You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

156 lines
4.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Francisco Palm <francisco.palm@gmail.com>, 2015
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2015-12-19 20:35+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-01-01 09:03+0000\n"
  14. "Last-Translator: Antonio Trueba\n"
  15. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: es\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: base_location
  22. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
  23. msgid "Cites/locations Management"
  24. msgstr "Gestión de ciudades/ubicaciones"
  25. #. module: base_location
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_country_state_better_zip_ids
  27. msgid "Cities"
  28. msgstr "Ciudades"
  29. #. module: base_location
  30. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.zip_base
  31. msgid "Cities/Locations Management"
  32. msgstr "Ciudad/Ubicaciones"
  33. #. module: base_location
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_city
  35. msgid "City"
  36. msgstr "Ciudad"
  37. #. module: base_location
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_code
  39. msgid "City Code"
  40. msgstr "Código de ciudad"
  41. #. module: base_location
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  44. msgid "City completion"
  45. msgstr "Autocompletado a partir de la ciudad"
  46. #. module: base_location
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner_zip_id
  48. msgid "City/Location"
  49. msgstr "Ciudad/Ubicación"
  50. #. module: base_location
  51. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_better_zip
  52. msgid "City/locations completion object"
  53. msgstr "Autocompletado de objetos a partir de ciudades/ubicaciones"
  54. #. module: base_location
  55. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
  56. msgid "Companies"
  57. msgstr "Compañías"
  58. #. module: base_location
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_country_id
  60. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  61. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search
  62. msgid "Country"
  63. msgstr "País"
  64. #. module: base_location
  65. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_country_state
  66. msgid "Country state"
  67. msgstr "Provincia"
  68. #. module: base_location
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_uid
  70. msgid "Created by"
  71. msgstr "Creado por"
  72. #. module: base_location
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_date
  74. msgid "Created on"
  75. msgstr "Creado en"
  76. #. module: base_location
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  78. msgid "Group By"
  79. msgstr "Agrupar por"
  80. #. module: base_location
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_id
  82. msgid "ID"
  83. msgstr "ID"
  84. #. module: base_location
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip___last_update
  86. msgid "Last Modified on"
  87. msgstr "Modificado por última vez el"
  88. #. module: base_location
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_uid
  90. msgid "Last Updated by"
  91. msgstr "Última actualización por"
  92. #. module: base_location
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_date
  94. msgid "Last Updated on"
  95. msgstr "Última actualización en"
  96. #. module: base_location
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company_better_zip_id
  98. msgid "Location"
  99. msgstr "Ubicación"
  100. #. module: base_location
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_display_name
  102. msgid "Name"
  103. msgstr "Nombre"
  104. #. module: base_location
  105. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
  106. msgid "Partner"
  107. msgstr "Empresa"
  108. #. module: base_location
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  110. msgid "Search city"
  111. msgstr "Buscar ciudad"
  112. #. module: base_location
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_state_id
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
  115. msgid "State"
  116. msgstr "Provincia"
  117. #. module: base_location
  118. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_better_zip_code
  119. msgid "The official code for the city"
  120. msgstr "El código oficial para la ciudad"
  121. #. module: base_location
  122. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company_better_zip_id
  123. msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
  124. msgstr "Utilice el nombre de ciudad o el código postal para buscar la ubicación"
  125. #. module: base_location
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_name
  127. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_form
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_tree
  129. msgid "ZIP"
  130. msgstr "C.P."