You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

603 lines
18 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * animal
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2021-03-09 21:15+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:48+0000\n"
  11. "Last-Translator: Esteka Digital <social@esteka.com>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: es\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  19. #. module: animal
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_needaction
  21. msgid "Action Needed"
  22. msgstr "Acción requerida"
  23. #. module: animal
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__active
  25. msgid "Active"
  26. msgstr "Activo"
  27. #. module: animal
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__activity_ids
  29. msgid "Activities"
  30. msgstr "Actividades"
  31. #. module: animal
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__activity_exception_decoration
  33. msgid "Activity Exception Decoration"
  34. msgstr "Decoración de excepción de actividad"
  35. #. module: animal
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__activity_state
  37. msgid "Activity State"
  38. msgstr "Estado de la actividad"
  39. #. module: animal
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__activity_type_icon
  41. msgid "Activity Type Icon"
  42. msgstr "Icono de tipo de actividad"
  43. #. module: animal
  44. #: model:ir.model,name:animal.model_animal
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_form
  46. msgid "Animal"
  47. msgstr "Animal"
  48. #. module: animal
  49. #: model:ir.model,name:animal.model_animal_breed
  50. msgid "Animal Breeds"
  51. msgstr "Razas"
  52. #. module: animal
  53. #: model:ir.model,name:animal.model_animal_color
  54. msgid "Animal Colors"
  55. msgstr "Colores"
  56. #. module: animal
  57. #: model:ir.model,name:animal.model_animal_species
  58. msgid "Animal Species"
  59. msgstr "Especies"
  60. #. module: animal
  61. #: model:ir.actions.act_window,name:animal.action_animal
  62. #: model:ir.ui.menu,name:animal.animal model:ir.ui.menu,name:animal.root
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_tree
  65. msgid "Animals"
  66. msgstr "Animales"
  67. #. module: animal
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_form
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  70. msgid "Archived"
  71. msgstr "Archivado"
  72. #. module: animal
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_attachment_count
  74. msgid "Attachment Count"
  75. msgstr "Número de archivos"
  76. #. module: animal
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_kanban
  78. msgid "Avatar"
  79. msgstr "Avatar"
  80. #. module: animal
  81. #: model:animal.breed,name:animal.beagle
  82. msgid "Beagle"
  83. msgstr "Beagle"
  84. #. module: animal
  85. #: model:animal.species,name:animal.bird
  86. msgid "Bird"
  87. msgstr "Pájaro"
  88. #. module: animal
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__birth_date
  90. msgid "Birth Date"
  91. msgstr "Fecha de nacimiento"
  92. #. module: animal
  93. #: model:animal.breed,name:animal.boxer
  94. msgid "Boxer"
  95. msgstr "Boxer"
  96. #. module: animal
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__breed_id
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color__breed_id
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_breed_form
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  101. msgid "Breed"
  102. msgstr "Raza"
  103. #. module: animal
  104. #: model:ir.actions.act_window,name:animal.action_animal_breed
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_species__breed_ids
  106. #: model:ir.ui.menu,name:animal.breed
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_breed_tree
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_species_form
  109. msgid "Breeds"
  110. msgstr "Razas"
  111. #. module: animal
  112. #: model:animal.breed,name:animal.bull_terrier
  113. msgid "Bull Terrier"
  114. msgstr "Bull Terrier"
  115. #. module: animal
  116. #: model:animal.breed,name:animal.bulldog
  117. msgid "Bulldog"
  118. msgstr "Bulldog"
  119. #. module: animal
  120. #: model:animal.species,name:animal.cat
  121. msgid "Cat"
  122. msgstr "Gato"
  123. #. module: animal
  124. #: model:animal.breed,name:animal.chihuahua
  125. msgid "Chihuahua"
  126. msgstr "Chihuahua"
  127. #. module: animal
  128. #: model:animal.breed,name:animal.cocker
  129. msgid "Cocker"
  130. msgstr "Cocker"
  131. #. module: animal
  132. #: model:animal.breed,name:animal.collie
  133. msgid "Collie"
  134. msgstr "Collie"
  135. #. module: animal
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__color_id
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_color_form
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  139. msgid "Color"
  140. msgstr "Color"
  141. #. module: animal
  142. #: model:ir.actions.act_window,name:animal.action_animal_color
  143. #: model:ir.ui.menu,name:animal.color
  144. msgid "Colors"
  145. msgstr "Colores"
  146. #. module: animal
  147. #: model:ir.ui.menu,name:animal.config
  148. msgid "Configuration"
  149. msgstr "Configuración"
  150. #. module: animal
  151. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:animal.action_animal_breed
  152. msgid "Create a breed."
