You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

161 lines
6.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_capital
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:32+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:32+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  15. "Language: sl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  20. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: partner_capital
  22. #: selection:res.partner,company_size:0
  23. msgid "Big"
  24. msgstr "Velika"
  25. #. module: partner_capital
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.view_partner_form_capital
  27. msgid "Capital"
  28. msgstr "Kapital"
  29. #. module: partner_capital
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_amount
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_capital_amount
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_capital_amount
  33. msgid "Capital amount"
  34. msgstr "Znesek kapitala"
  35. #. module: partner_capital
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_country_id
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_capital_country_id
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_capital_country_id
  39. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.view_res_partner_filter_capital
  40. msgid "Capital country"
  41. msgstr "Država kapitala"
  42. #. module: partner_capital
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_currency_id
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_capital_currency_id
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_capital_currency_id
  46. msgid "Capital currency"
  47. msgstr "Valuta kapitala"
  48. #. module: partner_capital
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_company_size
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_company_size
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_company_size
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.view_res_partner_filter_capital
  53. msgid "Company size"
  54. msgstr "Velikost družbe"
  55. #. module: partner_capital
  56. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_country_id
  57. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_partner_capital_country_id
  58. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_users_capital_country_id
  59. msgid "Country of origin of this company's capital."
  60. msgstr "Država izvora kapitala družbe"
  61. #. module: partner_capital
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_create_uid
  63. msgid "Created by"
  64. msgstr "Ustvaril"
  65. #. module: partner_capital
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_create_date
  67. msgid "Created on"
  68. msgstr "Ustvarjeno"
  69. #. module: partner_capital
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_display_name
  71. msgid "Display Name"
  72. msgstr "Prikazni naziv"
  73. #. module: partner_capital
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_id
  75. msgid "ID"
  76. msgstr "ID"
  77. #. module: partner_capital
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range___last_update
  79. msgid "Last Modified on"
  80. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  81. #. module: partner_capital
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_write_uid
  83. msgid "Last Updated by"
  84. msgstr "Zadnji posodobil"
  85. #. module: partner_capital
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_write_date
  87. msgid "Last Updated on"
  88. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  89. #. module: partner_capital
  90. #: selection:res.partner,company_size:0
  91. msgid "Medium"
  92. msgstr "Srednja"
  93. #. module: partner_capital
  94. #: selection:res.partner,company_size:0
  95. msgid "Micro"
  96. msgstr "Mikro"
  97. #. module: partner_capital
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_name
  99. msgid "Name"
  100. msgstr "Naziv"
  101. #. module: partner_capital
  102. #: model:ir.model,name:partner_capital.model_res_partner
  103. msgid "Partner"
  104. msgstr "Partner"
  105. #. module: partner_capital
  106. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_amount
  107. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_partner_capital_amount
  108. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_users_capital_amount
  109. msgid "Publicly registered capital amount."
  110. msgstr "Javno registrirani znesek kapitala."
  111. #. module: partner_capital
  112. #: selection:res.partner,company_size:0
  113. msgid "Small"
  114. msgstr "Majhna"
  115. #. module: partner_capital
  116. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.view_res_partner_filter_capital
  117. msgid "Turnover"
  118. msgstr "Promet"
  119. #. module: partner_capital
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_turnover_amount
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_amount
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_turnover_amount
  123. msgid "Turnover amount"
  124. msgstr "Znesek prometa"
  125. #. module: partner_capital
  126. #: model:ir.model,name:partner_capital.model_res_partner_turnover_range
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_turnover_range_id
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_id_5491
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_turnover_range_id
  130. msgid "Turnover range"
  131. msgstr "Razpon prometa"
  132. #. module: partner_capital
  133. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_capital.res_partner_turnover_range_action
  134. #: model:ir.ui.menu,name:partner_capital.menu_res_partner_turnover_range
  135. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.res_partner_turnover_range_tree_view
  136. msgid "Turnover ranges"
  137. msgstr "Razponi prometa"