You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

585 lines
23 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_multi_relation
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
  14. "Last-Translator: Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
  16. "teams/23907/pt_BR/)\n"
  17. "Language: pt_BR\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  22. #. module: partner_multi_relation
  23. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:240
  24. #, python-format
  25. msgid "%s partner incompatible with relation type."
  26. msgstr ""
  27. #. module: partner_multi_relation
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
  29. msgid "Active"
  30. msgstr "Ativo"
  31. #. module: partner_multi_relation
  32. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
  33. msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
  34. msgstr "Todas (inversas e não-inversas) relações entre parceiros"
  35. #. module: partner_multi_relation
  36. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
  37. msgid "All relation types"
  38. msgstr "Todos os tipos de relação"
  39. #. module: partner_multi_relation
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
  42. msgid "All relations with current partner"
  43. msgstr "Todos os relacionamentos com o parceiro atual"
  44. #. module: partner_multi_relation
  45. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:13
  46. #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
  47. #, python-format
  48. msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
  49. msgstr ""
  50. #. module: partner_multi_relation
  51. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
  52. msgid "Contact"
  53. msgstr ""
  54. #. module: partner_multi_relation
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
  57. msgid "Created by"
  58. msgstr "Criado por"
  59. #. module: partner_multi_relation
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
  62. msgid "Created on"
  63. msgstr "Criado em"
  64. #. module: partner_multi_relation
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
  66. msgid "Current record's category"
  67. msgstr "Categoria do registro atual"
  68. #. module: partner_multi_relation
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
  70. msgid "Current record's partner type"
  71. msgstr "Tipo do parceiro registro atual"
  72. #. module: partner_multi_relation
  73. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:17
  74. #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
  75. #, python-format
  76. msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
  77. msgstr ""
  78. #. module: partner_multi_relation
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
  80. msgid "Destination Partner"
  81. msgstr "Parceiro de destino"
  82. #. module: partner_multi_relation
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
  87. msgid "Display Name"
  88. msgstr "Mostrar Nome"
  89. #. module: partner_multi_relation
  90. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:11
  91. #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
  92. #, python-format
  93. msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
  94. msgstr ""
  95. #. module: partner_multi_relation
  96. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:15
  97. #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
  98. #, python-format
  99. msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
  100. msgstr ""
  101. #. module: partner_multi_relation
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
  104. msgid "Ending date"
  105. msgstr "Data fina"
  106. #. module: partner_multi_relation
  107. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:237
  108. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:315
  109. #, python-format
  110. msgid "Error!"
  111. msgstr "Erro!"
  112. #. module: partner_multi_relation
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  114. msgid "Group By"
  115. msgstr "Agrupar por"
  116. #. module: partner_multi_relation
  117. #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
  118. msgid "Has assistant"
  119. msgstr "Tem assistente"
  120. #. module: partner_multi_relation
  121. #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
  122. msgid "Has former employee"
  123. msgstr "Tem ex-empregado"
  124. #. module: partner_multi_relation
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
  127. msgid "Has relation of type"
  128. msgstr "Tem relação do tipo"
  129. #. module: partner_multi_relation
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
  132. msgid "Has relation with"
  133. msgstr "Tem relação com"
  134. #. module: partner_multi_relation
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
  137. msgid "Has relation with a partner in category"
  138. msgstr "Tem relação com um parceiro na categoria"
  139. #. module: partner_multi_relation
  140. #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
  141. msgid "Has worked for"
  142. msgstr "Trabalhou para"
  143. #. module: partner_multi_relation
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
  148. msgid "ID"
  149. msgstr "ID"
  150. #. module: partner_multi_relation
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  152. msgid "Include past records"
  153. msgstr ""
  154. #. module: partner_multi_relation
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
  156. msgid "Invalid relation handling"
  157. msgstr ""
  158. #. module: partner_multi_relation
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
  160. msgid "Inverse name"
  161. msgstr "Nome inverso"
  162. #. module: partner_multi_relation
  163. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
  164. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
  165. msgid "Inverse relations are from right to left partner."
  166. msgstr ""
  167. #. module: partner_multi_relation
  168. #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
  169. msgid "Is assistant of"
  170. msgstr "É assistente de "
  171. #. module: partner_multi_relation
  172. #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
  173. #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
  174. msgid "Is competitor of"
  175. msgstr "É competidor de"
  176. #. module: partner_multi_relation
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
  179. msgid "Is reverse type?"