  153. msgstr "Crear una raza."
  154. #. module: animal
  155. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:animal.action_animal_color
  156. msgid "Create a color."
  157. msgstr "Crear un color."
  158. #. module: animal
  159. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:animal.action_animal_species
  160. msgid "Create a species."
  161. msgstr "Crear un especie."
  162. #. module: animal
  163. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:animal.action_animal
  164. msgid "Create an animal"
  165. msgstr "Crear un animal"
  166. #. module: animal
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__create_uid
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_breed__create_uid
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color__create_uid
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_species__create_uid
  171. msgid "Created by"
  172. msgstr "Creado por"
  173. #. module: animal
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__create_date
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_breed__create_date
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color__create_date
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_species__create_date
  178. msgid "Created on"
  179. msgstr "Creado el"
  180. #. module: animal
  181. #: model:animal.breed,name:animal.dachshund
  182. msgid "Dachshund"
  183. msgstr "Dachshund"
  184. #. module: animal
  185. #: model:animal.breed,name:animal.dalmatian
  186. msgid "Dalmatian"
  187. msgstr "Dálmata"
  188. #. module: animal
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__display_name
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_breed__display_name
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color__display_name
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_species__display_name
  193. msgid "Display Name"
  194. msgstr "Nombre"
  195. #. module: animal
  196. #: model:animal.breed,name:animal.doberman
  197. msgid "Doberman"
  198. msgstr "Doberman"
  199. #. module: animal
  200. #: model:animal.species,name:animal.dog
  201. msgid "Dog"
  202. msgstr "Perro"
  203. #. module: animal
  204. #: model:animal.breed,name:animal.english_cocker_spaniel
  205. msgid "English Cocker Spaniel"
  206. msgstr "Cocker Spaniel Inglés"
  207. #. module: animal
  208. #: model:ir.model.fields.selection,name:animal.selection__animal__gender__female
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  210. msgid "Female"
  211. msgstr "Hembra"
  212. #. module: animal
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_follower_ids
  214. msgid "Followers"
  215. msgstr "Seguidores"
  216. #. module: animal
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_channel_ids
  218. msgid "Followers (Channels)"
  219. msgstr "Seguidores (Canales)"
  220. #. module: animal
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_partner_ids
  222. msgid "Followers (Partners)"
  223. msgstr "Seguidores (Contactos)"
  224. #. module: animal
  225. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__activity_type_icon
  226. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  227. msgstr "Font awesome icon ej. fa-tasks"
  228. #. module: animal
  229. #: model:animal.breed,name:animal.french_bulldog
  230. msgid "French Bulldog"
  231. msgstr "Bulldog Francés"
  232. #. module: animal
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__gender
  234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  235. msgid "Gender"
  236. msgstr "Género"
  237. #. module: animal
  238. #: model:animal.breed,name:animal.german_shepard
  239. msgid "German Shepard"
  240. msgstr "Pastor Alemán"
  241. #. module: animal
  242. #: model:animal.breed,name:animal.golden_retriever
  243. msgid "Golden Retriever"
  244. msgstr "Golden Retriever"
  245. #. module: animal
  246. #: model:animal.breed,name:animal.great_dane
  247. msgid "Great Dane"
  248. msgstr "Gran Danés"
  249. #. module: animal
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  251. msgid "Group By"
  252. msgstr "Agrupar por"
  253. #. module: animal
  254. #: model:ir.model.fields.selection,name:animal.selection__animal__gender__hermaphrodite
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  256. msgid "Hermaphrodite"
  257. msgstr "Hermafrodita"
  258. #. module: animal
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__id
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_breed__id
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color__id
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_species__id
  263. msgid "ID"
  264. msgstr "Id"
  265. #. module: animal
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__activity_exception_icon
  267. msgid "Icon"
  268. msgstr "Ícono"
  269. #. module: animal
  270. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__activity_exception_icon
  271. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  272. msgstr "Ícono para indicar una actividad de excepción."
