You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

228 lines
7.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-12-24 17:58+0000\n"
  13. "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  15. "Language: it\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.3\n"
  21. #. module: base_location
  22. #: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city
  23. msgid "Brussels"
  24. msgstr "Bruxelles"
  25. #. module: base_location
  26. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__country_enforce_cities
  27. msgid ""
  28. "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
  29. "chosen in the list of the country's cities."
  30. msgstr ""
  31. "Selezionare questa casella per verificare che tutte le città degli indirizzi "
  32. "creati provengano dall'elenco \"Città\" della nazione."
  33. #. module: base_location
  34. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_res_city_full
  35. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_cities
  36. msgid "Cities"
  37. msgstr "Città"
  38. #. module: base_location
  39. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__city_id
  41. msgid "City"
  42. msgstr "Città"
  43. #. module: base_location
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__city_id
  45. msgid "City ID"
  46. msgstr "ID città"
  47. #. module: base_location
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  50. msgid "City completion"
  51. msgstr "Completamento città"
  52. #. module: base_location
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city_id
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city_id
  55. #, fuzzy
  56. #| msgid "City Code"
  57. msgid "City of Address"
  58. msgstr "Codice Città"
  59. #. module: base_location
  60. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip
  61. msgid "City/locations completion object"
  62. msgstr "Oggetto completamento città/luoghi"
  63. #. module: base_location
  64. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
  65. msgid "Companies"
  66. msgstr "Aziende"
  67. #. module: base_location
  68. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
  69. msgid "Contact"
  70. msgstr "Contatto"
  71. #. module: base_location
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search
  73. msgid "Country"
  74. msgstr "Nazione"
  75. #. module: base_location
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_uid
  77. msgid "Created by"
  78. msgstr "Creato da"
  79. #. module: base_location
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_date
  81. msgid "Created on"
  82. msgstr "Creato il"
  83. #. module: base_location
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__display_name
  85. msgid "Display Name"
  86. msgstr "Nome visualizzato"
  87. #. module: base_location
  88. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_location.action_res_city_full
  89. msgid ""
  90. "Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
  91. " your partner records. Note that an option can be set on each "
  92. "country separately\n"
  93. " to enforce any address of it to have a city in this list."
  94. msgstr ""
  95. #. module: base_location
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__country_enforce_cities
  97. msgid "Enforce Cities"
  98. msgstr ""
  99. #. module: base_location
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__id
  101. msgid "ID"
  102. msgstr "ID"
  103. #. module: base_location
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip____last_update
  105. msgid "Last Modified on"
  106. msgstr "Ultima modifica il"
  107. #. module: base_location
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_uid
  109. msgid "Last Updated by"
  110. msgstr "Ultimo aggiornamento il"
  111. #. module: base_location
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_date
  113. msgid "Last Updated on"
  114. msgstr "Ultimo aggiornamento di"
  115. #. module: base_location
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  117. msgid "Location completion"
  118. msgstr "Completamento luogo"
  119. #. module: base_location
  120. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
  121. msgid "Locations"
  122. msgstr "Luoghi"
  123. #. module: base_location
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_zip_filter
  125. msgid "Search zip"
  126. msgstr "Ricerca CAP"
  127. #. module: base_location
  128. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:87
  129. #, python-format
  130. msgid "The city of partner %s differs from that in location %s"
  131. msgstr "La città del partner %s è diversa da quella del luogo %s"
  132. #. module: base_location
  133. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:83
  134. #, python-format
  135. msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s"
  136. msgstr "La nazione del partner %s è diversa dal quella del luogo %s"
  137. #. module: base_location
  138. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:79
  139. #, python-format
  140. msgid "The state of the partner %s differs from that in location %s"
  141. msgstr "Lo stato del partner %s è diverso da quello del luogo %s"
  142. #. module: base_location
  143. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id
  144. msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
  145. msgstr "Usare il nome della città o il codice CAP per cercare il luogo"
  146. #. module: base_location
  147. #: sql_constraint:res.city:0
  148. msgid ""
  149. "You already have a city with that name in the same state.The city must have "
  150. "a unique name within it's state and it's country"
  151. msgstr ""
  152. #. module: base_location
  153. #: sql_constraint:res.city.zip:0
  154. msgid ""
  155. "You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be "
  156. "unique within it's city"
  157. msgstr ""
  158. #. module: base_location
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name
  160. msgid "ZIP"
  161. msgstr "CAP"
  162. #. module: base_location
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__zip_id
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__zip_id
  166. msgid "ZIP Location"
  167. msgstr ""
  168. #. module: base_location
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form
  170. msgid "Zip"
  171. msgstr "CAP"
  172. #. module: base_location
  173. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_tree
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form
  177. msgid "Zips"
  178. msgstr "CAP"
  179. #. module: base_location
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids
  181. msgid "Zips in this city"
  182. msgstr "CAP in questa città"
  183. #~ msgid "Country state"
  184. #~ msgstr "Provincia Paese"
  185. #~ msgid "Group By"
  186. #~ msgstr "Raggruppa per"
  187. #~ msgid "State"
  188. #~ msgstr "Provincia"
  189. #~ msgid "The official code for the city"
  190. #~ msgstr "Il codice ufficiale per la città"