You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

307 lines
8.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_financial_risk
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-12-28 03:43+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:43+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "es_MX/)\n"
  16. "Language: es_MX\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: partner_financial_risk
  22. #: view:partner.risk.exceeded.wiz:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
  23. msgid "Cancel"
  24. msgstr "Cancelar"
  25. #. module: partner_financial_risk
  26. #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company
  27. msgid "Companies"
  28. msgstr "Compañías"
  29. #. module: partner_financial_risk
  30. #: view:partner.risk.exceeded.wiz:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
  31. msgid "Continue"
  32. msgstr ""
  33. #. module: partner_financial_risk
  34. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,continue_method:0
  35. msgid "Continue method"
  36. msgstr ""
  37. #. module: partner_financial_risk
  38. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,create_uid:0
  39. msgid "Created by"
  40. msgstr "Creado por"
  41. #. module: partner_financial_risk
  42. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,create_date:0
  43. msgid "Created on"
  44. msgstr "Creado en"
  45. #. module: partner_financial_risk
  46. #: field:res.partner,credit_policy:0
  47. msgid "Credit policy"
  48. msgstr ""
  49. #. module: partner_financial_risk
  50. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,partner_id:0
  51. msgid "Customer"
  52. msgstr ""
  53. #. module: partner_financial_risk
  54. #: help:account.config.settings,invoice_unpaid_margin:0
  55. #: help:res.company,invoice_unpaid_margin:0
  56. msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
  57. msgstr ""
  58. #. module: partner_financial_risk
  59. #: help:res.partner,risk_account_amount:0
  60. msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
  61. msgstr ""
  62. #. module: partner_financial_risk
  63. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,display_name:0
  64. msgid "Display Name"
  65. msgstr "Nombre desplegado"
  66. #. module: partner_financial_risk
  67. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,exception_msg:0
  68. msgid "Exception msg"
  69. msgstr ""
  70. #. module: partner_financial_risk
  71. #: view:account.config.settings:partner_financial_risk.view_account_config
  72. #: view:res.partner:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
  73. msgid "Financial Risk"
  74. msgstr ""
  75. #. module: partner_financial_risk
  76. #: view:account.config.settings:partner_financial_risk.view_account_config
  77. msgid "Financial Risk div"
  78. msgstr ""
  79. #. module: partner_financial_risk
  80. #: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19
  81. #, python-format
  82. msgid "Financial risk exceeded.\n"
  83. msgstr ""
  84. #. module: partner_financial_risk
  85. #: help:res.partner,risk_account_amount_include:0
  86. #: help:res.partner,risk_invoice_draft_include:0
  87. #: help:res.partner,risk_invoice_open_include:0
  88. #: help:res.partner,risk_invoice_unpaid_include:0
  89. msgid "Full risk computation"
  90. msgstr ""
  91. #. module: partner_financial_risk
  92. #: view:res.partner:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
  93. msgid "General Limits"
  94. msgstr ""
  95. #. module: partner_financial_risk
  96. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,id:0
  97. msgid "ID"
  98. msgstr "ID"
  99. #. module: partner_financial_risk
  100. #: field:res.partner,risk_invoice_draft_include:0
  101. msgid "Include Draft Invoices"
  102. msgstr ""
  103. #. module: partner_financial_risk
  104. #: field:res.partner,risk_invoice_open_include:0
  105. msgid "Include Open Invoices"
  106. msgstr ""
  107. #. module: partner_financial_risk
  108. #: field:res.partner,risk_account_amount_include:0
  109. msgid "Include Other Account Amount"
  110. msgstr ""
  111. #. module: partner_financial_risk
  112. #: field:res.partner,risk_invoice_unpaid_include:0
  113. msgid "Include Unpaid Invoices"
  114. msgstr ""
  115. #. module: partner_financial_risk
  116. #: view:res.partner:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
  117. msgid "Info"
  118. msgstr ""
  119. #. module: partner_financial_risk
  120. #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice
  121. msgid "Invoice"
  122. msgstr "Factura"
  123. #. module: partner_financial_risk
  124. #: help:res.partner,risk_exception:0
  125. msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
  126. msgstr ""
  127. #. module: partner_financial_risk
  128. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,__last_update:0
  129. msgid "Last Modified on"
  130. msgstr "Ultima modificacion realizada"
