You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

292 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "tr_TR/)\n"
  16. "Language: tr_TR\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. #. module: partner_identification
  22. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:35
  23. #, python-format
  24. msgid ""
  25. "\n"
  26. "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not "
  27. "valid.\n"
  28. "# You can use the following variables :\n"
  29. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  30. "# - id_number: browse_record of ID number to validate"
  31. msgstr ""
  32. #. module: partner_identification
  33. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:70
  34. #, python-format
  35. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  36. msgstr ""
  37. #. module: partner_identification
  38. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
  39. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  40. msgstr ""
  41. #. module: partner_identification
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__active
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__active
  44. msgid "Active"
  45. msgstr ""
  46. #. module: partner_identification
  47. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id
  48. msgid ""
  49. "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
  50. "Institution"
  51. msgstr ""
  52. #. module: partner_identification
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
  54. msgid "Category"
  55. msgstr ""
  56. #. module: partner_identification
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
  58. msgid "Code"
  59. msgstr ""
  60. #. module: partner_identification
  61. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  62. msgid "Contact"
  63. msgstr ""
  64. #. module: partner_identification
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_uid
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_uid
  67. msgid "Created by"
  68. msgstr "Oluşturan"
  69. #. module: partner_identification
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_date
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_date
  72. msgid "Created on"
  73. msgstr "Oluşturulma tarihi"
  74. #. module: partner_identification
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__display_name
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__display_name
  77. msgid "Display Name"
  78. msgstr "Görünen ad"
  79. #. module: partner_identification
  80. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:66
  81. #, python-format
  82. msgid ""
  83. "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  84. " %s \n"
  85. "(%s)"
  86. msgstr ""
  87. #. module: partner_identification
  88. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
  89. msgid ""
  90. "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
  91. "license, 21/10/2019"
  92. msgstr ""
  93. #. module: partner_identification
  94. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  95. msgid "Expired"
  96. msgstr ""
  97. #. module: partner_identification
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__id
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__id
  100. msgid "ID"
  101. msgstr "Kimlik"
  102. #. module: partner_identification
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
  104. msgid "ID Number"
  105. msgstr ""
  106. #. module: partner_identification
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
  108. msgid "ID Numbers"
  109. msgstr ""
  110. #. module: partner_identification
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
  112. msgid "ID name"
  113. msgstr ""
  114. #. module: partner_identification
  115. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
  116. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  117. msgstr ""
  118. #. module: partner_identification
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner__id_numbers
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_users__id_numbers
  121. msgid "Identification Numbers"
  122. msgstr ""
  123. #. module: partner_identification
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id
  125. msgid "Issued by"
  126. msgstr ""
  127. #. module: partner_identification
  128. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
  129. msgid ""
  130. "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
  131. "21/10/2009"
  132. msgstr ""
  133. #. module: partner_identification
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
  135. msgid "Issued on"
  136. msgstr ""
  137. #. module: partner_identification
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category____last_update
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number____last_update
  140. msgid "Last Modified on"
  141. msgstr "En son güncelleme tarihi"
  142. #. module: partner_identification
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_uid
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_uid
  145. msgid "Last Updated by"
  146. msgstr "En son güncelleyen "
  147. #. module: partner_identification
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_date
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_date
  150. msgid "Last Updated on"
  151. msgstr "En son güncelleme tarihi"
  152. #. module: partner_identification
  153. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
  154. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  155. msgstr ""
  156. #. module: partner_identification
  157. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  158. msgid "New"
  159. msgstr ""
  160. #. module: partner_identification
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__comment
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  163. msgid "Notes"
  164. msgstr ""
  165. #. module: partner_identification
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_id
  167. msgid "Partner"
  168. msgstr "Ortak"
  169. #. module: partner_identification
  170. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  171. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  172. msgid "Partner ID Categories"
  173. msgstr ""
  174. #. module: partner_identification
  175. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
  176. msgid "Partner ID Category"
  177. msgstr ""
  178. #. module: partner_identification
  179. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
  180. msgid "Partner ID Number"
  181. msgstr ""
  182. #. module: partner_identification
  183. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  186. msgid "Partner ID Numbers"
  187. msgstr ""
  188. #. module: partner_identification
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  191. msgid "Partner Identification Categories"
  192. msgstr ""
  193. #. module: partner_identification
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
  195. msgid "Place of Issuance"
  196. msgstr ""
  197. #. module: partner_identification
  198. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
  199. msgid "Python code called to validate an id number."
  200. msgstr ""
  201. #. module: partner_identification
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
  203. msgid "Python validation code"
  204. msgstr ""
  205. #. module: partner_identification
  206. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  207. msgid "Running"
  208. msgstr ""
  209. #. module: partner_identification
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__status
  211. msgid "Status"
  212. msgstr ""
  213. #. module: partner_identification
  214. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
  215. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  216. msgstr ""
  217. #. module: partner_identification
  218. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
  219. msgid ""
  220. "The place where the ID has been issued. For example the country for "
  221. "passports and visa"
  222. msgstr ""
  223. #. module: partner_identification
  224. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:128
  225. #, python-format
  226. msgid ""
  227. "This %s has multiple IDs of this type (%s), so a write via the %s field is "
  228. "not possible. In order to fix this, please use the IDs tab."
  229. msgstr ""
  230. #. module: partner_identification
  231. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  232. msgid "To Renew"
  233. msgstr ""
  234. #. module: partner_identification
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
  236. msgid "Valid from"
  237. msgstr ""
  238. #. module: partner_identification
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
  240. msgid "Valid until"
  241. msgstr ""
  242. #. module: partner_identification
  243. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
  244. msgid "Validation period stating date."
  245. msgstr ""