You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

190 lines
7.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_partner_merge
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-07-08 02:41+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-07-08 02:41+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: mn\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: base_partner_merge
  21. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  22. msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?"
  23. msgstr ""
  24. #. module: base_partner_merge
  25. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  26. msgid ""
  27. "Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?"
  28. msgstr ""
  29. #. module: base_partner_merge
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  31. msgid "Automatic Merge Wizard"
  32. msgstr ""
  33. #. module: base_partner_merge
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  35. msgid "Cancel"
  36. msgstr ""
  37. #. module: base_partner_merge
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  39. msgid "Close"
  40. msgstr ""
  41. #. module: base_partner_merge
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_uid
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_create_uid
  44. msgid "Created by"
  45. msgstr "Үүсгэгч"
  46. #. module: base_partner_merge
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_create_date
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_create_date
  49. msgid "Created on"
  50. msgstr "Үүсгэсэн"
  51. #. module: base_partner_merge
  52. #: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.action_partner_deduplicate
  53. msgid "Deduplicate Contacts"
  54. msgstr ""
  55. #. module: base_partner_merge
  56. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  57. msgid "Deduplicate the other Contacts"
  58. msgstr ""
  59. #. module: base_partner_merge
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_display_name
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_display_name
  62. msgid "Display Name"
  63. msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
  64. #. module: base_partner_merge
  65. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  66. msgid "Exclude contacts having"
  67. msgstr ""
  68. #. module: base_partner_merge
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_id
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_id
  71. msgid "ID"
  72. msgstr "ID"
  73. #. module: base_partner_merge
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard___last_update
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line___last_update
  76. msgid "Last Modified on"
  77. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
  78. #. module: base_partner_merge
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_uid
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_write_uid
  81. msgid "Last Updated by"
  82. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
  83. #. module: base_partner_merge
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_automatic_wizard_write_date
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_merge.field_base_partner_merge_line_write_date
  86. msgid "Last Updated on"
  87. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
  88. #. module: base_partner_merge
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  90. msgid "Merge Automatically"
  91. msgstr ""
  92. #. module: base_partner_merge
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  94. msgid "Merge Automatically all process"
  95. msgstr ""
  96. #. module: base_partner_merge
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  98. msgid "Merge Contacts"
  99. msgstr ""
  100. #. module: base_partner_merge
  101. #: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.action_partner_merge
  102. msgid "Merge Selected Contacts"
  103. msgstr ""
  104. #. module: base_partner_merge
  105. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  106. msgid "Merge the following contacts"
  107. msgstr ""
  108. #. module: base_partner_merge
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  110. msgid "Merge with Manual Check"
  111. msgstr ""
  112. #. module: base_partner_merge
  113. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  114. msgid "Options"
  115. msgstr ""
  116. #. module: base_partner_merge
  117. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  118. msgid "Partners"
  119. msgstr ""
  120. #. module: base_partner_merge
  121. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  122. msgid "Search duplicates based on duplicated data in"
  123. msgstr ""
  124. #. module: base_partner_merge
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  126. msgid ""
  127. "Select the list of fields used to search for\n"
  128. " duplicated records. If you select several fields,\n"
  129. " Odoo will propose you to merge only those having\n"
  130. " all these fields in common. (not one of the fields)."
  131. msgstr ""
  132. #. module: base_partner_merge
  133. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  134. msgid ""
  135. "Selected contacts will be merged together.\n"
  136. " All documents linked to one of these contacts\n"
  137. " will be redirected to the destination contact.\n"
  138. " You can remove contacts from this list to avoid merging them."
  139. msgstr ""
  140. #. module: base_partner_merge
  141. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  142. msgid "Skip these contacts"
  143. msgstr ""
  144. #. module: base_partner_merge
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  146. msgid "There is no more contacts to merge for this request..."
  147. msgstr ""
  148. #. module: base_partner_merge
  149. #: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_automatic_wizard
  150. msgid "base.partner.merge.automatic.wizard"
  151. msgstr ""
  152. #. module: base_partner_merge
  153. #: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_line
  154. msgid "base.partner.merge.line"
  155. msgstr ""
  156. #. module: base_partner_merge
  157. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form
  158. msgid "or"
  159. msgstr ""