You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

173 lines
7.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location_geonames_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:59+0000\n"
  13. "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
  15. "teams/23907/pt_BR/)\n"
  16. "Language: pt_BR\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  22. #. module: base_location_geonames_import
  23. #: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid "%d could not be deleted %"
  26. msgstr ""
  27. #. module: base_location_geonames_import
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  29. msgid ""
  30. ", create new location entries if not found already in the system, and "
  31. "<b>delete missing entries</b> from new file."
  32. msgstr ""
  33. ", crie novas entradas de local, se ainda não foram encontradas no sistema, e "
  34. "<b>exclua as entradas ausentes</b> do novo arquivo."
  35. #. module: base_location_geonames_import
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  37. msgid "Cancel"
  38. msgstr "Cancelar"
  39. #. module: base_location_geonames_import
  40. #: model:ir.model.fields,help:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__letter_case
  41. msgid ""
  42. "Converts retreived city and state names to Title Case (upper case on each "
  43. "first letter of a word) or Upper Case (all letters upper case)."
  44. msgstr ""
  45. "Converte nomes de cidades e estados recuperados em Maiúsculas (maiúsculas em "
  46. "cada primeira letra de uma palavra) ou Maiúsculas (todas as letras "
  47. "maiúsculas)."
  48. #. module: base_location_geonames_import
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__country_ids
  50. msgid "Countries"
  51. msgstr "Países"
  52. #. module: base_location_geonames_import
  53. #: model:ir.model,name:base_location_geonames_import.model_res_country
  54. msgid "Country"
  55. msgstr "País"
  56. #. module: base_location_geonames_import
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__create_uid
  58. msgid "Created by"
  59. msgstr "Criado por"
  60. #. module: base_location_geonames_import
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__create_date
  62. msgid "Created on"
  63. msgstr "Criado em"
  64. #. module: base_location_geonames_import
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__display_name
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__display_name
  67. msgid "Display Name"
  68. msgstr "Nome a mostrar"
  69. #. module: base_location_geonames_import
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  71. msgid ""
  72. "For the selected country, this wizard will download the latest version of "
  73. "the list of cities from"
  74. msgstr ""
  75. "Para o país selecionado, este assistente fará o download da versão mais "
  76. "recente da lista de cidades de"
  77. #. module: base_location_geonames_import
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__geonames_state_code_column
  79. msgid "Geonames State Code Column"
  80. msgstr "Coluna Código de estado dos nomes geográficos"
  81. #. module: base_location_geonames_import
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__geonames_state_name_column
  83. msgid "Geonames State Name Column"
  84. msgstr "Coluna Nome do estado dos nomes geográficos"
  85. #. module: base_location_geonames_import
  86. #: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:0
  87. #, python-format
  88. msgid "Got an error %d when trying to download the file %s."
  89. msgstr "Recebido um erro %d ao tentar o download do arquivo %s."
  90. #. module: base_location_geonames_import
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__id
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country__id
  93. msgid "ID"
  94. msgstr "ID"
  95. #. module: base_location_geonames_import
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  97. msgid "Import"
  98. msgstr "Importar"
  99. #. module: base_location_geonames_import
  100. #: model:ir.model,name:base_location_geonames_import.model_city_zip_geonames_import
  101. msgid "Import City Zips from Geonames"
  102. msgstr "Importar códigos postais de nomes Geográficos"
  103. #. module: base_location_geonames_import
  104. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_action
  105. #: model:ir.ui.menu,name:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_menu
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  107. msgid "Import from Geonames"
  108. msgstr "Importar de Geonames"
  109. #. module: base_location_geonames_import
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import____last_update
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_res_country____last_update
  112. msgid "Last Modified on"
  113. msgstr "Ultima modificação em"
  114. #. module: base_location_geonames_import
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__write_uid
  116. msgid "Last Updated by"
  117. msgstr "Útima atualização por"
  118. #. module: base_location_geonames_import
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__write_date
  120. msgid "Last Updated on"
  121. msgstr "Útima atualização em"
  122. #. module: base_location_geonames_import
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_city_zip_geonames_import__letter_case
  124. msgid "Letter Case"
  125. msgstr "Capitalização"
  126. #. module: base_location_geonames_import
  127. #: model:ir.model.fields.selection,name:base_location_geonames_import.selection__city_zip_geonames_import__letter_case__title
  128. msgid "Title Case"
  129. msgstr "Nome Próprio"
  130. #. module: base_location_geonames_import
  131. #: model:ir.model.fields.selection,name:base_location_geonames_import.selection__city_zip_geonames_import__letter_case__unchanged
  132. msgid "Unchanged"
  133. msgstr "Sem mudanças"
  134. #. module: base_location_geonames_import
  135. #: model:ir.model.fields.selection,name:base_location_geonames_import.selection__city_zip_geonames_import__letter_case__upper
  136. msgid "Upper Case"
  137. msgstr "Todas maiúsculas"
  138. #. module: base_location_geonames_import
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.city_zip_geonames_import_form
  140. msgid "geonames.org"
  141. msgstr "geonames.org"
  142. #~ msgid ""
  143. #~ "The country code inside the file (%s) doesn't correspond to the selected "
  144. #~ "country (%s)."
  145. #~ msgstr ""
  146. #~ "O código país dentro do arquivo (%s) não corresponde ao país selecionado "
  147. #~ "(%s)"