  273. #. module: animal
  274. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__message_needaction
  275. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__message_unread
  276. msgid "If checked, new messages require your attention."
  277. msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes requieren tu atención."
  278. #. module: animal
  279. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__message_has_error
  280. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__message_has_sms_error
  281. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  282. msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error en la entrega."
  283. #. module: animal
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__image
  285. msgid "Image"
  286. msgstr "Imagen"
  287. #. module: animal
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_is_follower
  289. msgid "Is Follower"
  290. msgstr "Es un seguidor"
  291. #. module: animal
  292. #: model:animal.breed,name:animal.jack_russell
  293. msgid "Jack Russell"
  294. msgstr "Jack Russell"
  295. #. module: animal
  296. #: model:animal.breed,name:animal.labrador
  297. msgid "Labrador"
  298. msgstr "Labrador"
  299. #. module: animal
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal____last_update
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_breed____last_update
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color____last_update
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_species____last_update
  304. msgid "Last Modified on"
  305. msgstr "Ultima modificación el"
  306. #. module: animal
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__write_uid
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_breed__write_uid
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color__write_uid
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_species__write_uid
  311. msgid "Last Updated by"
  312. msgstr "Ultima modificación por"
  313. #. module: animal
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__write_date
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_breed__write_date
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color__write_date
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_species__write_date
  318. msgid "Last Updated on"
  319. msgstr "Ultima modificación el"
  320. #. module: animal
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_main_attachment_id
  322. msgid "Main Attachment"
  323. msgstr "Adjunto principal"
  324. #. module: animal
  325. #: model:ir.model.fields.selection,name:animal.selection__animal__gender__male
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  327. msgid "Male"
  328. msgstr "Macho"
  329. #. module: animal
  330. #: model:res.groups,name:animal.group_animal_manager
  331. msgid "Manager"
  332. msgstr "Gerente"
  333. #. module: animal
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_has_error
  335. msgid "Message Delivery error"
  336. msgstr "Error de entrega del mensaje"
  337. #. module: animal
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_ids
  339. msgid "Messages"
  340. msgstr "Mensajes"
  341. #. module: animal
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__my_activity_date_deadline
  343. msgid "My Activity Deadline"
  344. msgstr "Fecha límite de Mi Actividad"
  345. #. module: animal
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__name
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_breed__name
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color__name
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_species__name
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  351. msgid "Name"
  352. msgstr "Nombre"
  353. #. module: animal
  354. #: model:ir.model.fields.selection,name:animal.selection__animal__gender__neutered
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  356. msgid "Neutered"
  357. msgstr "Castrado/a"
  358. #. module: animal
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__activity_date_deadline
  360. msgid "Next Activity Deadline"
  361. msgstr "Fecha límite de la próxima actividad"
  362. #. module: animal
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__activity_summary
  364. msgid "Next Activity Summary"
  365. msgstr "Resumen de la próxima actividad"
  366. #. module: animal
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__activity_type_id
  368. msgid "Next Activity Type"
  369. msgstr "Tipo de la próxima actividad"
  370. #. module: animal
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_needaction_counter
  372. msgid "Number of Actions"
  373. msgstr "Número de acciones"
  374. #. module: animal
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_has_error_counter
  376. msgid "Number of errors"
  377. msgstr "Número de errores"
  378. #. module: animal
  379. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__message_needaction_counter
