You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

62 lines
2.0 KiB

  1. # Italian translation for openobject-addons
  2. # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
  3. # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-11-25 05:35+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-08-18 12:13+0000\n"
  12. "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:35+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
  19. #. module: base_partner_surname
  20. #: constraint:ir.ui.view:0
  21. msgid "Invalid XML for View Architecture!"
  22. msgstr "XML non valido per visualizzare l'Achitettura!"
  23. #. module: base_partner_surname
  24. #: field:res.partner.address,last_name:0
  25. msgid "Last Name"
  26. msgstr "Cognome"
  27. #. module: base_partner_surname
  28. #: model:ir.module.module,shortdesc:base_partner_surname.module_meta_information
  29. msgid "Base Partner Surname"
  30. msgstr "Cognome Partner di base"
  31. #. module: base_partner_surname
  32. #: field:res.partner.address,first_name:0
  33. msgid "First Name"
  34. msgstr "Nome"
  35. #. module: base_partner_surname
  36. #: model:ir.module.module,description:base_partner_surname.module_meta_information
  37. msgid ""
  38. "\n"
  39. "This module use for seperate surname from contact name of partner. Now You "
  40. "can give first name & last name on contact Name.\n"
  41. "This module is deprecated, it is higly recommended to use base_contact "
  42. "instead.\n"
  43. "\n"
  44. " "
  45. msgstr ""
  46. "\n"
  47. "Questo modulo si usa per separare il cognome dal nome contatto del partner. "
  48. "Ora puoi dare Nome & Cognome a Nome Contatto.\n"
  49. "Questo modulo è obsoleto, è altamente raccomandato l'utilizzo del modulo: "
  50. "base_contact al suo posto.\n"
  51. "\n"
  52. " "
  53. #. module: base_partner_surname
  54. #: view:res.partner:0
  55. msgid "Partner Contacts"
  56. msgstr "Contatti del partner"