You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

144 lines
4.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_sector
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "Language: de\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: partner_industry_secondary
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry_child_ids
  22. msgid "Children"
  23. msgstr "Untergeordnete"
  24. #. module: partner_industry_secondary
  25. #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner
  26. msgid "Contact"
  27. msgstr ""
  28. #. module: partner_industry_secondary
  29. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form
  30. msgid "Enable industries for individuals"
  31. msgstr ""
  32. #. module: partner_industry_secondary
  33. #: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner_industry.py:41
  34. #, fuzzy, python-format
  35. msgid "Error! You cannot create recursive industries."
  36. msgstr "Fehler. Sektoren dürfen nicht rekursiv angelegt werden."
  37. #. module: partner_industry_secondary
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form
  39. msgid "Industries"
  40. msgstr ""
  41. #. module: partner_industry_secondary
  42. #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_partner_industry
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.view_res_partner_filter_industry
  44. msgid "Industry"
  45. msgstr ""
  46. #. module: partner_industry_secondary
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form
  48. msgid "Industry for individual"
  49. msgstr ""
  50. #. module: partner_industry_secondary
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry_parent_id
  52. #, fuzzy
  53. msgid "Parent"
  54. msgstr "Übergeordnet-ID"
  55. #. module: partner_industry_secondary
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry_parent_left
  57. msgid "Parent Left"
  58. msgstr "Übergeordnet links"
  59. #. module: partner_industry_secondary
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_industry_parent_right
  61. msgid "Parent Right"
  62. msgstr "Übergeordnet rechts"
  63. #. module: partner_industry_secondary
  64. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.res_config_settings_view_form
  65. msgid "Partner Industries"
  66. msgstr ""
  67. #. module: partner_industry_secondary
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_partner_secondary_industry_ids
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_users_secondary_industry_ids
  70. #, fuzzy
  71. msgid "Secondary Industries"
  72. msgstr "Nachrangige Sektoren"
  73. #. module: partner_industry_secondary
  74. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_industry_secondary.view_partner_form_industry
  75. msgid "Sector"
  76. msgstr "Sektor"
  77. #. module: partner_industry_secondary
  78. #: model:ir.model.fields,help:partner_industry_secondary.field_res_config_settings_group_use_partner_industry_for_person
  79. msgid "Set if you want to be able to use industries for individuals also."
  80. msgstr ""
  81. #. module: partner_industry_secondary
  82. #: code:addons/partner_industry_secondary/models/res_partner.py:22
  83. #, fuzzy, python-format
  84. msgid "The main industry must be different from the secondary industries."
  85. msgstr "Der Hauptsektor muss sich von den Sekundären unterscheiden."
  86. #. module: partner_industry_secondary
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_industry_secondary.field_res_config_settings_group_use_partner_industry_for_person
  88. #: model:res.groups,name:partner_industry_secondary.group_use_partner_industry_for_person
  89. msgid "Use industry for individuals"
  90. msgstr ""
  91. #. module: partner_industry_secondary
  92. #: model:ir.model,name:partner_industry_secondary.model_res_config_settings
  93. msgid "res.config.settings"
  94. msgstr ""
  95. #~ msgid "Created by"
  96. #~ msgstr "erstellt von"
  97. #~ msgid "Created on"
  98. #~ msgstr "erstellt am"
  99. #~ msgid "Display Name"
  100. #~ msgstr "Anzeigename"
  101. #~ msgid "ID"
  102. #~ msgstr "ID"
  103. #~ msgid "Last Modified on"
  104. #~ msgstr "Zuletzt geändert am"
  105. #~ msgid "Last Updated by"
  106. #~ msgstr "zuletzt aktualisiert von"
  107. #~ msgid "Last Updated on"
  108. #~ msgstr "zuletzt aktualisiert am"
  109. #~ msgid "Main Sector"
  110. #~ msgstr "Hauptsektor"
  111. #~ msgid "Name"
  112. #~ msgstr "Name"
  113. #~ msgid "Partner"
  114. #~ msgstr "Partner"
  115. #~ msgid "Sectors"
  116. #~ msgstr "Sektoren"