You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

291 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
  15. "Language: mn\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: partner_identification
  21. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:34
  22. #, python-format
  23. msgid ""
  24. "\n"
  25. "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not "
  26. "valid.\n"
  27. "# You can use the following variables :\n"
  28. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  29. "# - id_number: browse_record of ID number to validate"
  30. msgstr ""
  31. #. module: partner_identification
  32. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:69
  33. #, python-format
  34. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  35. msgstr ""
  36. #. module: partner_identification
  37. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
  38. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  39. msgstr ""
  40. #. module: partner_identification
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_active
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_active
  43. msgid "Active"
  44. msgstr "Идэвхитэй"
  45. #. module: partner_identification
  46. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
  47. msgid ""
  48. "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
  49. "Institution"
  50. msgstr ""
  51. #. module: partner_identification
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
  53. msgid "Category"
  54. msgstr ""
  55. #. module: partner_identification
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_code
  57. msgid "Code"
  58. msgstr ""
  59. #. module: partner_identification
  60. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  61. msgid "Contact"
  62. msgstr ""
  63. #. module: partner_identification
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_uid
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_uid
  66. msgid "Created by"
  67. msgstr "Үүсгэгч"
  68. #. module: partner_identification
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_date
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_create_date
  71. msgid "Created on"
  72. msgstr "Үүсгэсэн"
  73. #. module: partner_identification
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_display_name
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_display_name
  76. msgid "Display Name"
  77. msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
  78. #. module: partner_identification
  79. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:65
  80. #, python-format
  81. msgid ""
  82. "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  83. " %s \n"
  84. "(%s)"
  85. msgstr ""
  86. #. module: partner_identification
  87. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
  88. msgid ""
  89. "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
  90. "license, 21/10/2019"
  91. msgstr ""
  92. #. module: partner_identification
  93. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  94. msgid "Expired"
  95. msgstr ""
  96. #. module: partner_identification
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_id
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_id
  99. msgid "ID"
  100. msgstr "ID"
  101. #. module: partner_identification
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
  103. msgid "ID Number"
  104. msgstr ""
  105. #. module: partner_identification
  106. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
  107. msgid "ID Numbers"
  108. msgstr ""
  109. #. module: partner_identification
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
  111. msgid "ID name"
  112. msgstr ""
  113. #. module: partner_identification
  114. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id
  115. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  116. msgstr ""
  117. #. module: partner_identification
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_numbers
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_users_id_numbers
  120. msgid "Identification Numbers"
  121. msgstr ""
  122. #. module: partner_identification
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id
  124. msgid "Issued by"
  125. msgstr ""
  126. #. module: partner_identification
  127. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
  128. msgid ""
  129. "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
  130. "21/10/2009"
  131. msgstr ""
  132. #. module: partner_identification
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued
  134. msgid "Issued on"
  135. msgstr ""
  136. #. module: partner_identification
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category___last_update
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number___last_update
  139. msgid "Last Modified on"
  140. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
  141. #. module: partner_identification
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_uid
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_uid
  144. msgid "Last Updated by"
  145. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
  146. #. module: partner_identification
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_date
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_date
  149. msgid "Last Updated on"
  150. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
  151. #. module: partner_identification
  152. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_name
  153. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  154. msgstr ""
  155. #. module: partner_identification
  156. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  157. msgid "New"
  158. msgstr ""
  159. #. module: partner_identification
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_comment
  161. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  162. msgid "Notes"
  163. msgstr ""
  164. #. module: partner_identification
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_id
  166. msgid "Partner"
  167. msgstr "Харилцагч"
  168. #. module: partner_identification
  169. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  170. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  171. msgid "Partner ID Categories"
  172. msgstr ""
  173. #. module: partner_identification
  174. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  175. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  176. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  177. msgid "Partner ID Numbers"
  178. msgstr ""
  179. #. module: partner_identification
  180. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  182. msgid "Partner Identification Categories"
  183. msgstr ""
  184. #. module: partner_identification
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
  186. msgid "Place of Issuance"
  187. msgstr ""
  188. #. module: partner_identification
  189. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
  190. msgid "Python code called to validate an id number."
  191. msgstr ""
  192. #. module: partner_identification
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code
  194. msgid "Python validation code"
  195. msgstr ""
  196. #. module: partner_identification
  197. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  198. msgid "Running"
  199. msgstr ""
  200. #. module: partner_identification
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_status
  202. msgid "Status"
  203. msgstr ""
  204. #. module: partner_identification
  205. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_name
  206. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  207. msgstr ""
  208. #. module: partner_identification
  209. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance
  210. msgid ""
  211. "The place where the ID has been issued. For example the country for "
  212. "passports and visa"
  213. msgstr ""
  214. #. module: partner_identification
  215. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:128
  216. #, python-format
  217. msgid ""
  218. "This %s has multiple IDs of this type (%s), so a write via the %s field is "
  219. "not possible. In order to fix this, please use the IDs tab."
  220. msgstr ""
  221. #. module: partner_identification
  222. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  223. msgid "To Renew"
  224. msgstr ""
  225. #. module: partner_identification
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
  227. msgid "Valid from"
  228. msgstr ""
  229. #. module: partner_identification
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until
  231. msgid "Valid until"
  232. msgstr ""
  233. #. module: partner_identification
  234. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from
  235. msgid "Validation period stating date."
  236. msgstr ""
  237. #. module: partner_identification
  238. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
  239. msgid "res.partner.id_category"
  240. msgstr ""
  241. #. module: partner_identification
  242. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
  243. msgid "res.partner.id_number"
  244. msgstr ""