|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_alias # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_needaction msgid "Action Needed" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active msgid "Active" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type msgid "Address Type" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_affiliate_ids msgid "Affiliates" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phonecall_calendar_attendance_ids msgid "Aggregated phonecall schedule" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_phonecall_calendar_attendance_ids msgid "Aggregation of all available phonecall schedules." msgstr ""
#. module: partner_alias #: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32 #, python-format msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname" msgstr ""
#. module: partner_alias #: sql_constraint:res.partner.alias:0 msgid "Alias first name must be unique" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_users_alias_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information msgid "Aliases" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phonecall_available msgid "Available to call" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids msgid "Banks" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode msgid "Barcode" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_phonecall_calendar_ids msgid "Best schedule when the contact expects to be called." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_birth_city msgid "Birth city" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_birth_country_id msgid "Birth country" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_birth_state_id msgid "Birth state" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_birthdate #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_birthdate_date msgid "Birthdate" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_bounce msgid "Bounce" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_channel_ids msgid "Channels" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer msgid "Check this box if this contact is a customer." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier msgid "Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase people will not see it when encoding a purchase order." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee msgid "Check this box if this contact is an Employee." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city msgid "City" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id msgid "City/Location" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color msgid "Color Index" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id msgid "Commercial Entity" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id msgid "Company" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name msgid "Company Name" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name msgid "Company Name Entity" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type msgid "Company Type" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address msgid "Complete Address" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_type msgid "Contact type" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids msgid "Contacts" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_message_bounce msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id msgid "Country" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid msgid "Created by" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date msgid "Created on" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit msgid "Credit Limit" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date msgid "Date" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date_version msgid "Date version" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name msgid "Display Name" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share msgid "Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner is a customer without access or with a limited access created for sharing data." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email msgid "Email" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_notify_email msgid "Email Messages and Notifications" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee msgid "Employee" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_facebook msgid "Facebook" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax msgid "Fax" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname msgid "First Name" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted msgid "Format email address \"Name <email@domain>\"" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted msgid "Formatted Email" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_gender msgid "Gender" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id msgid "ID" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status msgid "IM Status" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_opt_out msgid "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows users to filter the partners when performing mass mailing." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang msgid "If the selected language is loaded in the system, all documents related to this contact will be printed in this language. If not, it will be English." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image msgid "Image" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref msgid "Internal Reference" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company msgid "Is a Company" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer msgid "Is a Customer" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier msgid "Is a Vendor" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_phonecall_available msgid "Is it now a good time to call this partner?" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function msgid "Job Position" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang msgid "Language" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update msgid "Last Modified on" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date msgid "Last Updated on" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname msgid "Last name" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_linkedin msgid "Linkedin" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_id msgid "Main Contact" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mastodon msgid "Mastodon" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium msgid "Medium-sized image" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium msgid "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some kanban views." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_ids msgid "Messages" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile msgid "Mobile" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name msgid "Name" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_nationality_id msgid "Nationality" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment msgid "Notes" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_opt_out msgid "Opt-Out" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_other_contact_ids msgid "Others Positions" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name msgid "Parent name" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner msgid "Partner" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form msgid "Partner Alias" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree msgid "Partner Aliases" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone msgid "Phone" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone_extension msgid "Phone Extension" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_phone_extension msgid "Phone Number Extension." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phonecall_calendar_ids msgid "Phonecall schedule" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_notify_email msgid "Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n" "- Never: no emails are sent\n" "- All Messages: for every notification you receive in your Inbox" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id msgid "Related Company" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id msgid "Related Partner" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias msgid "Res Partner Alias" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id msgid "Salesperson" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self msgid "Self" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share msgid "Share Partner" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_signup_type msgid "Signup Token Type" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_signup_valid msgid "Signup Token is Valid" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_signup_url msgid "Signup URL" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_signup_expiration msgid "Signup expiration" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_signup_token msgid "Signup token" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_skype msgid "Skype" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small msgid "Small-sized image" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small msgid "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id msgid "State" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street msgid "Street" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3 msgid "Street 3" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street_name msgid "Street name" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street_number msgid "Street number" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2 msgid "Street2" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat msgid "TIN" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id msgid "Tags" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat msgid "Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. Used by the some of the legal statements." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id msgid "The internal user that is in charge of communicating with this contact if any." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz msgid "The partner's timezone, used to output proper date and time values inside printed reports. It is important to set a value for this field. You should use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and time values: your computer's timezone." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image msgid "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to 1024x1024px" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz msgid "Timezone" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset msgid "Timezone offset" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title msgid "Title" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_twitter msgid "Twitter" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type msgid "Used to select automatically the right address according to the context in sales and purchases documents." msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids msgid "Users" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_version_hash msgid "Version hash" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website msgid "Website" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website msgid "Website of Partner or Company" msgstr ""
#. module: partner_alias #: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip msgid "Zip" msgstr ""
|