You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

291 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:50+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
  15. "Language: fa\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #. module: partner_identification
  21. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:35
  22. #, python-format
  23. msgid ""
  24. "\n"
  25. "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not "
  26. "valid.\n"
  27. "# You can use the following variables :\n"
  28. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  29. "# - id_number: browse_record of ID number to validate"
  30. msgstr ""
  31. #. module: partner_identification
  32. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:70
  33. #, python-format
  34. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  35. msgstr ""
  36. #. module: partner_identification
  37. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
  38. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  39. msgstr ""
  40. #. module: partner_identification
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__active
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__active
  43. msgid "Active"
  44. msgstr ""
  45. #. module: partner_identification
  46. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id
  47. msgid ""
  48. "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
  49. "Institution"
  50. msgstr ""
  51. #. module: partner_identification
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
  53. msgid "Category"
  54. msgstr ""
  55. #. module: partner_identification
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
  57. msgid "Code"
  58. msgstr ""
  59. #. module: partner_identification
  60. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  61. msgid "Contact"
  62. msgstr ""
  63. #. module: partner_identification
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_uid
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_uid
  66. msgid "Created by"
  67. msgstr "ایجاد شده توسط"
  68. #. module: partner_identification
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_date
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_date
  71. msgid "Created on"
  72. msgstr "ایجاد شده در"
  73. #. module: partner_identification
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__display_name
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__display_name
  76. msgid "Display Name"
  77. msgstr "نام نمایشی"
  78. #. module: partner_identification
  79. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:66
  80. #, python-format
  81. msgid ""
  82. "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  83. " %s \n"
  84. "(%s)"
  85. msgstr ""
  86. #. module: partner_identification
  87. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
  88. msgid ""
  89. "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
  90. "license, 21/10/2019"
  91. msgstr ""
  92. #. module: partner_identification
  93. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  94. msgid "Expired"
  95. msgstr ""
  96. #. module: partner_identification
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__id
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__id
  99. msgid "ID"
  100. msgstr "شناسه"
  101. #. module: partner_identification
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
  103. msgid "ID Number"
  104. msgstr ""
  105. #. module: partner_identification
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
  107. msgid "ID Numbers"
  108. msgstr ""
  109. #. module: partner_identification
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
  111. msgid "ID name"
  112. msgstr ""
  113. #. module: partner_identification
  114. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
  115. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  116. msgstr ""
  117. #. module: partner_identification
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner__id_numbers
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_users__id_numbers
  120. msgid "Identification Numbers"
  121. msgstr ""
  122. #. module: partner_identification
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id
  124. msgid "Issued by"
  125. msgstr ""
  126. #. module: partner_identification
  127. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
  128. msgid ""
  129. "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
  130. "21/10/2009"
  131. msgstr ""
  132. #. module: partner_identification
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
  134. msgid "Issued on"
  135. msgstr ""
  136. #. module: partner_identification
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category____last_update
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number____last_update
  139. msgid "Last Modified on"
  140. msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
  141. #. module: partner_identification
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_uid
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_uid
  144. msgid "Last Updated by"
  145. msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
  146. #. module: partner_identification
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_date
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_date
  149. msgid "Last Updated on"
  150. msgstr "آخرین به روز رسانی در"
  151. #. module: partner_identification
  152. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
  153. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  154. msgstr ""
  155. #. module: partner_identification
  156. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  157. msgid "New"
  158. msgstr ""
  159. #. module: partner_identification
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__comment
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  162. msgid "Notes"
  163. msgstr ""
  164. #. module: partner_identification
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_id
  166. msgid "Partner"
  167. msgstr ""
  168. #. module: partner_identification
  169. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  170. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  171. msgid "Partner ID Categories"
  172. msgstr ""
  173. #. module: partner_identification
  174. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
  175. msgid "Partner ID Category"
  176. msgstr ""
  177. #. module: partner_identification
  178. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
  179. msgid "Partner ID Number"
  180. msgstr ""
  181. #. module: partner_identification
  182. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  185. msgid "Partner ID Numbers"
  186. msgstr ""
  187. #. module: partner_identification
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  190. msgid "Partner Identification Categories"
  191. msgstr ""
  192. #. module: partner_identification
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
  194. msgid "Place of Issuance"
  195. msgstr ""
  196. #. module: partner_identification
  197. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
  198. msgid "Python code called to validate an id number."
  199. msgstr ""
  200. #. module: partner_identification
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
  202. msgid "Python validation code"
  203. msgstr ""
  204. #. module: partner_identification
  205. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  206. msgid "Running"
  207. msgstr ""
  208. #. module: partner_identification
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__status
  210. msgid "Status"
  211. msgstr ""
  212. #. module: partner_identification
  213. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
  214. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  215. msgstr ""
  216. #. module: partner_identification
  217. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
  218. msgid ""
  219. "The place where the ID has been issued. For example the country for "
  220. "passports and visa"
  221. msgstr ""
  222. #. module: partner_identification
  223. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:128
  224. #, python-format
  225. msgid ""
  226. "This %s has multiple IDs of this type (%s), so a write via the %s field is "
  227. "not possible. In order to fix this, please use the IDs tab."
  228. msgstr ""
  229. #. module: partner_identification
  230. #: selection:res.partner.id_number,status:0
  231. msgid "To Renew"
  232. msgstr ""
  233. #. module: partner_identification
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
  235. msgid "Valid from"
  236. msgstr ""
  237. #. module: partner_identification
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
  239. msgid "Valid until"
  240. msgstr ""
  241. #. module: partner_identification
  242. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
  243. msgid "Validation period stating date."
  244. msgstr ""