You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

318 lines
10 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_partner_merge
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: partner-contact (7.0)\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-10-01 13:16+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-05-22 13:07+0000\n"
  12. "Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-7-0/language/en/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Language: en\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #. module: base_partner_merge
  20. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  21. msgid "Partners"
  22. msgstr "Partners"
  23. #. module: base_partner_merge
  24. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  25. msgid "Exclude contacts having"
  26. msgstr "Exclude contacts having"
  27. #. module: base_partner_merge
  28. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  29. msgid "Deduplicate the other Contacts"
  30. msgstr "Deduplicate the other Contacts"
  31. #. module: base_partner_merge
  32. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,partner_ids:0
  33. msgid "Contacts"
  34. msgstr "Contacts"
  35. #. module: base_partner_merge
  36. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0
  37. msgid "Group of Contacts"
  38. msgstr "Group of Contacts"
  39. #. module: base_partner_merge
  40. #: field:base.partner.merge.line,wizard_id:0
  41. msgid "Wizard"
  42. msgstr "Wizard"
  43. #. module: base_partner_merge
  44. #: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_automatic_wizard
  45. msgid "base.partner.merge.automatic.wizard"
  46. msgstr "base.partner.merge.automatic.wizard"
  47. #. module: base_partner_merge
  48. #: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359
  49. #, python-format
  50. msgid ""
  51. "For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can "
  52. "re-open the wizard several times if needed."
  53. msgstr "For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can re-open the wizard several times if needed."
  54. #. module: base_partner_merge
  55. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
  56. msgid "State"
  57. msgstr "State"
  58. #. module: base_partner_merge
  59. #: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:349
  60. #, python-format
  61. msgid ""
  62. "You do not belong to the 'Partner Merge' group. Please contact the "
  63. "Administrator to get access to the partner merge functionality."
  64. msgstr "You do not belong to the 'Partner Merge' group. Please contact the Administrator to get access to the partner merge functionality."
  65. #. module: base_partner_merge
  66. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  67. msgid "Skip these contacts"
  68. msgstr "Skip these contacts"
  69. #. module: base_partner_merge
  70. #: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369
  71. #, python-format
  72. msgid ""
  73. "All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge "
  74. "contacts with different emails."
  75. msgstr "All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge contacts with different emails."
  76. #. module: base_partner_merge
  77. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  78. msgid "Merge the following contacts"
  79. msgstr "Merge the following contacts"
  80. #. module: base_partner_merge
  81. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_email:0
  82. msgid "Email"
  83. msgstr "Email"
  84. #. module: base_partner_merge
  85. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,current_line_id:0
  86. msgid "Current Line"
  87. msgstr "Current Line"
  88. #. module: base_partner_merge
  89. #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
  90. msgid "Option"
  91. msgstr "Option"
  92. #. module: base_partner_merge
  93. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,dst_partner_id:0
  94. msgid "Destination Contact"
  95. msgstr "Destination Contact"
  96. #. module: base_partner_merge
  97. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  98. msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?"
  99. msgstr "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?"
  100. #. module: base_partner_merge
  101. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  102. msgid ""
  103. "Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?"
  104. msgstr "Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?"
  105. #. module: base_partner_merge
  106. #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
  107. msgid "Finished"
  108. msgstr "Finished"
  109. #. module: base_partner_merge
  110. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_vat:0
  111. msgid "VAT"
  112. msgstr "VAT"
  113. #. module: base_partner_merge
  114. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  115. msgid "Merge Automatically all process"
  116. msgstr "Merge Automatically all process"
  117. #. module: base_partner_merge
  118. #: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_base_partner_merge_line
  119. msgid "base.partner.merge.line"
  120. msgstr "base.partner.merge.line"
  121. #. module: base_partner_merge
  122. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  123. msgid ""
  124. "Select the list of fields used to search for\n"
  125. " duplicated records. If you select several fields,\n"
  126. " OpenERP will propose you to merge only those having\n"
  127. " all these fields in common. (not one of the fields)."
  128. msgstr "Select the list of fields used to search for\n duplicated records. If you select several fields,\n OpenERP will propose you to merge only those having\n all these fields in common. (not one of the fields)."
