You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

584 lines
23 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_multi_relation
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
  14. "Last-Translator: Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
  16. "teams/23907/pt_BR/)\n"
  17. "Language: pt_BR\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  22. #. module: partner_multi_relation
  23. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid "%s partner incompatible with relation type."
  26. msgstr ""
  27. #. module: partner_multi_relation
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
  29. msgid "Active"
  30. msgstr "Ativo"
  31. #. module: partner_multi_relation
  32. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
  33. msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
  34. msgstr "Todas (inversas e não-inversas) relações entre parceiros"
  35. #. module: partner_multi_relation
  36. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
  37. msgid "All relation types"
  38. msgstr "Todos os tipos de relação"
  39. #. module: partner_multi_relation
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
  42. msgid "All relations with current partner"
  43. msgstr "Todos os relacionamentos com o parceiro atual"
  44. #. module: partner_multi_relation
  45. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
  46. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__ignore
  47. #, python-format
  48. msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
  49. msgstr ""
  50. #. module: partner_multi_relation
  51. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
  52. msgid "Contact"
  53. msgstr ""
  54. #. module: partner_multi_relation
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
  57. msgid "Created by"
  58. msgstr "Criado por"
  59. #. module: partner_multi_relation
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
  62. msgid "Created on"
  63. msgstr "Criado em"
  64. #. module: partner_multi_relation
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
  66. msgid "Current record's category"
  67. msgstr "Categoria do registro atual"
  68. #. module: partner_multi_relation
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
  70. msgid "Current record's partner type"
  71. msgstr "Tipo do parceiro registro atual"
  72. #. module: partner_multi_relation
  73. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
  74. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__delete
  75. #, python-format
  76. msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
  77. msgstr ""
  78. #. module: partner_multi_relation
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
  80. msgid "Destination Partner"
  81. msgstr "Parceiro de destino"
  82. #. module: partner_multi_relation
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
  87. msgid "Display Name"
  88. msgstr "Mostrar Nome"
  89. #. module: partner_multi_relation
  90. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
  91. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__restrict
  92. #, python-format
  93. msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
  94. msgstr ""
  95. #. module: partner_multi_relation
  96. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
  97. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_multi_relation.selection__res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange__end
  98. #, python-format
  99. msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
  100. msgstr ""
  101. #. module: partner_multi_relation
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
  104. msgid "Ending date"
  105. msgstr "Data fina"
  106. #. module: partner_multi_relation
  107. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
  108. #, python-format
  109. msgid "Error!"
  110. msgstr "Erro!"
  111. #. module: partner_multi_relation
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  113. msgid "Group By"
  114. msgstr "Agrupar por"
  115. #. module: partner_multi_relation
  116. #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
  117. msgid "Has assistant"
  118. msgstr "Tem assistente"
  119. #. module: partner_multi_relation
  120. #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
  121. msgid "Has former employee"
  122. msgstr "Tem ex-empregado"
  123. #. module: partner_multi_relation
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
  126. msgid "Has relation of type"
  127. msgstr "Tem relação do tipo"
  128. #. module: partner_multi_relation
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
  131. msgid "Has relation with"
  132. msgstr "Tem relação com"
  133. #. module: partner_multi_relation
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
  136. msgid "Has relation with a partner in category"
  137. msgstr "Tem relação com um parceiro na categoria"
  138. #. module: partner_multi_relation
  139. #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
  140. msgid "Has worked for"
  141. msgstr "Trabalhou para"
  142. #. module: partner_multi_relation
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
  147. msgid "ID"
  148. msgstr "ID"
  149. #. module: partner_multi_relation
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  151. msgid "Include past records"
  152. msgstr ""
  153. #. module: partner_multi_relation
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
  155. msgid "Invalid relation handling"
  156. msgstr ""
  157. #. module: partner_multi_relation
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
  159. msgid "Inverse name"
  160. msgstr "Nome inverso"
  161. #. module: partner_multi_relation
  162. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
  163. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
  164. msgid "Inverse relations are from right to left partner."
  165. msgstr ""
  166. #. module: partner_multi_relation
  167. #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
  168. msgid "Is assistant of"
  169. msgstr "É assistente de "
  170. #. module: partner_multi_relation
  171. #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
  172. #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
  173. msgid "Is competitor of"
  174. msgstr "É competidor de"
  175. #. module: partner_multi_relation
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
  178. msgid "Is reverse type?"
