You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

170 lines
5.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_sector
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2019-01-24 18:41+0000\n"
  14. "Last-Translator: João Carvalhido <joao.carvalhido@exo.pt>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
  16. "teams/23907/pt_PT/)\n"
  17. "Language: pt_PT\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.3\n"
  23. #. module: partner_sector
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_child_ids
  25. msgid "Children"
  26. msgstr "Descendentes"
  27. #. module: partner_sector
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_create_uid
  29. msgid "Created by"
  30. msgstr "Criado por"
  31. #. module: partner_sector
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_create_date
  33. msgid "Created on"
  34. msgstr "Criado em"
  35. #. module: partner_sector
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_display_name
  37. msgid "Display Name"
  38. msgstr "Nome a Apresentar"
  39. #. module: partner_sector
  40. #: code:addons/partner_sector/models/res_partner_sector.py:42
  41. #, python-format
  42. msgid "Error! You cannot create recursive sectors."
  43. msgstr "Erro! Não pode criar setores recursivos."
  44. #. module: partner_sector
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id_4252
  46. msgid "ID"
  47. msgstr "ID"
  48. #. module: partner_sector
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector___last_update
  50. msgid "Last Modified on"
  51. msgstr "Última Modificação em"
  52. #. module: partner_sector
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_write_uid
  54. msgid "Last Updated by"
  55. msgstr "Atualizado pela última vez por"
  56. #. module: partner_sector
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_write_date
  58. msgid "Last Updated on"
  59. msgstr "Atualizado pela última vez em"
  60. #. module: partner_sector
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_alias_sector_id
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_users_sector_id
  64. msgid "Main Sector"
  65. msgstr "Setor Principal"
  66. #. module: partner_sector
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_name
  68. msgid "Name"
  69. msgstr "Nome"
  70. #. module: partner_sector
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_left
  72. msgid "Parent Left"
  73. msgstr "Ascendente à Esquerda"
  74. #. module: partner_sector
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_right
  76. msgid "Parent Right"
  77. msgstr "Ascendente à direita"
  78. #. module: partner_sector
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_id
  80. msgid "Parent id"
  81. msgstr ""
  82. #. module: partner_sector
  83. #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner
  84. msgid "Partner"
  85. msgstr "Parceiro"
  86. #. module: partner_sector
  87. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_sale_config_settings
  88. #, fuzzy
  89. msgid "Partner Sector"
  90. msgstr "Parceiro"
  91. #. module: partner_sector
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_alias_secondary_sector_ids
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_secondary_sector_ids
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_users_secondary_sector_ids
  95. msgid "Secondary Sectors"
  96. msgstr ""
  97. #. module: partner_sector
  98. #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner_sector
  99. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_partner_form_sector
  100. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_res_partner_filter_sector
  101. msgid "Sector"
  102. msgstr ""
  103. #. module: partner_sector
  104. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_general_configuration
  105. msgid "Sector for individual"
  106. msgstr ""
  107. #. module: partner_sector
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_sale_config_settings
  109. msgid "Sector for individuals"
  110. msgstr ""
  111. #. module: partner_sector
  112. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_sector.res_partner_sector_action
  113. #: model:ir.ui.menu,name:partner_sector.menu_res_partner_sector
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.res_partner_sector_tree_view
  115. msgid "Sectors"
  116. msgstr ""
  117. #. module: partner_sector
  118. #: model:ir.model.fields,help:partner_sector.field_sale_config_settings_group_use_partner_sector_for_person
  119. msgid "Set if you want to be able to use sectors for individuals also."
  120. msgstr ""
  121. #. module: partner_sector
  122. #: model:ir.model.fields,help:partner_sector.field_base_config_settings_group_use_partner_sector_for_person
  123. msgid "Set if you want to be able use sectors for individuals also."
  124. msgstr ""
  125. #. module: partner_sector
  126. #: code:addons/partner_sector/models/res_partner.py:24
  127. #, python-format
  128. msgid "The main sector must be different from the secondary sectors."
  129. msgstr ""
  130. #. module: partner_sector
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_base_config_settings_group_use_partner_sector_for_person
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_sale_config_settings_group_use_partner_sector_for_person
  133. #: model:res.groups,name:partner_sector.group_use_partner_sector_for_person
  134. msgid "Use sector for individuals"
  135. msgstr ""
  136. #. module: partner_sector
  137. #: model:ir.model,name:partner_sector.model_base_config_settings
  138. msgid "base.config.settings"
  139. msgstr ""
  140. #. module: partner_sector
  141. #: model:ir.model,name:partner_sector.model_sale_config_settings
  142. msgid "sale.config.settings"
  143. msgstr ""