  180. msgstr ""
  181. #. module: partner_multi_relation
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
  186. msgid "Last Modified on"
  187. msgstr "Última Modificação em"
  188. #. module: partner_multi_relation
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
  191. msgid "Last Updated by"
  192. msgstr "Útima atualização por"
  193. #. module: partner_multi_relation
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
  196. msgid "Last Updated on"
  197. msgstr "Útima atualização em"
  198. #. module: partner_multi_relation
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
  200. msgid "Left partner category"
  201. msgstr "Categoria do parceiro da esquerda"
  202. #. module: partner_multi_relation
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
  204. msgid "Left partner type"
  205. msgstr "Tipo parceiro da esquerda"
  206. #. module: partner_multi_relation
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
  208. msgid "Left side of relation"
  209. msgstr "Lado esquerdo da relação"
  210. #. module: partner_multi_relation
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  212. msgid "Left to right"
  213. msgstr ""
  214. #. module: partner_multi_relation
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
  217. msgid "Name"
  218. msgstr "Nome"
  219. #. module: partner_multi_relation
  220. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:244
  221. #, python-format
  222. msgid "No %s partner available for relation type."
  223. msgstr ""
  224. #. module: partner_multi_relation
  225. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:448
  226. #, python-format
  227. msgid "No relation type specified in vals: %s."
  228. msgstr ""
  229. #. module: partner_multi_relation
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  232. msgid "One Partner"
  233. msgstr ""
  234. #. module: partner_multi_relation
  235. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:82
  236. #, python-format
  237. msgid "Organisation"
  238. msgstr ""
  239. #. module: partner_multi_relation
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  242. msgid "Other Partner"
  243. msgstr "Outro parceiro"
  244. #. module: partner_multi_relation
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
  246. msgid "Other record's category"
  247. msgstr "Outra categoria de registro"
  248. #. module: partner_multi_relation
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
  250. msgid "Other record's partner type"
  251. msgstr "Outro tipo de registro de parceiro"
  252. #. module: partner_multi_relation
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
  254. msgid "Partner"
  255. msgstr "Parceiro"
  256. #. module: partner_multi_relation
  257. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
  258. msgid "Partner Relation Type"
  259. msgstr "Tipo de relação entre parceiros"
  260. #. module: partner_multi_relation
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
  262. msgid "Partner Relations"
  263. msgstr "Relacão entre parceiros"
  264. #. module: partner_multi_relation
  265. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
  266. msgid "Partner Relations Types"
  267. msgstr "Tipo de relação entre parceiros"
  268. #. module: partner_multi_relation
  269. #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
  270. msgid "Partner relation"
  271. msgstr "Relação parceiro"
  272. #. module: partner_multi_relation
  273. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:115
  274. #, python-format
  275. msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
  276. msgstr "Parceiros não podem ter relacionamentos com ele mesmo."
  277. #. module: partner_multi_relation
  278. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:83
  279. #, python-format
  280. msgid "Person"
  281. msgstr "Pessoa"
  282. #. module: partner_multi_relation
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
  284. msgid "Properties"
  285. msgstr ""
  286. #. module: partner_multi_relation
  287. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
  288. msgid ""
  289. "Record and track your partners' relations. Relations may\n"
  290. " be linked to other partners with a type either directly\n"
  291. " or inversely."