  179. msgstr ""
  180. #. module: partner_multi_relation
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
  185. msgid "Last Modified on"
  186. msgstr "Última Modificação em"
  187. #. module: partner_multi_relation
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
  190. msgid "Last Updated by"
  191. msgstr "Útima atualização por"
  192. #. module: partner_multi_relation
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
  195. msgid "Last Updated on"
  196. msgstr "Útima atualização em"
  197. #. module: partner_multi_relation
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
  199. msgid "Left partner category"
  200. msgstr "Categoria do parceiro da esquerda"
  201. #. module: partner_multi_relation
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
  203. msgid "Left partner type"
  204. msgstr "Tipo parceiro da esquerda"
  205. #. module: partner_multi_relation
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
  207. msgid "Left side of relation"
  208. msgstr "Lado esquerdo da relação"
  209. #. module: partner_multi_relation
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  211. msgid "Left to right"
  212. msgstr ""
  213. #. module: partner_multi_relation
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
  216. msgid "Name"
  217. msgstr "Nome"
  218. #. module: partner_multi_relation
  219. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
  220. #, python-format
  221. msgid "No %s partner available for relation type."
  222. msgstr ""
  223. #. module: partner_multi_relation
  224. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
  225. #, python-format
  226. msgid "No relation type specified in vals: %s."
  227. msgstr ""
  228. #. module: partner_multi_relation
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  231. msgid "One Partner"
  232. msgstr ""
  233. #. module: partner_multi_relation
  234. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
  235. #, python-format
  236. msgid "Organisation"
  237. msgstr ""
  238. #. module: partner_multi_relation
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  241. msgid "Other Partner"
  242. msgstr "Outro parceiro"
  243. #. module: partner_multi_relation
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
  245. msgid "Other record's category"
  246. msgstr "Outra categoria de registro"
  247. #. module: partner_multi_relation
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
  249. msgid "Other record's partner type"
  250. msgstr "Outro tipo de registro de parceiro"
  251. #. module: partner_multi_relation
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
  253. msgid "Partner"
  254. msgstr "Parceiro"
  255. #. module: partner_multi_relation
  256. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
  257. msgid "Partner Relation Type"
  258. msgstr "Tipo de relação entre parceiros"
  259. #. module: partner_multi_relation
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
  261. msgid "Partner Relations"
  262. msgstr "Relacão entre parceiros"
  263. #. module: partner_multi_relation
  264. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
  265. msgid "Partner Relations Types"
  266. msgstr "Tipo de relação entre parceiros"
  267. #. module: partner_multi_relation
  268. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
  269. msgid "Partner relation"
  270. msgstr "Relação parceiro"
  271. #. module: partner_multi_relation
  272. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
  273. #, python-format
  274. msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
  275. msgstr "Parceiros não podem ter relacionamentos com ele mesmo."
  276. #. module: partner_multi_relation
  277. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
  278. #, python-format
  279. msgid "Person"
  280. msgstr "Pessoa"
  281. #. module: partner_multi_relation
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
  283. msgid "Properties"
  284. msgstr ""
  285. #. module: partner_multi_relation
  286. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
  287. msgid ""
  288. "Record and track your partners' relations. Relations may\n"
  289. " be linked to other partners with a type either directly\n"
  290. " or inversely."
