You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

165 lines
6.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location_geonames_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:59+0000\n"
  13. "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
  15. "23907/pt_BR/)\n"
  16. "Language: pt_BR\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  22. #. module: base_location_geonames_import
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  24. msgid ""
  25. ", create new location entries if not found already in the system, and "
  26. "<b>delete missing entries</b> from new file."
  27. msgstr ""
  28. ", crie novas entradas de local, se ainda não foram encontradas no sistema, e "
  29. "<b>exclua as entradas ausentes</b> do novo arquivo."
  30. #. module: base_location_geonames_import
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  32. msgid "Cancel"
  33. msgstr "Cancelar"
  34. #. module: base_location_geonames_import
  35. #: model:ir.model.fields,help:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__letter_case
  36. msgid ""
  37. "Converts retreived city and state names to Title Case (upper case on each "
  38. "first letter of a word) or Upper Case (all letters upper case)."
  39. msgstr ""
  40. "Converte nomes de cidades e estados recuperados em Maiúsculas (maiúsculas em "
  41. "cada primeira letra de uma palavra) ou Maiúsculas (todas as letras "
  42. "maiúsculas)."
  43. #. module: base_location_geonames_import
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__country_ids
  45. msgid "Countries"
  46. msgstr "Países"
  47. #. module: base_location_geonames_import
  48. #: model:ir.model,name:base_location_geonames_import.model_res_country
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__country_id
  50. msgid "Country"
  51. msgstr "País"
  52. #. module: base_location_geonames_import
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__create_uid
  54. msgid "Created by"
  55. msgstr "Criado por"
  56. #. module: base_location_geonames_import
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__create_date
  58. msgid "Created on"
  59. msgstr "Criado em"
  60. #. module: base_location_geonames_import
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__display_name
  62. msgid "Display Name"
  63. msgstr "Nome a mostrar"
  64. #. module: base_location_geonames_import
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  66. msgid ""
  67. "For the selected country, this wizard will download the latest version of "
  68. "the list of cities from"
  69. msgstr ""
  70. "Para o país selecionado, este assistente fará o download da versão mais "
  71. "recente da lista de cidades de"
  72. #. module: base_location_geonames_import
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__geonames_state_code_column
  74. msgid "Geonames State Code Column"
  75. msgstr "Coluna Código de estado dos nomes geográficos"
  76. #. module: base_location_geonames_import
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__geonames_state_name_column
  78. msgid "Geonames State Name Column"
  79. msgstr "Coluna Nome do estado dos nomes geográficos"
  80. #. module: base_location_geonames_import
  81. #: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:0
  82. #, python-format
  83. msgid "Got an error %d when trying to download the file %s."
  84. msgstr "Recebido um erro %d ao tentar o download do arquivo %s."
  85. #. module: base_location_geonames_import
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__id
  87. msgid "ID"
  88. msgstr "ID"
  89. #. module: base_location_geonames_import
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  91. msgid "Import"
  92. msgstr "Importar"
  93. #. module: base_location_geonames_import
  94. #: model:ir.model,name:base_location_geonames_import.model_city_zip_geonames_import
  95. msgid "Import City Zips from Geonames"
  96. msgstr "Importar códigos postais de nomes Geográficos"
  97. #. module: base_location_geonames_import
  98. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_action
  99. #: model:ir.ui.menu,name:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_menu
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  101. msgid "Import from Geonames"
  102. msgstr "Importar de Geonames"
  103. #. module: base_location_geonames_import
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import____last_update
  105. msgid "Last Modified on"
  106. msgstr "Ultima modificação em"
  107. #. module: base_location_geonames_import
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__write_uid
  109. msgid "Last Updated by"
  110. msgstr "Útima atualização por"
  111. #. module: base_location_geonames_import
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__write_date
  113. msgid "Last Updated on"
  114. msgstr "Útima atualização em"
  115. #. module: base_location_geonames_import
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__letter_case
  117. msgid "Letter Case"
  118. msgstr "Capitalização"
  119. #. module: base_location_geonames_import
  120. #: model:ir.model.fields.selection,name:base_location_geonames_import.selection__city_zip_geonames_import__letter_case__title
  121. msgid "Title Case"
  122. msgstr "Nome Próprio"
  123. #. module: base_location_geonames_import
  124. #: model:ir.model.fields.selection,name:base_location_geonames_import.selection__city_zip_geonames_import__letter_case__unchanged
  125. msgid "Unchanged"
  126. msgstr "Sem mudanças"
  127. #. module: base_location_geonames_import
  128. #: model:ir.model.fields.selection,name:base_location_geonames_import.selection__city_zip_geonames_import__letter_case__upper
  129. msgid "Upper Case"
  130. msgstr "Todas maiúsculas"
  131. #. module: base_location_geonames_import
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  133. msgid "geonames.org"
  134. msgstr "geonames.org"
  135. #~ msgid ""
  136. #~ "The country code inside the file (%s) doesn't correspond to the selected "
  137. #~ "country (%s)."
  138. #~ msgstr ""
  139. #~ "O código país dentro do arquivo (%s) não corresponde ao país selecionado "
  140. #~ "(%s)"