You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

208 lines
8.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_contact_in_several_companies
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2022-09-16 09:06+0000\n"
  10. "Last-Translator: Claude R Perrin <claude@perrin.it>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: fr_FR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  18. #. module: partner_contact_in_several_companies
  19. #: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_ir_actions_act_window
  20. msgid "Action Window"
  21. msgstr ""
  22. #. module: partner_contact_in_several_companies
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  24. msgid "Address"
  25. msgstr "Adresse"
  26. #. module: partner_contact_in_several_companies
  27. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_contact_in_several_companies.action_partner_form
  28. msgid "All Customers in All Positions"
  29. msgstr "Tous les clients et toutes leur fonctions"
  30. #. module: partner_contact_in_several_companies
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
  32. msgid "All partner positions"
  33. msgstr "Fonctions du contact"
  34. #. module: partner_contact_in_several_companies
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
  36. msgid "All positions"
  37. msgstr "Toutes les fonctions"
  38. #. module: partner_contact_in_several_companies
  39. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_contact_in_several_companies.selection__res_partner__contact_type__attached
  40. msgid "Attached to existing Contact"
  41. msgstr "Associé à un contact existant"
  42. #. module: partner_contact_in_several_companies
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  44. msgid "Avatar"
  45. msgstr ""
  46. #. module: partner_contact_in_several_companies
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  48. msgid "City"
  49. msgstr "Ville"
  50. #. module: partner_contact_in_several_companies
  51. #: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_res_partner
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  53. msgid "Contact"
  54. msgstr "Contact"
  55. #. module: partner_contact_in_several_companies
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  57. msgid "Contact Image"
  58. msgstr ""
  59. #. module: partner_contact_in_several_companies
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  61. msgid "Contact Name"
  62. msgstr "Nom"
  63. #. module: partner_contact_in_several_companies
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__contact_type
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users__contact_type
  66. msgid "Contact Type"
  67. msgstr "Type"
  68. #. module: partner_contact_in_several_companies
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  70. msgid "Country"
  71. msgstr "Pays"
  72. #. module: partner_contact_in_several_companies
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  74. msgid "Delete Contact"
  75. msgstr ""
  76. #. module: partner_contact_in_several_companies
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_ir_actions_act_window__display_name
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__display_name
  79. msgid "Display Name"
  80. msgstr ""
  81. #. module: partner_contact_in_several_companies
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_ir_actions_act_window__id
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__id
  84. msgid "ID"
  85. msgstr ""
  86. #. module: partner_contact_in_several_companies
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_ir_actions_act_window____last_update
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner____last_update
  89. msgid "Last Modified on"
  90. msgstr ""
  91. #. module: partner_contact_in_several_companies
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  93. msgid "Logo"
  94. msgstr ""
  95. #. module: partner_contact_in_several_companies
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__contact_id
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users__contact_id
  98. msgid "Main Contact"
  99. msgstr "Fiche principale"
  100. #. module: partner_contact_in_several_companies
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  102. msgid "Mobile:"
  103. msgstr "Portable :"
  104. #. module: partner_contact_in_several_companies
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  106. msgid "Other Positions"
  107. msgstr "Autre fonction"
  108. #. module: partner_contact_in_several_companies
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__other_contact_ids
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users__other_contact_ids
  111. msgid "Others Positions"
  112. msgstr "Autres fonctions"
  113. #. module: partner_contact_in_several_companies
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
  115. msgid "Person"
  116. msgstr "Personne"
  117. #. module: partner_contact_in_several_companies
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  119. msgid "Phone:"
  120. msgstr "Téléphone :"
  121. #. module: partner_contact_in_several_companies
  122. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_contact_in_several_companies.selection__res_partner__contact_type__standalone
  123. msgid "Standalone Contact"
  124. msgstr "Contact autonome"
  125. #. module: partner_contact_in_several_companies
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  127. msgid "State"
  128. msgstr "Etat"
  129. #. module: partner_contact_in_several_companies
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  131. msgid "Street 2..."
  132. msgstr "Rue 2 ..."
  133. #. module: partner_contact_in_several_companies
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  135. msgid "Street..."
  136. msgstr "Rue.."
  137. #. module: partner_contact_in_several_companies
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.personal_contact_information
  139. msgid ""
  140. "To see personal information about this contact, please\n"
  141. " go to to the this person form:"
  142. msgstr ""
  143. "Pour consulter les information de ce contact, merci d'ouvrir sa fiche "
  144. "principale:"
  145. #. module: partner_contact_in_several_companies
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  147. msgid "ZIP"
  148. msgstr "ZIP"
  149. #. module: partner_contact_in_several_companies
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  151. msgid "at"
  152. msgstr "à"
  153. #. module: partner_contact_in_several_companies
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  155. msgid "e.g. Mr."
  156. msgstr "ex: M."
  157. #. module: partner_contact_in_several_companies
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  159. msgid "e.g. Sales Director"
  160. msgstr "ex: Directeur des ventes"
  161. #. module: partner_contact_in_several_companies
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
  163. msgid "internal note..."
  164. msgstr "Note interne"
  165. #. module: partner_contact_in_several_companies
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
  167. msgid "other position"
  168. msgstr "autre fonction"
  169. #. module: partner_contact_in_several_companies
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
  171. msgid "other positions"
  172. msgstr "autres fonctions"