You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

280 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-12-03 03:23+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-12-03 03:23+0000\n"
  14. "Last-Translator: Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2016\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: pt_BR\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: partner_identification
  22. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:24
  23. #, python-format
  24. msgid ""
  25. "\n"
  26. "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not valid.\n"
  27. "# You can use the following variables :\n"
  28. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  29. "# - id_number: browse_record of ID number to validate"
  30. msgstr ""
  31. #. module: partner_identification
  32. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:70
  33. #, python-format
  34. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  35. msgstr ""
  36. #. module: partner_identification
  37. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
  38. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  39. msgstr ""
  40. #. module: partner_identification
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_active
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_active
  43. msgid "Active"
  44. msgstr "Ativo"
  45. #. module: partner_identification
  46. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
  47. msgid ""
  48. "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
  49. "Institution"
  50. msgstr ""
  51. #. module: partner_identification
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
  53. msgid "Category"
  54. msgstr "Categoria"
  55. #. module: partner_identification
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
  57. msgid "Code"
  58. msgstr "Codigo"
  59. #. module: partner_identification
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_uid
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_uid
  62. msgid "Created by"
  63. msgstr "Criado por"
  64. #. module: partner_identification
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_date
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_date
  67. msgid "Created on"
  68. msgstr "Criado em"
  69. #. module: partner_identification
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_display_name
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_display_name
  72. msgid "Display Name"
  73. msgstr "Nome a mostrar"
  74. #. module: partner_identification
  75. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:66
  76. #, python-format
  77. msgid ""
  78. "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  79. " %s \n"
  80. "(%s)"
  81. msgstr ""
  82. #. module: partner_identification
  83. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
  84. msgid ""
  85. "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
  86. "license, 21/10/2019"
  87. msgstr ""
  88. "Data de expiração. Por exemplo, data quando a pessoa precisa renovar sua "
  89. "habilitação, 21/10/2019"
  90. #. module: partner_identification
  91. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  92. msgid "Expired"
  93. msgstr ""
  94. #. module: partner_identification
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_id
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_id
  97. msgid "ID"
  98. msgstr "ID"
  99. #. module: partner_identification
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
  101. msgid "ID Number"
  102. msgstr "Número de ID"
  103. #. module: partner_identification
  104. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
  105. msgid "ID Numbers"
  106. msgstr "Números de ID"
  107. #. module: partner_identification
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
  109. msgid "ID name"
  110. msgstr "Nome de ID"
  111. #. module: partner_identification
  112. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
  113. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  114. msgstr ""
  115. #. module: partner_identification
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_numbers
  117. msgid "Identification Numbers"
  118. msgstr "Números de identificação"
  119. #. module: partner_identification
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
  121. msgid "Issued by"
  122. msgstr ""
  123. #. module: partner_identification
  124. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
  125. msgid ""
  126. "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
  127. "21/10/2009"
  128. msgstr ""
  129. #. module: partner_identification
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
  131. msgid "Issued on"
  132. msgstr ""
  133. #. module: partner_identification
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category___last_update
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number___last_update
  136. msgid "Last Modified on"
  137. msgstr "Ultima modificação em"
  138. #. module: partner_identification
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_uid
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_uid
  141. msgid "Last Updated by"
  142. msgstr "Útima atualização por"
  143. #. module: partner_identification
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_date
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_date
  146. msgid "Last Updated on"
  147. msgstr "Útima atualização em"
  148. #. module: partner_identification
  149. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
  150. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  151. msgstr ""
  152. #. module: partner_identification
  153. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  154. msgid "New"
  155. msgstr "Novo"
  156. #. module: partner_identification
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_comment
  158. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  159. msgid "Notes"
  160. msgstr ""
  161. #. module: partner_identification
  162. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_id
  164. msgid "Partner"
  165. msgstr "Parceiro"
  166. #. module: partner_identification
  167. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  168. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  169. msgid "Partner ID Categories"
  170. msgstr ""
  171. #. module: partner_identification
  172. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  173. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  174. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  175. msgid "Partner ID Numbers"
  176. msgstr ""
  177. #. module: partner_identification
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  179. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  180. msgid "Partner Identification Categories"
  181. msgstr ""
  182. #. module: partner_identification
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
  184. msgid "Place of Issuance"
  185. msgstr ""
  186. #. module: partner_identification
  187. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
  188. msgid "Python code called to validate an id number."
  189. msgstr ""
  190. #. module: partner_identification
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
  192. msgid "Python validation code"
  193. msgstr "Código de validação Python"
  194. #. module: partner_identification
  195. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  196. msgid "Running"
  197. msgstr "Executando"
  198. #. module: partner_identification
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_status
  200. msgid "Status"
  201. msgstr "Estádo"
  202. #. module: partner_identification
  203. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
  204. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  205. msgstr ""
  206. #. module: partner_identification
  207. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
  208. msgid ""
  209. "The place where the ID has been issued. For example the country for "
  210. "passports and visa"
  211. msgstr ""
  212. #. module: partner_identification
  213. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  214. msgid "To Renew"
  215. msgstr "A renovar"
  216. #. module: partner_identification
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
  218. msgid "Valid from"
  219. msgstr "Válido desde"
  220. #. module: partner_identification
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
  222. msgid "Valid until"
  223. msgstr "Válido até"
  224. #. module: partner_identification
  225. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
  226. msgid "Validation period stating date."
  227. msgstr "Data de inicio de período de validacão"
  228. #. module: partner_identification
  229. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
  230. msgid "res.partner.id_category"
  231. msgstr ""
  232. #. module: partner_identification
  233. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
  234. msgid "res.partner.id_number"
  235. msgstr ""