You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

119 lines
2.4 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_contact
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2015-05-19 10:13+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2015-05-19 12:15+0100\n"
  11. "Last-Translator: Jairo Llopis <j.llopis@grupoesoc.es>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. "X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
  19. #. module: partner_contact_base
  20. #: view:res.partner:partner_contact_base.personal_information
  21. msgid "Personal Information"
  22. msgstr "Informations personnelles"
  23. #~ msgid "City"
  24. #~ msgstr "Ville"
  25. #~ msgid "other position"
  26. #~ msgstr "fonction"
  27. #~ msgid "Contacts"
  28. #~ msgstr "Contacts"
  29. #~ msgid "To see personal information about this contact, please go to to the his person form:"
  30. #~ msgstr "Pour voir des informations personnelles sur ce contact, s'il vous plaît aller au formulaire de la personne:"
  31. #~ msgid "Street..."
  32. #~ msgstr "Rue..."
  33. #~ msgid "State"
  34. #~ msgstr "État"
  35. #~ msgid "at"
  36. #~ msgstr "à"
  37. #~ msgid "Tags..."
  38. #~ msgstr "Étiquettes..."
  39. #~ msgid "Other Positions"
  40. #~ msgstr "Fonctions"
  41. #~ msgid "Phone:"
  42. #~ msgstr "Téléphone:"
  43. #~ msgid "Company"
  44. #~ msgstr "Organisme"
  45. #~ msgid "Main Contact"
  46. #~ msgstr "Principal contact"
  47. #~ msgid "Fax:"
  48. #~ msgstr "Fax :"
  49. #~ msgid "Standalone Contact"
  50. #~ msgstr "Contact autonome"
  51. #~ msgid "Nationality."
  52. #~ msgstr "Nationalité."
  53. #~ msgid "Address"
  54. #~ msgstr "Adresse"
  55. #~ msgid "Nationality"
  56. #~ msgstr "Nationalité"
  57. #~ msgid "Attached to existing Contact"
  58. #~ msgstr "Contact rattaché à un contact existant"
  59. #~ msgid "ZIP"
  60. #~ msgstr "Code postal"
  61. #~ msgid "Country"
  62. #~ msgstr "Pays"
  63. #~ msgid "Birthdate"
  64. #~ msgstr "Date de naissance"
  65. #~ msgid "Person"
  66. #~ msgstr "Personne"
  67. #~ msgid "Contact"
  68. #~ msgstr "Contact"
  69. #~ msgid "Mobile:"
  70. #~ msgstr "Portable :"
  71. #~ msgid "All partner positions"
  72. #~ msgstr "Tous les contacts"
  73. #~ msgid "All positions"
  74. #~ msgstr "Tous les contacts"
  75. #~ msgid "ir.actions.act_window"
  76. #~ msgstr "ir.actions.act_window"
  77. #~ msgid "other positions"
  78. #~ msgstr "fonctions"
  79. #~ msgid "Contact Type"
  80. #~ msgstr "Type de contact"
  81. #~ msgid "Partner"
  82. #~ msgstr "Partenaire"
  83. #~ msgid "Others Positions"
  84. #~ msgstr "Fonctions"
  85. #~ msgid "e.g. Sales Director"
  86. #~ msgstr "ex: Directeur des ventes"