40. msgid "City"
  41. msgstr "Plaats"
  42. #. module: base_location
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__city_id
  44. #, fuzzy
  45. msgid "City ID"
  46. msgstr "Plaats"
  47. #. module: base_location
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  50. msgid "City completion"
  51. msgstr ""
  52. #. module: base_location
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city_id
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city_id
  55. #, fuzzy
  56. msgid "City of Address"
  57. msgstr "Plaatscode"
  58. #. module: base_location
  59. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip
  60. msgid "City/locations completion object"
  61. msgstr ""
  62. #. module: base_location
  63. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
  64. msgid "Companies"
  65. msgstr "Bedrijven"
  66. #. module: base_location
  67. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
  68. msgid "Contact"
  69. msgstr ""
  70. #. module: base_location
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search
  72. msgid "Country"
  73. msgstr "Land"
  74. #. module: base_location
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_uid
  76. msgid "Created by"
  77. msgstr "Aangemaakt door"
  78. #. module: base_location
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_date
  80. msgid "Created on"
  81. msgstr "Aangemaakt op"
  82. #. module: base_location
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__display_name
  84. msgid "Display Name"
  85. msgstr "Weergavenaam"
  86. #. module: base_location
  87. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_location.action_res_city_full
  88. msgid ""
  89. "Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
  90. " your partner records. Note that an option can be set on each "
  91. "country separately\n"
  92. " to enforce any address of it to have a city in this list."
  93. msgstr ""
  94. #. module: base_location
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__country_enforce_cities
  96. msgid "Enforce Cities"
  97. msgstr "Plaatsen afdwingen"
  98. #. module: base_location
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__id
  100. msgid "ID"
  101. msgstr "ID"
  102. #. module: base_location
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip____last_update
  104. msgid "Last Modified on"
  105. msgstr "Laatst gewijzigd op"
  106. #. module: base_location
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_uid
  108. msgid "Last Updated by"
  109. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  110. #. module: base_location
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_date
  112. msgid "Last Updated on"
  113. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  114. #. module: base_location
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  116. msgid "Location completion"
  117. msgstr ""
  118. #. module: base_location
  119. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
  120. msgid "Locations"
  121. msgstr "Locaties"
  122. #. module: base_location
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_zip_filter
  124. #, fuzzy
  125. msgid "Search zip"
  126. msgstr "Zoek plaats"
  127. #. module: base_location
  128. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:87
  129. #, python-format
  130. msgid "The city of partner %s differs from that in location %s"
  131. msgstr ""
  132. #. module: base_location
  133. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:83
  134. #, python-format
  135. msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s"
  136. msgstr ""
  137. #. module: base_location
  138. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:79
  139. #, python-format
  140. msgid "The state of the partner %s differs from that in location %s"
  141. msgstr ""
  142. #. module: base_location
  143. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id
  144. msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
  145. msgstr "Gebruik de plaatsnaam of de postcode om de locatie te bepalen"
  146. #. module: base_location
  147. #: sql_constraint:res.city:0
  148. msgid ""
  149. "You already have a city with that name in the same state.The city must have "
  150. "a unique name within it's state and it's country"
  151. msgstr ""
  152. #. module: base_location
  153. #: sql_constraint:res.city.zip:0
  154. msgid ""
  155. "You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be "
  156. "unique within it's city"
  157. msgstr ""
  158. #. module: base_location
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name
  160. msgid "ZIP"
  161. msgstr "Postcode"
  162. #. module: base_location
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__zip_id
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__zip_id
  166. msgid "ZIP Location"
  167. msgstr ""
  168. #. module: base_location
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form
  170. msgid "Zip"
  171. msgstr ""
  172. #. module: base_location
  173. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_tree
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form
  177. msgid "Zips"
  178. msgstr ""
  179. #. module: base_location
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids
  181. msgid "Zips in this city"
  182. msgstr ""
  183. #~ msgid "Group By"
  184. #~ msgstr "Groepeer op"
  185. #~ msgid "Latitude"
  186. #~ msgstr "Breedtegraad"
  187. #~ msgid "Locations Management"
  188. #~ msgstr "Locatiebeheer"
  189. #~ msgid "Longitude"
  190. #~ msgstr "Lengtegraad"
  191. #~ msgid "State"
  192. #~ msgstr "Staat/Provincie"