You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

106 lines
3.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_company_type
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-08-20 20:07+0000\n"
  13. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  21. #. module: partner_company_type
  22. #: model:res.partner.company.type,shortcut:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
  23. msgid "AC"
  24. msgstr "SA"
  25. #. module: partner_company_type
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__shortcut
  27. msgid "Abbreviation"
  28. msgstr "Abreviatura"
  29. #. module: partner_company_type
  30. #: model:res.partner.company.type,name:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
  31. msgid "Anonymous Company"
  32. msgstr "Sociedade Anónima"
  33. #. module: partner_company_type
  34. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_type.res_partner_company_type_act_window
  35. #: model:ir.ui.menu,name:partner_company_type.menu_partner_company_type
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_type.res_partner_company_type_form_view
  37. msgid "Company Types"
  38. msgstr "Tipos de Empresas"
  39. #. module: partner_company_type
  40. #: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner
  41. msgid "Contact"
  42. msgstr "Contacto"
  43. #. module: partner_company_type
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_uid
  45. msgid "Created by"
  46. msgstr "Criado por"
  47. #. module: partner_company_type
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_date
  49. msgid "Created on"
  50. msgstr "Criado em"
  51. #. module: partner_company_type
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__display_name
  53. msgid "Display Name"
  54. msgstr "Nome a Apresentar"
  55. #. module: partner_company_type
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__id
  57. msgid "ID"
  58. msgstr "ID"
  59. #. module: partner_company_type
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type____last_update
  61. msgid "Last Modified on"
  62. msgstr "Última Modificação Em"
  63. #. module: partner_company_type
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__write_uid
  65. msgid "Last Updated by"
  66. msgstr "Atualizado pela última vez por"
  67. #. module: partner_company_type
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__write_date
  69. msgid "Last Updated on"
  70. msgstr "Atualizado pela última vez em"
  71. #. module: partner_company_type
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner__partner_company_type_id
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_users__partner_company_type_id
  74. msgid "Legal Form"
  75. msgstr "Forma Legal"
  76. #. module: partner_company_type
  77. #: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner_company_type
  78. msgid "Partner Company Type"
  79. msgstr "Tipo de Empresa do Parceiro"
  80. #. module: partner_company_type
  81. #: model:ir.model.constraint,message:partner_company_type.constraint_res_partner_company_type_name_uniq
  82. msgid "Partner Company Type already exists!"
  83. msgstr "Tipo de Empresa do Parceiro já existe!"
  84. #. module: partner_company_type
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__name
  86. msgid "Title"
  87. msgstr "Título"
  88. #~ msgid "Partner"
  89. #~ msgstr "Parceiro"