You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

583 lines
23 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_multi_relation
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "Language: de\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: partner_multi_relation
  21. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:240
  22. #, python-format
  23. msgid "%s partner incompatible with relation type."
  24. msgstr ""
  25. #. module: partner_multi_relation
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
  27. msgid "Active"
  28. msgstr "Aktiv"
  29. #. module: partner_multi_relation
  30. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
  31. msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
  32. msgstr "Alle (direkten und rückwirkenden) Beziehungen zwischen Partnern"
  33. #. module: partner_multi_relation
  34. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
  35. msgid "All relation types"
  36. msgstr "Alle Beziehungsarten"
  37. #. module: partner_multi_relation
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
  40. msgid "All relations with current partner"
  41. msgstr "Alle Beziehungen mit diesem Partner"
  42. #. module: partner_multi_relation
  43. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:13
  44. #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
  45. #, python-format
  46. msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
  47. msgstr ""
  48. #. module: partner_multi_relation
  49. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
  50. msgid "Contact"
  51. msgstr ""
  52. #. module: partner_multi_relation
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
  55. msgid "Created by"
  56. msgstr "erstellt von"
  57. #. module: partner_multi_relation
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
  60. msgid "Created on"
  61. msgstr "erstellt am"
  62. #. module: partner_multi_relation
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
  64. msgid "Current record's category"
  65. msgstr "Kategorie des aktuellen Datensatzes"
  66. #. module: partner_multi_relation
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
  68. msgid "Current record's partner type"
  69. msgstr "Partnerart des aktuellen Datensatzes"
  70. #. module: partner_multi_relation
  71. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:17
  72. #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
  73. #, python-format
  74. msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
  75. msgstr ""
  76. #. module: partner_multi_relation
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
  78. msgid "Destination Partner"
  79. msgstr "Zielpartner"
  80. #. module: partner_multi_relation
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
  85. msgid "Display Name"
  86. msgstr "Anzeigename"
  87. #. module: partner_multi_relation
  88. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:11
  89. #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
  90. #, python-format
  91. msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
  92. msgstr ""
  93. #. module: partner_multi_relation
  94. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:15
  95. #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
  96. #, python-format
  97. msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
  98. msgstr ""
  99. #. module: partner_multi_relation
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
  102. msgid "Ending date"
  103. msgstr "Enddatum"
  104. #. module: partner_multi_relation
  105. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:237
  106. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:315
  107. #, python-format
  108. msgid "Error!"
  109. msgstr "Fehler."
  110. #. module: partner_multi_relation
  111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  112. msgid "Group By"
  113. msgstr "Gruppieren"
  114. #. module: partner_multi_relation
  115. #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
  116. msgid "Has assistant"
  117. msgstr "Hat Assistent"
  118. #. module: partner_multi_relation
  119. #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
  120. msgid "Has former employee"
  121. msgstr "Hat ehemaligen Mitarbeiter"
  122. #. module: partner_multi_relation
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
  125. msgid "Has relation of type"
  126. msgstr "Hat Beziehungsart"
  127. #. module: partner_multi_relation
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
  130. msgid "Has relation with"
  131. msgstr "Hat Beziehung mit"
  132. #. module: partner_multi_relation
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
  135. msgid "Has relation with a partner in category"
  136. msgstr "Hat Beziehung mit Partner der Kategorie"
  137. #. module: partner_multi_relation
  138. #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
  139. msgid "Has worked for"
  140. msgstr "Hat gearbeitet für"
  141. #. module: partner_multi_relation
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
  146. msgid "ID"
  147. msgstr "ID"
  148. #. module: partner_multi_relation
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  150. msgid "Include past records"
  151. msgstr ""
  152. #. module: partner_multi_relation
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
  154. msgid "Invalid relation handling"
  155. msgstr ""
  156. #. module: partner_multi_relation
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
  158. msgid "Inverse name"
  159. msgstr "Umgekehrte Bezeichnung"
  160. #. module: partner_multi_relation
  161. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
  162. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
  163. msgid "Inverse relations are from right to left partner."
  164. msgstr ""
  165. #. module: partner_multi_relation
  166. #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
  167. msgid "Is assistant of"
  168. msgstr "Ist Assistent von"
  169. #. module: partner_multi_relation
  170. #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
  171. #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
  172. msgid "Is competitor of"
  173. msgstr "Ist Mitbewerber von"
  174. #. module: partner_multi_relation
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
  177. msgid "Is reverse type?"
