You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

162 lines
6.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location_geonames_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-09-17 17:24+0000\n"
  13. "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
  15. "23907/pt_BR/)\n"
  16. "Language: pt_BR\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.8\n"
  22. #. module: base_location_geonames_import
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  24. msgid ""
  25. ", create new location entries if not found already in the system, and "
  26. "<b>delete missing entries</b> from new file."
  27. msgstr ""
  28. ", crie novas entradas de local, se ainda não foram encontradas no sistema, e "
  29. "<b>exclua as entradas ausentes</b> do novo arquivo."
  30. #. module: base_location_geonames_import
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  32. msgid "Cancel"
  33. msgstr "Cancelar"
  34. #. module: base_location_geonames_import
  35. #: model:ir.model.fields,help:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__letter_case
  36. msgid ""
  37. "Converts retreived city and state names to Title Case (upper case on each "
  38. "first letter of a word) or Upper Case (all letters upper case)."
  39. msgstr ""
  40. "Converte nomes de cidades e estados recuperados em Maiúsculas (maiúsculas em "
  41. "cada primeira letra de uma palavra) ou Maiúsculas (todas as letras "
  42. "maiúsculas)."
  43. #. module: base_location_geonames_import
  44. #: model:ir.model,name:base_location_geonames_import.model_res_country
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__country_id
  46. msgid "Country"
  47. msgstr "País"
  48. #. module: base_location_geonames_import
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__create_uid
  50. msgid "Created by"
  51. msgstr "Criado por"
  52. #. module: base_location_geonames_import
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__create_date
  54. msgid "Created on"
  55. msgstr "Criado em"
  56. #. module: base_location_geonames_import
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__display_name
  58. msgid "Display Name"
  59. msgstr "Nome a mostrar"
  60. #. module: base_location_geonames_import
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  62. msgid ""
  63. "For the selected country, this wizard will download the latest version of "
  64. "the list of cities from"
  65. msgstr ""
  66. "Para o país selecionado, este assistente fará o download da versão mais "
  67. "recente da lista de cidades de"
  68. #. module: base_location_geonames_import
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__code_row_index
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__geonames_state_code_column
  71. msgid "Geonames State Code Column"
  72. msgstr "Coluna Código de estado dos nomes geográficos"
  73. #. module: base_location_geonames_import
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__name_row_index
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__geonames_state_name_column
  76. msgid "Geonames State Name Column"
  77. msgstr "Coluna Nome do estado dos nomes geográficos"
  78. #. module: base_location_geonames_import
  79. #: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:126
  80. #, python-format
  81. msgid "Got an error %d when trying to download the file %s."
  82. msgstr "Recebido um erro %d ao tentar o download do arquivo %s."
  83. #. module: base_location_geonames_import
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__id
  85. msgid "ID"
  86. msgstr "ID"
  87. #. module: base_location_geonames_import
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  89. msgid "Import"
  90. msgstr "Importar"
  91. #. module: base_location_geonames_import
  92. #: model:ir.model,name:base_location_geonames_import.model_city_zip_geonames_import
  93. msgid "Import City Zips from Geonames"
  94. msgstr "Importar códigos postais de nomes Geográficos"
  95. #. module: base_location_geonames_import
  96. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_action
  97. #: model:ir.ui.menu,name:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_menu
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  99. msgid "Import from Geonames"
  100. msgstr "Importar de Geonames"
  101. #. module: base_location_geonames_import
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import____last_update
  103. msgid "Last Modified on"
  104. msgstr "Ultima modificação em"
  105. #. module: base_location_geonames_import
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__write_uid
  107. msgid "Last Updated by"
  108. msgstr "Útima atualização por"
  109. #. module: base_location_geonames_import
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__write_date
  111. msgid "Last Updated on"
  112. msgstr "Útima atualização em"
  113. #. module: base_location_geonames_import
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__letter_case
  115. msgid "Letter Case"
  116. msgstr "Capitalização"
  117. #. module: base_location_geonames_import
  118. #: selection:city.zip.geonames.import,letter_case:0
  119. msgid "Title Case"
  120. msgstr "Nome Próprio"
  121. #. module: base_location_geonames_import
  122. #: selection:city.zip.geonames.import,letter_case:0
  123. msgid "Unchanged"
  124. msgstr "Sem mudanças"
  125. #. module: base_location_geonames_import
  126. #: selection:city.zip.geonames.import,letter_case:0
  127. msgid "Upper Case"
  128. msgstr "Todas maiúsculas"
  129. #. module: base_location_geonames_import
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  131. msgid "geonames.org"
  132. msgstr "geonames.org"
  133. #~ msgid ""
  134. #~ "The country code inside the file (%s) doesn't correspond to the selected "
  135. #~ "country (%s)."
  136. #~ msgstr ""
  137. #~ "O código país dentro do arquivo (%s) não corresponde ao país selecionado "
  138. #~ "(%s)"