  380. msgid "Number of messages which requires an action"
  381. msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
  382. #. module: animal
  383. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__message_has_error_counter
  384. msgid "Number of messages with delivery error"
  385. msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
  386. #. module: animal
  387. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__message_unread_counter
  388. msgid "Number of unread messages"
  389. msgstr "Número de mensajes sin leer"
  390. #. module: animal
  391. #: model:animal.breed,name:animal.pomeranian
  392. msgid "Pomeranian"
  393. msgstr "Pomerania"
  394. #. module: animal
  395. #: model:animal.breed,name:animal.pug
  396. msgid "Pug"
  397. msgstr "Pug"
  398. #. module: animal
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__ref
  400. msgid "Reference"
  401. msgstr "Referencia"
  402. #. module: animal
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__activity_user_id
  404. msgid "Responsible User"
  405. msgstr "Usuario responsable"
  406. #. module: animal
  407. #: model:animal.breed,name:animal.rottweiler
  408. msgid "Rottweiler"
  409. msgstr "Rottweiler"
  410. #. module: animal
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_has_sms_error
  412. msgid "SMS Delivery error"
  413. msgstr "Error de entrega de SMS"
  414. #. module: animal
  415. #: model:animal.color,name:animal.salt
  416. msgid "Salt and pepper"
  417. msgstr "Sal y pimienta"
  418. #. module: animal
  419. #: model:animal.breed,name:animal.schnauzer
  420. msgid "Schnauzer"
  421. msgstr "Schnauzer"
  422. #. module: animal
  423. #: model:ir.ui.menu,name:animal.settings
  424. msgid "Settings"
  425. msgstr "Ajustes"
  426. #. module: animal
  427. #: model:animal.breed,name:animal.shih_tzu
  428. msgid "Shih Tzu"
  429. msgstr "Shih Tzu"
  430. #. module: animal
  431. #: model:animal.breed,name:animal.siberian_husky
  432. msgid "Siberian Husky"
  433. msgstr "Husky Siberiano"
  434. #. module: animal
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__size
  436. msgid "Size"
  437. msgstr "Tamaño"
  438. #. module: animal
  439. #: model:ir.actions.act_window,name:animal.action_animal_species
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__species_id
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_breed__species_id
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal_color__species_id
  443. #: model:ir.ui.menu,name:animal.species
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_search
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_species_form
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_species_tree
  447. msgid "Species"
  448. msgstr "Especies"
  449. #. module: animal
  450. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__activity_state
  451. msgid ""
  452. "Status based on activities\n"
  453. "Overdue: Due date is already passed\n"
  454. "Today: Activity date is today\n"
  455. "Planned: Future activities."
  456. msgstr ""
  457. "Estado basado en actividades\n"
  458. "Atrasado: La fecha de vencimiento ya ha pasado\n"
  459. "Hoy: La fecha de la actividad es hoy\n"
  460. "Planeado: Actividades futuras."
  461. #. module: animal
  462. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__image
  463. msgid "This field holds the photo of the animal."
  464. msgstr "Foto del animal."
  465. #. module: animal
  466. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__activity_exception_decoration
  467. msgid "Type of the exception activity on record."
  468. msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada."
  469. #. module: animal
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_unread
  471. msgid "Unread Messages"
  472. msgstr "Nuevos mensajes"
  473. #. module: animal
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__message_unread_counter
  475. msgid "Unread Messages Counter"
  476. msgstr "Contador de mensajes sin leer"
  477. #. module: animal
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__website_message_ids
  479. msgid "Website Messages"
  480. msgstr "Mensajes del sitio Web"
  481. #. module: animal
  482. #: model:ir.model.fields,help:animal.field_animal__website_message_ids
  483. msgid "Website communication history"
  484. msgstr "Historial de comunicaciones Web"
  485. #. module: animal
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:animal.field_animal__weight
  487. msgid "Weight (in kg)"
  488. msgstr "Peso (en kg)"
  489. #. module: animal
  490. #: model:animal.breed,name:animal.yorkshire_terrier
  491. msgid "Yorkshire Terrier"
  492. msgstr "Yorkshire Terrier"
  493. #. module: animal
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:animal.view_animal_color_tree
  495. msgid "colors"
  496. msgstr "colores"
  497. #~ msgid "Create an animal."
  498. #~ msgstr "Crear un animal."