|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_company_group # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 11:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:05+0200\n" "Last-Translator: Sergio Teruel <sergio.teruel@tecnativa.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. module: partner_company_group #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_account_invoice_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_crm_case_opportunities_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_sales_order_filter msgid "Company Group" msgstr "Grupo compañía"
#. module: partner_company_group #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_bank_statement_line__company_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__company_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_payment__company_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__company_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__company_group_id msgid "Company group" msgstr "Grupo compañía"
#. module: partner_company_group #: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_group.action_open_group_members #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_member_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_member_ids msgid "Company group members" msgstr "Miembros del grupo compañía"
#. module: partner_company_group #: model:ir.model,name:partner_company_group.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacto"
#. module: partner_company_group #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_company_group #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_company_group #: model:ir.model,name:partner_company_group.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Asiento contable"
#. module: partner_company_group #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en"
#. module: partner_company_group #: model:ir.model,name:partner_company_group.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" msgstr "Iniciativa / Oportunidad"
#. module: partner_company_group #: model:ir.model,name:partner_company_group.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de venta"
#. module: partner_company_group #: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "The company group %s has the pricelist %s, that is different than the " "pricelist set on this contact" msgstr "" "El grupo compañía %s tiene la tarifa %s, que es diferente a la tarifa de " "este contacto"
#. module: partner_company_group #: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "This contact has members of a company group with different pricelists, the " "members are:\n" "%s" msgstr "" "Este contacto tiene miembros de un grupo compañía con diferentes tarifas, " "los miembros son:\n" "%s"
#. module: partner_company_group #: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia"
|