  131. #. module: partner_financial_risk
  132. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,write_uid:0
  133. msgid "Last Updated by"
  134. msgstr "Ultima actualizacion por"
  135. #. module: partner_financial_risk
  136. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,write_date:0
  137. msgid "Last Updated on"
  138. msgstr "Ultima actualización realizada"
  139. #. module: partner_financial_risk
  140. #: field:res.partner,risk_invoice_draft_limit:0
  141. msgid "Limit In Draft Invoices"
  142. msgstr ""
  143. #. module: partner_financial_risk
  144. #: field:res.partner,risk_invoice_open_limit:0
  145. msgid "Limit In Open Invoices"
  146. msgstr ""
  147. #. module: partner_financial_risk
  148. #: field:res.partner,risk_invoice_unpaid_limit:0
  149. msgid "Limit In Unpaid Invoices"
  150. msgstr ""
  151. #. module: partner_financial_risk
  152. #: field:res.partner,risk_account_amount_limit:0
  153. msgid "Limit Other Account Amount"
  154. msgstr ""
  155. #. module: partner_financial_risk
  156. #: field:account.config.settings,invoice_unpaid_margin:0
  157. #: field:res.company,invoice_unpaid_margin:0
  158. msgid "Maturity Margin"
  159. msgstr ""
  160. #. module: partner_financial_risk
  161. #: field:partner.risk.exceeded.wiz,origin_reference:0
  162. msgid "Object"
  163. msgstr ""
  164. #. module: partner_financial_risk
  165. #: field:res.partner,risk_account_amount:0
  166. msgid "Other Account Amount"
  167. msgstr ""
  168. #. module: partner_financial_risk
  169. #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
  170. msgid "Partner"
  171. msgstr "Empresa"
  172. #. module: partner_financial_risk
  173. #: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25
  174. #, python-format
  175. msgid "Partner risk exceeded"
  176. msgstr ""
  177. #. module: partner_financial_risk
  178. #: help:res.partner,risk_invoice_unpaid:0
  179. msgid ""
  180. "Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
  181. "considering Unpaid Margin set in account settings"
  182. msgstr ""
  183. #. module: partner_financial_risk
  184. #: help:res.partner,risk_invoice_open:0
  185. msgid ""
  186. "Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
  187. "considering Due Margin set in account settings"
  188. msgstr ""
  189. #. module: partner_financial_risk
  190. #: field:res.partner,risk_exception:0
  191. msgid "Risk Exception"
  192. msgstr ""
  193. #. module: partner_financial_risk
  194. #: field:res.partner,risk_allow_edit:0
  195. msgid "Risk allow edit"
  196. msgstr ""
  197. #. module: partner_financial_risk
  198. #: view:partner.risk.exceeded.wiz:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
  199. msgid "Risk exceeded"
  200. msgstr ""
  201. #. module: partner_financial_risk
  202. #: help:res.partner,risk_account_amount_limit:0
  203. #: help:res.partner,risk_invoice_draft_limit:0
  204. #: help:res.partner,risk_invoice_open_limit:0
  205. #: help:res.partner,risk_invoice_unpaid_limit:0
  206. msgid "Set 0 if it is not locked"
  207. msgstr ""
  208. #. module: partner_financial_risk
  209. #: view:res.partner:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
  210. msgid "Specific Limits"
  211. msgstr ""
  212. #. module: partner_financial_risk
  213. #: help:res.partner,risk_total:0
  214. msgid "Sum of total risk included"
  215. msgstr ""
  216. #. module: partner_financial_risk
  217. #: view:partner.risk.exceeded.wiz:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
  218. msgid "The partner has exceeded his risk"
  219. msgstr ""
  220. #. module: partner_financial_risk
  221. #: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
  222. #, python-format
  223. msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
  224. msgstr ""
  225. #. module: partner_financial_risk
  226. #: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23
  227. #, python-format
  228. msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
  229. msgstr ""
  230. #. module: partner_financial_risk
  231. #: field:res.partner,risk_invoice_draft:0
  232. msgid "Total Draft Invoices"
  233. msgstr ""
  234. #. module: partner_financial_risk
  235. #: field:res.partner,risk_invoice_open:0
  236. msgid "Total Open Invoices"
  237. msgstr ""
  238. #. module: partner_financial_risk
  239. #: field:res.partner,risk_total:0
  240. msgid "Total Risk"
  241. msgstr ""
  242. #. module: partner_financial_risk
  243. #: field:res.partner,risk_invoice_unpaid:0
  244. msgid "Total Unpaid Invoices"
  245. msgstr ""
  246. #. module: partner_financial_risk
  247. #: help:res.partner,risk_invoice_draft:0
  248. msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
  249. msgstr ""
  250. #. module: partner_financial_risk
  251. #: view:account.invoice:partner_financial_risk.invoice_partner_risk_form
  252. msgid "object"
  253. msgstr ""