|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_location # # Translators: # Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-21 03:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-21 03:58+0000\n" "Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/" "teams/23907/cs_CZ/)\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: base_location #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree msgid "Cites/locations" msgstr "Citáty/umístění"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_country_state_better_zip_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_tree msgid "Cities" msgstr "Města"
#. module: base_location #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu msgid "Cities/Locations" msgstr "Města / místa"
#. module: base_location #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_root_menu msgid "Cities/Locations Management" msgstr "Řízení měst / míst"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_city #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_form msgid "City" msgstr "Město"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_code msgid "City Code" msgstr "Městský kód"
#. module: base_location #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form msgid "City completion" msgstr "Dokončení města"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner_zip_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users_zip_id msgid "City/Location" msgstr "Město / lokalita"
#. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_better_zip msgid "City/locations completion object" msgstr "Objekt dokončení města / míst"
#. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Společnosti"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_country_id #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search msgid "Country" msgstr "Stát"
#. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_country_state msgid "Country state" msgstr "Stav státu"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvořil"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvořeno"
#. module: base_location #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter msgid "Group By" msgstr "Skupina vytvořená"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Poslední změna dne"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy aktualizováno"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Poslední aktualizace dne"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_latitude msgid "Latitude" msgstr "Zeměpisná šířka"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company_better_zip_id msgid "Location" msgstr "Umístění"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_longitude msgid "Longitude" msgstr "Zeměpisná délka"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_display_name msgid "Name" msgstr "Jméno"
#. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Společník"
#. module: base_location #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter msgid "Search city" msgstr "Vyhledejte město"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_state_id #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter msgid "State" msgstr "Stát"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_better_zip_code msgid "The official code for the city" msgstr "Oficiální kód města"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company_better_zip_id msgid "Use the city name or the zip code to search the location" msgstr "Chcete-li vyhledat místo, použijte název města nebo PSČ"
#. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_name msgid "ZIP" msgstr "ZIP"
|