  292. msgstr ""
  293. #. module: partner_multi_relation
  294. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
  295. msgid "Records with date_end in the past are inactive"
  296. msgstr ""
  297. #. module: partner_multi_relation
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
  300. msgid "Reflexive"
  301. msgstr ""
  302. #. module: partner_multi_relation
  303. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:196
  304. #, python-format
  305. msgid ""
  306. "Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
  307. "There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
  308. "{partners}"
  309. msgstr ""
  310. #. module: partner_multi_relation
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
  313. msgid "Relation Count"
  314. msgstr ""
  315. #. module: partner_multi_relation
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
  317. msgid "Relation Type"
  318. msgstr "Tipo de relação"
  319. #. module: partner_multi_relation
  320. #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
  321. #, fuzzy
  322. msgid "Relation Types"
  323. msgstr "Tipo de relação"
  324. #. module: partner_multi_relation
  325. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:316
  326. #, python-format
  327. msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
  328. msgstr ""
  329. #. module: partner_multi_relation
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
  332. msgid "Relation valid"
  333. msgstr "Relação válida"
  334. #. module: partner_multi_relation
  335. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
  336. #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
  337. #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
  339. msgid "Relations"
  340. msgstr "Relações"
  341. #. module: partner_multi_relation
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  343. msgid "Relationship Type"
  344. msgstr "Tipo de relacionamento"
  345. #. module: partner_multi_relation
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
  347. msgid "Resource ID"
  348. msgstr ""
  349. #. module: partner_multi_relation
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
  351. msgid "Resource Model"
  352. msgstr ""
  353. #. module: partner_multi_relation
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
  355. msgid "Right partner category"
  356. msgstr "Categoria do parceiro da direita"
  357. #. module: partner_multi_relation
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
  359. msgid "Right partner type"
  360. msgstr "Tipo de parceiro da direita"
  361. #. module: partner_multi_relation
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
  363. msgid "Right side of relation"
  364. msgstr "Lado direito da relação"
  365. #. module: partner_multi_relation
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  367. msgid "Right to left"
  368. msgstr ""
  369. #. module: partner_multi_relation
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
  371. msgid "Search Relations"
  372. msgstr "Buscar relações"
  373. #. module: partner_multi_relation
  374. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
  375. msgid "Show partner's relations"
  376. msgstr "Mostrar relações do parceiro"
  377. #. module: partner_multi_relation
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
  379. msgid "Source Partner"
  380. msgstr "Parceiro de origem"
  381. #. module: partner_multi_relation
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
  384. msgid "Starting date"
  385. msgstr "Data de inicio"
  386. #. module: partner_multi_relation
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
  389. msgid "Symmetric"
  390. msgstr ""
  391. #. module: partner_multi_relation
  392. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:101
  393. #, python-format
  394. msgid "The %s partner does not have category %s."
  395. msgstr ""
  396. #. module: partner_multi_relation
  397. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:95
  398. #, python-format
  399. msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
  400. msgstr "O parceiro %s não é aplicavel a este tipo de relação."
  401. #. module: partner_multi_relation
  402. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
  403. msgid "The database object this relation is based on."
  404. msgstr ""
  405. #. module: partner_multi_relation
  406. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
  407. msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
  408. msgstr ""
  409. #. module: partner_multi_relation
  410. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:62
  411. #, python-format
  412. msgid "The starting date cannot be after the ending date."
  413. msgstr "A data de inicio não pode ser após a data de fim."
  414. #. module: partner_multi_relation
  415. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:165
  416. #, python-format
  417. msgid ""
  418. "There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
  419. "or category."
  420. msgstr ""
  421. #. module: partner_multi_relation
  422. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:154
  423. #, python-format
  424. msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
  425. msgstr "Já existe uma relação similar com datas incompativeis."
  426. #. module: partner_multi_relation
  427. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
  428. msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
  429. msgstr ""
  430. #. module: partner_multi_relation
  431. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
  432. msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
  433. msgstr ""
  434. #. module: partner_multi_relation
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
  437. msgid "Type"
  438. msgstr "Tipo"
  439. #. module: partner_multi_relation
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
  441. #, fuzzy
  442. msgid "Underlying Relation Type"
  443. msgstr "Tipo de relação entre parceiros"
  444. #. module: partner_multi_relation
  445. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:79
  446. #, python-format
  447. msgid "Unsupported search operator \"%s\""
  448. msgstr ""
  449. #. module: partner_multi_relation
  450. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
  451. msgid "Washing Companies"
  452. msgstr ""
  453. #. module: partner_multi_relation
  454. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
  455. msgid "Washing Gold"
  456. msgstr ""
  457. #. module: partner_multi_relation
  458. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
  459. msgid "Washing Services"
  460. msgstr ""
  461. #. module: partner_multi_relation
  462. #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
  463. msgid "Washing Silver"
  464. msgstr ""
  465. #. module: partner_multi_relation
  466. #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
  467. msgid ""
  468. "When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
  469. "However when you change the criteria, there might be relations that do not "
  470. "fit the new criteria.\n"
  471. "Specify how this situation should be handled."
  472. msgstr ""
  473. #. module: partner_multi_relation
  474. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:289
  475. #, python-format
  476. msgid "other"
  477. msgstr ""
  478. #. module: partner_multi_relation
  479. #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:286
  480. #, python-format
  481. msgid "this"
  482. msgstr ""
  483. #~ msgid "Record Type"
  484. #~ msgstr "Tipo de Registro"
  485. #~ msgid "Relation"
  486. #~ msgstr "Relação"