  129. #. module: base_partner_merge
  130. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_is_company:0
  131. msgid "Is Company"
  132. msgstr "Is Company"
  133. #. module: base_partner_merge
  134. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,maximum_group:0
  135. msgid "Maximum of Group of Contacts"
  136. msgstr "Maximum of Group of Contacts"
  137. #. module: base_partner_merge
  138. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  139. msgid "Search duplicates based on duplicated data in"
  140. msgstr "Search duplicates based on duplicated data in"
  141. #. module: base_partner_merge
  142. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_name:0
  143. msgid "Name"
  144. msgstr "Name"
  145. #. module: base_partner_merge
  146. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  147. msgid "Merge Selection"
  148. msgstr "Merge Selection"
  149. #. module: base_partner_merge
  150. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  151. msgid "Merge Automatically"
  152. msgstr "Merge Automatically"
  153. #. module: base_partner_merge
  154. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,line_ids:0
  155. msgid "Lines"
  156. msgstr "Lines"
  157. #. module: base_partner_merge
  158. #: field:base.partner.merge.line,aggr_ids:0
  159. msgid "Ids"
  160. msgstr "Ids"
  161. #. module: base_partner_merge
  162. #: field:base.partner.merge.line,min_id:0
  163. msgid "MinID"
  164. msgstr "MinID"
  165. #. module: base_partner_merge
  166. #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
  167. msgid "Selection"
  168. msgstr "Selection"
  169. #. module: base_partner_merge
  170. #: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:348
  171. #: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:358
  172. #: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:368
  173. #: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:522
  174. #, python-format
  175. msgid "Error"
  176. msgstr "Error"
  177. #. module: base_partner_merge
  178. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  179. msgid "There is no more contacts to merge for this request..."
  180. msgstr "There is no more contacts to merge for this request..."
  181. #. module: base_partner_merge
  182. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_journal_item:0
  183. msgid "Journal Items associated to the contact"
  184. msgstr "Journal Items associated to the contact"
  185. #. module: base_partner_merge
  186. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  187. msgid "Options"
  188. msgstr "Options"
  189. #. module: base_partner_merge
  190. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  191. msgid ""
  192. "The selected contacts will be merged together. All\n"
  193. " documents linking to one of these contacts will be\n"
  194. " redirected to the aggregated contact. You can remove\n"
  195. " contacts from this list to avoid merging them."
  196. msgstr "The selected contacts will be merged together. All\n documents linking to one of these contacts will be\n redirected to the aggregated contact. You can remove\n contacts from this list to avoid merging them."
  197. #. module: base_partner_merge
  198. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  199. msgid "Automatic Merge Wizard"
  200. msgstr "Automatic Merge Wizard"
  201. #. module: base_partner_merge
  202. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_parent_id:0
  203. msgid "Parent Company"
  204. msgstr "Parent Company"
  205. #. module: base_partner_merge
  206. #: model:res.groups,name:base_partner_merge.group_partner_merge
  207. msgid "Partner Merge"
  208. msgstr "Partner Merge"
  209. #. module: base_partner_merge
  210. #: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.action_partner_merge
  211. msgid "Automatic Merge"
  212. msgstr "Automatic Merge"
  213. #. module: base_partner_merge
  214. #: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:523
  215. #, python-format
  216. msgid "You have to specify a filter for your selection"
  217. msgstr "You have to specify a filter for your selection"
  218. #. module: base_partner_merge
  219. #: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:401
  220. #, python-format
  221. msgid "Merged with the following partners:"
  222. msgstr "Merged with the following partners:"
  223. #. module: base_partner_merge
  224. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  225. msgid "or"
  226. msgstr "or"
  227. #. module: base_partner_merge
  228. #: field:res.partner,create_date:0
  229. msgid "Create Date"
  230. msgstr "Create Date"
  231. #. module: base_partner_merge
  232. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  233. msgid "Merge with Manual Check"
  234. msgstr "Merge with Manual Check"
  235. #. module: base_partner_merge
  236. #: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner
  237. msgid "Partner"
  238. msgstr "Partner"
  239. #. module: base_partner_merge
  240. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  241. msgid "Cancel"
  242. msgstr "Cancel"
  243. #. module: base_partner_merge
  244. #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:0
  245. msgid "Close"
  246. msgstr "Close"
  247. #. module: base_partner_merge
  248. #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_contact:0
  249. msgid "A user associated to the contact"
  250. msgstr "A user associated to the contact"
  251. #. module: base_partner_merge
  252. #: model:ir.ui.menu,name:base_partner_merge.root_menu
  253. msgid "Tools"
  254. msgstr "Tools"
  255. #. module: base_partner_merge
  256. #: field:res.partner,id:0
  257. msgid "Id"
  258. msgstr "Id"
  259. #. module: base_partner_merge
  260. #: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_act
  261. #: model:ir.ui.menu,name:base_partner_merge.partner_merge_automatic_menu
  262. msgid "Deduplicate Contacts"
  263. msgstr "Deduplicate Contacts"