|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_changeset # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-16 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-16 03:39+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_changeset #: sql_constraint:changeset.field.rule:0 msgid "A rule already exists for this field." msgstr "Za to polje že obstaja pravilo."
#. module: partner_changeset #: selection:res.partner.changeset.change,state:0 msgid "Accepted" msgstr "Sprejeto"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_action msgid "Action" msgstr "Ukrep"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_change_form #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_form msgid "Apply" msgstr "Uveljavi"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_form msgid "Apply pending changes" msgstr "Uveljavi čakajoče spremembe"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,help:partner_changeset.field_changeset_field_rule_action msgid "" "Auto: always apply a change.\n" "Validate: manually applied by an administrator.\n" "Never: change never applied." msgstr "" "Samodejno: vedno uveljavi spremembo.\n" "Overi: ročno uveljavi administrator.\n" "Nikoli: sprememba ni nikoli uveljavljena."
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_count_pending_changesets #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.res_partner_view_buttons #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_form msgid "Changes" msgstr "Spremembe"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_changeset_id msgid "Changeset" msgstr "Niz sprememb"
#. module: partner_changeset #: model:res.groups,name:partner_changeset.group_changeset_manager msgid "Changeset Configuration" msgstr "Nastavitve niza sprememb"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model,name:partner_changeset.model_changeset_field_rule msgid "Changeset Field Rules" msgstr "Pravila polja niza sprememb"
#. module: partner_changeset #: model:ir.actions.act_window,name:partner_changeset.action_changeset_field_rule_view #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_changeset_field_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_changeset_field_rule_search #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_changeset_field_rule_tree msgid "Changeset Fields Rules" msgstr "Pravila polj niza sprememb"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_ids #: model:ir.ui.menu,name:partner_changeset.menu_res_partner_changeset msgid "Changesets" msgstr "Nizi sprememb"
#. module: partner_changeset #: model:res.groups,name:partner_changeset.group_changeset_user msgid "Changesets Validations " msgstr "Overitve nizov sprememb"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_create_uid msgid "Created by" msgstr "Ustvaril"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_date msgid "Date" msgstr "Datum"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_search #: selection:res.partner.changeset,state:0 msgid "Done" msgstr "Opravljeno"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_field_id msgid "Field" msgstr "Polje"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.menu,name:partner_changeset.menu_changeset_field_rule msgid "Field Rules" msgstr "Pravila polja"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_field_type msgid "Field Type" msgstr "Tip polja"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_search msgid "Group By" msgstr "Združi po"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,help:partner_changeset.field_changeset_field_rule_source_model_id msgid "" "If a source model is defined, the rule will be applied only when the change is made from this origin. Rules without source model are global and applies to all backends.\n" "Rules with a source model have precedence over global rules, but if a field has no rule with a source model, the global rule is used." msgstr "" "Če je izvorni model določen, se pravilo uveljavi le za spremembe iz tega izvora. Pravila brez izvornega modela so globalna in se uveljavijo na vseh ozadjih.\n" "Pravila izvornega modela imajo prednost pred globalnimi pravili, a če polje nima pravila z izvornim modelom, se uporabi globalno pravilo."
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_new_value_boolean #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_new_value_char #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_new_value_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_new_value_datetime #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_new_value_display #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_new_value_float #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_new_value_integer #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_new_value_reference #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_new_value_text msgid "New" msgstr "Novo"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_note msgid "Note" msgstr "Opomba"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_old_value_boolean #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_old_value_char #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_old_value_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_old_value_datetime #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_old_value_float #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_old_value_integer #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_old_value_reference #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_old_value_text msgid "Old" msgstr "Staro"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model,name:partner_changeset.model_res_partner #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_partner_id #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_search msgid "Partner" msgstr "Partner"
#. module: partner_changeset #: model:ir.actions.act_window,name:partner_changeset.action_res_partner_changeset_view #: model:ir.model,name:partner_changeset.model_res_partner_changeset #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_form #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_search #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_tree msgid "Partner Changeset" msgstr "Niz sprememb partnerja"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model,name:partner_changeset.model_res_partner_changeset_change #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_change_form #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_form msgid "Partner Changeset Change" msgstr "Sprememba niza sprememb partnerja"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.menu,name:partner_changeset.menu_changeset msgid "Partner Changesets" msgstr "Nizi sprememb partnerja"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_search #: selection:res.partner.changeset,state:0 #: selection:res.partner.changeset.change,state:0 msgid "Pending" msgstr "Čakanje"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_filter msgid "Pending Changesets" msgstr "Čakajoči nizi sprememb"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_origin_value_boolean #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_origin_value_char #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_origin_value_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_origin_value_datetime #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_origin_value_display #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_origin_value_float #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_origin_value_integer #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_origin_value_reference #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_origin_value_text #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_form msgid "Previous" msgstr "Prejšnji"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_change_form #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_form msgid "Reject" msgstr "Zavrni"
#. module: partner_changeset #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_form msgid "Reject pending changes" msgstr "Zavrni čakajoče spremembe"
#. module: partner_changeset #: selection:res.partner.changeset.change,state:0 msgid "Rejected" msgstr "Zavrnjeno"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_changeset_field_rule_source_model_id msgid "Source Model" msgstr "Izvorni model"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_source msgid "Source of the change" msgstr "Izvor spremembe"
#. module: partner_changeset #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_change_state #: model:ir.model.fields,field_description:partner_changeset.field_res_partner_changeset_state #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_changeset.view_res_partner_changeset_search msgid "State" msgstr "Stanje"
#. module: partner_changeset #: model:res.groups,comment:partner_changeset.group_changeset_user msgid "The user will be able to apply or reject changesets." msgstr "Uporabnik bo lahko uveljavljal ali zavračal nize sprememb."
#. module: partner_changeset #: model:res.groups,comment:partner_changeset.group_changeset_manager msgid "" "The user will have an access to the configuration of the changeset rules." msgstr "Uporabnik bo imel dostop do nastavitev pravil niza sprememb."
#. module: partner_changeset #: code:addons/partner_changeset/models/res_partner_changeset.py:401 #, python-format msgid "" "This change cannot be applied because a previous changeset for the same partner is pending.\n" "Apply all the anterior changesets before applying this one." msgstr "" "Te spremembe ni mogoče uveljaviti, ker obstaja za istega partnerja prejšnji čakajoč niz sprememb.\n" "Pred uveljavitvijo tega uveljavite vse predhodne nize sprememb."
#. module: partner_changeset #: code:addons/partner_changeset/models/res_partner_changeset.py:416 #, python-format msgid "This change has already be applied." msgstr "Ta sprememba je že uveljavljena."
|