  178. msgstr ""
  179. #. module: partner_multi_relation
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
  184. msgid "Last Modified on"
  185. msgstr "Zuletzt geändert am"
  186. #. module: partner_multi_relation
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
  189. msgid "Last Updated by"
  190. msgstr "zuletzt aktualisiert von"
  191. #. module: partner_multi_relation
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
  194. msgid "Last Updated on"
  195. msgstr "zuletzt aktualisiert am"
  196. #. module: partner_multi_relation
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
  198. msgid "Left partner category"
  199. msgstr "Kategorie des linken Partners"
  200. #. module: partner_multi_relation
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
  202. msgid "Left partner type"
  203. msgstr "Art des linken Partners"
  204. #. module: partner_multi_relation
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
  206. msgid "Left side of relation"
  207. msgstr "Linker Zweig der Beziehung"
  208. #. module: partner_multi_relation
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  210. msgid "Left to right"
  211. msgstr ""
  212. #. module: partner_multi_relation
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
  215. msgid "Name"
  216. msgstr "Name"
  217. #. module: partner_multi_relation
  218. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:244
  219. #, python-format
  220. msgid "No %s partner available for relation type."
  221. msgstr ""
  222. #. module: partner_multi_relation
  223. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:448
  224. #, python-format
  225. msgid "No relation type specified in vals: %s."
  226. msgstr ""
  227. #. module: partner_multi_relation
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  230. msgid "One Partner"
  231. msgstr ""
  232. #. module: partner_multi_relation
  233. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:82
  234. #, python-format
  235. msgid "Organisation"
  236. msgstr ""
  237. #. module: partner_multi_relation
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  240. msgid "Other Partner"
  241. msgstr "Anderer Partner"
  242. #. module: partner_multi_relation
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
  244. msgid "Other record's category"
  245. msgstr "Kategorie des anderen Satzes"
  246. #. module: partner_multi_relation
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
  248. msgid "Other record's partner type"
  249. msgstr "Partnerart des anderen Satzes"
  250. #. module: partner_multi_relation
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
  252. msgid "Partner"
  253. msgstr "Partner"
  254. #. module: partner_multi_relation
  255. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
  256. msgid "Partner Relation Type"
  257. msgstr "Art der Partnerbeziehung"
  258. #. module: partner_multi_relation
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
  260. msgid "Partner Relations"
  261. msgstr "Partnerbeziehungen"
  262. #. module: partner_multi_relation
  263. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
  264. msgid "Partner Relations Types"
  265. msgstr "Arten von Partnerbeziehungen"
  266. #. module: partner_multi_relation
  267. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
  268. msgid "Partner relation"
  269. msgstr "Partnerbeziehung"
  270. #. module: partner_multi_relation
  271. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:115
  272. #, python-format
  273. msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
  274. msgstr "Partner dürfen nicht mit sich selbst in Beziehung stehen."
  275. #. module: partner_multi_relation
  276. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:83
  277. #, python-format
  278. msgid "Person"
  279. msgstr "Person"
  280. #. module: partner_multi_relation
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
  282. msgid "Properties"
  283. msgstr "Eigenschaften"
  284. #. module: partner_multi_relation
  285. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
  286. msgid ""
  287. "Record and track your partners' relations. Relations may\n"
  288. " be linked to other partners with a type either directly\n"
  289. " or inversely."
