You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

172 lines
5.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-05-01 20:42+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-05-01 20:42+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: de\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: base_location
  21. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
  22. msgid "Cites/locations"
  23. msgstr ""
  24. #. module: base_location
  25. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_country_state_better_zip_ids
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_tree
  27. msgid "Cities"
  28. msgstr "Orte"
  29. #. module: base_location
  30. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu
  31. msgid "Cities/Locations"
  32. msgstr ""
  33. #. module: base_location
  34. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_root_menu
  35. msgid "Cities/Locations Management"
  36. msgstr "Standorte-Verwaltung"
  37. #. module: base_location
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_city
  39. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_form
  40. msgid "City"
  41. msgstr "Stadt"
  42. #. module: base_location
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_code
  44. msgid "City Code"
  45. msgstr "Ortskennung"
  46. #. module: base_location
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city
  48. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  49. msgid "City completion"
  50. msgstr "Orts-Vervollständigung"
  51. #. module: base_location
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner_zip_id
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users_zip_id
  54. msgid "City/Location"
  55. msgstr "Stadt/Standort"
  56. #. module: base_location
  57. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_better_zip
  58. msgid "City/locations completion object"
  59. msgstr "Stadt/Standorte-Vervollständungsobjekt"
  60. #. module: base_location
  61. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
  62. msgid "Companies"
  63. msgstr "Unternehmen"
  64. #. module: base_location
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_country_id
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search
  68. msgid "Country"
  69. msgstr "Land"
  70. #. module: base_location
  71. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_country_state
  72. msgid "Country state"
  73. msgstr "Bundesland"
  74. #. module: base_location
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_uid
  76. msgid "Created by"
  77. msgstr "erstellt von"
  78. #. module: base_location
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_date
  80. msgid "Created on"
  81. msgstr "erstellt am"
  82. #. module: base_location
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  84. msgid "Group By"
  85. msgstr "Gruppiere"
  86. #. module: base_location
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_id
  88. msgid "ID"
  89. msgstr "ID"
  90. #. module: base_location
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip___last_update
  92. msgid "Last Modified on"
  93. msgstr "Zuletzt verändert am"
  94. #. module: base_location
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_uid
  96. msgid "Last Updated by"
  97. msgstr "zuletzt aktualisiert von"
  98. #. module: base_location
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_date
  100. msgid "Last Updated on"
  101. msgstr "zuletzt aktualisiert am"
  102. #. module: base_location
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_latitude
  104. msgid "Latitude"
  105. msgstr ""
  106. #. module: base_location
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company_better_zip_id
  108. msgid "Location"
  109. msgstr "Standort"
  110. #. module: base_location
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_longitude
  112. msgid "Longitude"
  113. msgstr ""
  114. #. module: base_location
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_display_name
  116. msgid "Name"
  117. msgstr "Bezeichnung"
  118. #. module: base_location
  119. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
  120. msgid "Partner"
  121. msgstr "Partner"
  122. #. module: base_location
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  124. msgid "Search city"
  125. msgstr "Suche Ort"
  126. #. module: base_location
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_state_id
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  129. msgid "State"
  130. msgstr "Bundesland"
  131. #. module: base_location
  132. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_better_zip_code
  133. msgid "The official code for the city"
  134. msgstr "Die offizielle Kennung der Stadt"
  135. #. module: base_location
  136. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company_better_zip_id
  137. msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
  138. msgstr ""
  139. "Verwenden Sie den Stadtnamen oder die PLZ, um nach diesem Standort zu suchen"
  140. #. module: base_location
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_name
  142. msgid "ZIP"
  143. msgstr "PLZ"