You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

162 lines
6.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_capital
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-02-21 03:58+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-02-21 03:58+0000\n"
  14. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
  15. "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
  16. "Language: hr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: partner_capital
  23. #: selection:res.partner,company_size:0
  24. msgid "Big"
  25. msgstr "Veliki"
  26. #. module: partner_capital
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.view_partner_form_capital
  28. msgid "Capital"
  29. msgstr "Kapital"
  30. #. module: partner_capital
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_amount
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_capital_amount
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_capital_amount
  34. msgid "Capital amount"
  35. msgstr "Iznos kapitala"
  36. #. module: partner_capital
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_country_id
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_capital_country_id
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_capital_country_id
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.view_res_partner_filter_capital
  41. msgid "Capital country"
  42. msgstr "Država kapitala"
  43. #. module: partner_capital
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_currency_id
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_capital_currency_id
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_capital_currency_id
  47. msgid "Capital currency"
  48. msgstr "Valuta kapitala"
  49. #. module: partner_capital
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_company_size
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_company_size
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_company_size
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.view_res_partner_filter_capital
  54. msgid "Company size"
  55. msgstr "Veličina tvrtke"
  56. #. module: partner_capital
  57. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_country_id
  58. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_partner_capital_country_id
  59. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_users_capital_country_id
  60. msgid "Country of origin of this company's capital."
  61. msgstr "Zemlja porijekla kapitala tvrtke"
  62. #. module: partner_capital
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_create_uid
  64. msgid "Created by"
  65. msgstr "Kreirao"
  66. #. module: partner_capital
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_create_date
  68. msgid "Created on"
  69. msgstr "Datum kreiranja"
  70. #. module: partner_capital
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_display_name
  72. msgid "Display Name"
  73. msgstr "Naziv za prikaz"
  74. #. module: partner_capital
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_id
  76. msgid "ID"
  77. msgstr "ID"
  78. #. module: partner_capital
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range___last_update
  80. msgid "Last Modified on"
  81. msgstr "Zadnja promjena"
  82. #. module: partner_capital
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_write_uid
  84. msgid "Last Updated by"
  85. msgstr "Promijenio"
  86. #. module: partner_capital
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_write_date
  88. msgid "Last Updated on"
  89. msgstr "Vrijeme promjene"
  90. #. module: partner_capital
  91. #: selection:res.partner,company_size:0
  92. msgid "Medium"
  93. msgstr "Srednja"
  94. #. module: partner_capital
  95. #: selection:res.partner,company_size:0
  96. msgid "Micro"
  97. msgstr "Mikro"
  98. #. module: partner_capital
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_name
  100. msgid "Name"
  101. msgstr "Naziv"
  102. #. module: partner_capital
  103. #: model:ir.model,name:partner_capital.model_res_partner
  104. msgid "Partner"
  105. msgstr "Partner"
  106. #. module: partner_capital
  107. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_partner_alias_capital_amount
  108. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_partner_capital_amount
  109. #: model:ir.model.fields,help:partner_capital.field_res_users_capital_amount
  110. msgid "Publicly registered capital amount."
  111. msgstr "Javno registrirani iznos kapitla"
  112. #. module: partner_capital
  113. #: selection:res.partner,company_size:0
  114. msgid "Small"
  115. msgstr "Mali"
  116. #. module: partner_capital
  117. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.view_res_partner_filter_capital
  118. msgid "Turnover"
  119. msgstr "Promet"
  120. #. module: partner_capital
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_turnover_amount
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_amount
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_turnover_amount
  124. msgid "Turnover amount"
  125. msgstr "Iznos prometa"
  126. #. module: partner_capital
  127. #: model:ir.model,name:partner_capital.model_res_partner_turnover_range
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_alias_turnover_range_id
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_partner_turnover_range_id_5491
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_capital.field_res_users_turnover_range_id
  131. msgid "Turnover range"
  132. msgstr "Raspon prometa"
  133. #. module: partner_capital
  134. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_capital.res_partner_turnover_range_action
  135. #: model:ir.ui.menu,name:partner_capital.menu_res_partner_turnover_range
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_capital.res_partner_turnover_range_tree_view
  137. msgid "Turnover ranges"
  138. msgstr "Rasponi prometa"