You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_contact # # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-02 08:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-02 08:22+0200\n" "Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translate@matmoz.si>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Address" msgstr "Naslov"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact msgid "All partner positions" msgstr "Vsi partnerjevi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact msgid "All positions" msgstr "Vsi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models.py:32 #, python-format msgid "Attached to existing Contact" msgstr "Pripeto obstoječemu stiku"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "City" msgstr "Kraj"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Company" msgstr "Družba"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Contact" msgstr "Stik"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: field:res.partner,contact_type:0 msgid "Contact Type" msgstr "Tip stika"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Contacts" msgstr "Stiki"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Country" msgstr "Država"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Fax:" msgstr "Faks:"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: field:res.partner,contact_id:0 msgid "Main Contact" msgstr "Glavni stik"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Mobile:" msgstr "Mobilni telefon:"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Other Positions" msgstr "Drugi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: field:res.partner,other_contact_ids:0 msgid "Others Positions" msgstr "Drugi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact msgid "Person" msgstr "Oseba"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Phone:" msgstr "Telefon:"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models.py:31 #, python-format msgid "Standalone Contact" msgstr "Samostojni stik"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "State" msgstr "Zvezna država"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Street..." msgstr "Ulica..."
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Tags..." msgstr "Oznake..."
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_personal_information msgid "" "To see personal information about this contact, please\n" " go to to the his person form:" msgstr "" "Za ogled osebnih podatkov o tem stiku\n" "\t\t\tpojdite na njegov glavni obrazec:"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "ZIP" msgstr "Poštna številka"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "at" msgstr "pri"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "e.g. Sales Director" msgstr "npr. vodja prodaje"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact msgid "other position" msgstr "drug položaj"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact msgid "other positions" msgstr "drugi položaji"
#. module: partner_contact_in_several_companies #: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}" msgstr "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}"
|