  290. msgstr ""
  291. #. module: partner_multi_relation
  292. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
  293. msgid "Records with date_end in the past are inactive"
  294. msgstr ""
  295. #. module: partner_multi_relation
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
  298. msgid "Reflexive"
  299. msgstr ""
  300. #. module: partner_multi_relation
  301. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:196
  302. #, python-format
  303. msgid ""
  304. "Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
  305. "There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
  306. "{partners}"
  307. msgstr ""
  308. #. module: partner_multi_relation
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
  311. msgid "Relation Count"
  312. msgstr ""
  313. #. module: partner_multi_relation
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
  315. msgid "Relation Type"
  316. msgstr "Art der Beziehung"
  317. #. module: partner_multi_relation
  318. #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
  319. #, fuzzy
  320. msgid "Relation Types"
  321. msgstr "Art der Beziehung"
  322. #. module: partner_multi_relation
  323. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:316
  324. #, python-format
  325. msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
  326. msgstr ""
  327. #. module: partner_multi_relation
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
  330. msgid "Relation valid"
  331. msgstr "Beziehung zulässig"
  332. #. module: partner_multi_relation
  333. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
  334. #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
  335. #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
  337. msgid "Relations"
  338. msgstr "Beziehungen"
  339. #. module: partner_multi_relation
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  341. msgid "Relationship Type"
  342. msgstr "Art der Beziehung"
  343. #. module: partner_multi_relation
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
  345. msgid "Resource ID"
  346. msgstr ""
  347. #. module: partner_multi_relation
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
  349. msgid "Resource Model"
  350. msgstr ""
  351. #. module: partner_multi_relation
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
  353. msgid "Right partner category"
  354. msgstr "Kategorie des rechten Partners"
  355. #. module: partner_multi_relation
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
  357. msgid "Right partner type"
  358. msgstr "Art des rechten Partners"
  359. #. module: partner_multi_relation
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
  361. msgid "Right side of relation"
  362. msgstr "Rechter Zweig der Beziehung"
  363. #. module: partner_multi_relation
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  365. msgid "Right to left"
  366. msgstr ""
  367. #. module: partner_multi_relation
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  369. msgid "Search Relations"
  370. msgstr "Suche in Beziehungen"
  371. #. module: partner_multi_relation
  372. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
  373. msgid "Show partner's relations"
  374. msgstr "Zeige Beziehungen des Partners"
  375. #. module: partner_multi_relation
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
  377. msgid "Source Partner"
  378. msgstr "Partnerentstehung"
  379. #. module: partner_multi_relation
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
  382. msgid "Starting date"
  383. msgstr "Anfangsdatum"
  384. #. module: partner_multi_relation
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
  387. msgid "Symmetric"
  388. msgstr ""
  389. #. module: partner_multi_relation
  390. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:101
  391. #, python-format
  392. msgid "The %s partner does not have category %s."
  393. msgstr ""
  394. #. module: partner_multi_relation
  395. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:95
  396. #, python-format
  397. msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
  398. msgstr "Der %s Partner ist für diese Beziehungsart nicht geeignet."
  399. #. module: partner_multi_relation
  400. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
  401. msgid "The database object this relation is based on."
  402. msgstr ""
  403. #. module: partner_multi_relation
  404. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
  405. msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
  406. msgstr ""
  407. #. module: partner_multi_relation
  408. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:62
  409. #, python-format
  410. msgid "The starting date cannot be after the ending date."
  411. msgstr "Das Anfangsdatum darf nicht nach dem Enddatum liegen."
  412. #. module: partner_multi_relation
  413. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:165
  414. #, python-format
  415. msgid ""
  416. "There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
  417. "or category."
  418. msgstr ""
  419. #. module: partner_multi_relation
  420. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:154
  421. #, python-format
  422. msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
  423. msgstr "Es gibt bereits eine ähnliche Beziehung mit überlappenden Daten"
  424. #. module: partner_multi_relation
  425. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
  426. msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
  427. msgstr ""
  428. #. module: partner_multi_relation
  429. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
  430. msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
  431. msgstr ""
  432. #. module: partner_multi_relation
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
  435. msgid "Type"
  436. msgstr "Art"
  437. #. module: partner_multi_relation
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
  439. #, fuzzy
  440. msgid "Underlying Relation Type"
  441. msgstr "Art der Partnerbeziehung"
  442. #. module: partner_multi_relation
  443. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:79
  444. #, python-format
  445. msgid "Unsupported search operator \"%s\""
  446. msgstr ""
  447. #. module: partner_multi_relation
  448. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
  449. msgid "Washing Companies"
  450. msgstr ""
  451. #. module: partner_multi_relation
  452. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
  453. msgid "Washing Gold"
  454. msgstr ""
  455. #. module: partner_multi_relation
  456. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
  457. msgid "Washing Services"
  458. msgstr ""
  459. #. module: partner_multi_relation
  460. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
  461. msgid "Washing Silver"
  462. msgstr ""
  463. #. module: partner_multi_relation
  464. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
  465. msgid ""
  466. "When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
  467. "However when you change the criteria, there might be relations that do not "
  468. "fit the new criteria.\n"
  469. "Specify how this situation should be handled."
  470. msgstr ""
  471. #. module: partner_multi_relation
  472. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:289
  473. #, python-format
  474. msgid "other"
  475. msgstr ""
  476. #. module: partner_multi_relation
  477. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:286
  478. #, python-format
  479. msgid "this"
  480. msgstr ""
  481. #~ msgid "Record Type"
  482. #~ msgstr "Satzart"
  483. #~ msgid "Relation"
  484. #~ msgstr "Beziehung"