  291. msgstr ""
  292. #. module: partner_multi_relation
  293. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
  294. msgid "Records with date_end in the past are inactive"
  295. msgstr ""
  296. #. module: partner_multi_relation
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
  299. msgid "Reflexive"
  300. msgstr ""
  301. #. module: partner_multi_relation
  302. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
  303. #, python-format
  304. msgid ""
  305. "Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
  306. "There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
  307. "{partners}"
  308. msgstr ""
  309. #. module: partner_multi_relation
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
  312. msgid "Relation Count"
  313. msgstr ""
  314. #. module: partner_multi_relation
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
  316. msgid "Relation Type"
  317. msgstr "Tipo de relação"
  318. #. module: partner_multi_relation
  319. #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
  320. #, fuzzy
  321. msgid "Relation Types"
  322. msgstr "Tipo de relação"
  323. #. module: partner_multi_relation
  324. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
  325. #, python-format
  326. msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
  327. msgstr ""
  328. #. module: partner_multi_relation
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
  331. msgid "Relation valid"
  332. msgstr "Relação válida"
  333. #. module: partner_multi_relation
  334. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
  335. #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
  336. #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
  337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
  338. msgid "Relations"
  339. msgstr "Relações"
  340. #. module: partner_multi_relation
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  342. msgid "Relationship Type"
  343. msgstr "Tipo de relacionamento"
  344. #. module: partner_multi_relation
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
  346. msgid "Resource ID"
  347. msgstr ""
  348. #. module: partner_multi_relation
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
  350. msgid "Resource Model"
  351. msgstr ""
  352. #. module: partner_multi_relation
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
  354. msgid "Right partner category"
  355. msgstr "Categoria do parceiro da direita"
  356. #. module: partner_multi_relation
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
  358. msgid "Right partner type"
  359. msgstr "Tipo de parceiro da direita"
  360. #. module: partner_multi_relation
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
  362. msgid "Right side of relation"
  363. msgstr "Lado direito da relação"
  364. #. module: partner_multi_relation
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  366. msgid "Right to left"
  367. msgstr ""
  368. #. module: partner_multi_relation
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  370. msgid "Search Relations"
  371. msgstr "Buscar relações"
  372. #. module: partner_multi_relation
  373. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
  374. msgid "Show partner's relations"
  375. msgstr "Mostrar relações do parceiro"
  376. #. module: partner_multi_relation
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
  378. msgid "Source Partner"
  379. msgstr "Parceiro de origem"
  380. #. module: partner_multi_relation
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
  383. msgid "Starting date"
  384. msgstr "Data de inicio"
  385. #. module: partner_multi_relation
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
  388. msgid "Symmetric"
  389. msgstr ""
  390. #. module: partner_multi_relation
  391. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
  392. #, python-format
  393. msgid "The %s partner does not have category %s."
  394. msgstr ""
  395. #. module: partner_multi_relation
  396. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
  397. #, python-format
  398. msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
  399. msgstr "O parceiro %s não é aplicavel a este tipo de relação."
  400. #. module: partner_multi_relation
  401. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
  402. msgid "The database object this relation is based on."
  403. msgstr ""
  404. #. module: partner_multi_relation
  405. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
  406. msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
  407. msgstr ""
  408. #. module: partner_multi_relation
  409. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
  410. #, python-format
  411. msgid "The starting date cannot be after the ending date."
  412. msgstr "A data de inicio não pode ser após a data de fim."
  413. #. module: partner_multi_relation
  414. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:0
  415. #, python-format
  416. msgid ""
  417. "There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
  418. "or category."
  419. msgstr ""
  420. #. module: partner_multi_relation
  421. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:0
  422. #, python-format
  423. msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
  424. msgstr "Já existe uma relação similar com datas incompativeis."
  425. #. module: partner_multi_relation
  426. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
  427. msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
  428. msgstr ""
  429. #. module: partner_multi_relation
  430. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
  431. msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
  432. msgstr ""
  433. #. module: partner_multi_relation
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
  436. msgid "Type"
  437. msgstr "Tipo"
  438. #. module: partner_multi_relation
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
  440. #, fuzzy
  441. msgid "Underlying Relation Type"
  442. msgstr "Tipo de relação entre parceiros"
  443. #. module: partner_multi_relation
  444. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:0
  445. #, python-format
  446. msgid "Unsupported search operator \"%s\""
  447. msgstr ""
  448. #. module: partner_multi_relation
  449. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
  450. msgid "Washing Companies"
  451. msgstr ""
  452. #. module: partner_multi_relation
  453. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
  454. msgid "Washing Gold"
  455. msgstr ""
  456. #. module: partner_multi_relation
  457. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
  458. msgid "Washing Services"
  459. msgstr ""
  460. #. module: partner_multi_relation
  461. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
  462. msgid "Washing Silver"
  463. msgstr ""
  464. #. module: partner_multi_relation
  465. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
  466. msgid ""
  467. "When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
  468. "However when you change the criteria, there might be relations that do not "
  469. "fit the new criteria.\n"
  470. "Specify how this situation should be handled."
  471. msgstr ""
  472. #. module: partner_multi_relation
  473. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
  474. #, python-format
  475. msgid "other"
  476. msgstr ""
  477. #. module: partner_multi_relation
  478. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:0
  479. #, python-format
  480. msgid "this"
  481. msgstr ""
  482. #~ msgid "Record Type"
  483. #~ msgstr "Tipo de Registro"
  484. #~ msgid "Relation"
  485. #~ msgstr "Relação"