You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

191 lines
3.8 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_contact
  4. #
  5. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-09-19 22:10+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-03-20 08:34+0100\n"
  12. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  13. "Language-Team: Slovenian <translate@matmoz.si>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
  19. "Language: sl\n"
  20. #. module: base_contact
  21. #: view:res.partner:0
  22. msgid "City"
  23. msgstr "Kraj"
  24. #. module: base_contact
  25. #: view:res.partner:0
  26. msgid "other position"
  27. msgstr "drug položaj"
  28. #. module: base_contact
  29. #: view:res.partner:0
  30. msgid "Contacts"
  31. msgstr "Stiki"
  32. #. module: base_contact
  33. #: view:res.partner:0
  34. msgid ""
  35. "To see personal information about this contact, please go to to the his "
  36. "person form:"
  37. msgstr ""
  38. "Za ogled osebnih podatkov o tem stiku pojdite na njegov glavni "
  39. "obrazec:"
  40. #. module: base_contact
  41. #: view:res.partner:0
  42. msgid "Street..."
  43. msgstr "Ulica..."
  44. #. module: base_contact
  45. #: view:res.partner:0
  46. msgid "State"
  47. msgstr "Zvezna država"
  48. #. module: base_contact
  49. #: view:res.partner:0
  50. msgid "at"
  51. msgstr "pri"
  52. #. module: base_contact
  53. #: view:res.partner:0
  54. msgid "Tags..."
  55. msgstr "Oznake..."
  56. #. module: base_contact
  57. #: view:res.partner:0
  58. msgid "Other Positions"
  59. msgstr "Drugi položaji"
  60. #. module: base_contact
  61. #: view:res.partner:0
  62. msgid "Phone:"
  63. msgstr "Telefon:"
  64. #. module: base_contact
  65. #: view:res.partner:0
  66. msgid "Company"
  67. msgstr "Družba"
  68. #. module: base_contact
  69. #: field:res.partner,contact_id:0
  70. msgid "Main Contact"
  71. msgstr "Glavni stik"
  72. #. module: base_contact
  73. #: view:res.partner:0
  74. msgid "Fax:"
  75. msgstr "Faks:"
  76. #. module: base_contact
  77. #: code:addons/base_contact/base_contact.py:31
  78. #, python-format
  79. msgid "Standalone Contact"
  80. msgstr "Samostojni stik"
  81. #. module: base_contact
  82. #: help:res.partner,nationality_id:0
  83. msgid "Nationality."
  84. msgstr "Nacionalnost"
  85. #. module: base_contact
  86. #: view:res.partner:0
  87. msgid "Address"
  88. msgstr "Naslov"
  89. #. module: base_contact
  90. #: field:res.partner,nationality_id:0
  91. msgid "Nationality"
  92. msgstr "Nacionalnost"
  93. #. module: base_contact
  94. #: code:addons/base_contact/base_contact.py:32
  95. #, python-format
  96. msgid "Attached to existing Contact"
  97. msgstr "Pripeto obstoječemu stiku"
  98. #. module: base_contact
  99. #: view:res.partner:0
  100. msgid "ZIP"
  101. msgstr "Poštna številka"
  102. #. module: base_contact
  103. #: view:res.partner:0
  104. msgid "Country"
  105. msgstr "Država"
  106. #. module: base_contact
  107. #: field:res.partner,birthdate_date:0
  108. msgid "Birthdate"
  109. msgstr "Rojstni datum"
  110. #. module: base_contact
  111. #: view:res.partner:0
  112. msgid "Person"
  113. msgstr "Oseba"
  114. #. module: base_contact
  115. #: view:res.partner:0
  116. msgid "Contact"
  117. msgstr "Stik"
  118. #. module: base_contact
  119. #: view:res.partner:0
  120. msgid "Mobile:"
  121. msgstr "Mobilni telefon:"
  122. #. module: base_contact
  123. #: view:res.partner:0
  124. msgid "All partner positions"
  125. msgstr "Vsi partnerjevi položaji"
  126. #. module: base_contact
  127. #: view:res.partner:0
  128. msgid "All positions"
  129. msgstr "Vsi položaji"
  130. #. module: base_contact
  131. #: model:ir.model,name:base_contact.model_ir_actions_act_window
  132. msgid "ir.actions.act_window"
  133. msgstr "ir.actions.act_window"
  134. #. module: base_contact
  135. #: view:res.partner:0
  136. msgid "other positions"
  137. msgstr "drugi položaji"
  138. #. module: base_contact
  139. #: field:res.partner,contact_type:0
  140. msgid "Contact Type"
  141. msgstr "Tip stika"
  142. #. module: base_contact
  143. #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner
  144. msgid "Partner"
  145. msgstr "Partner"
  146. #. module: base_contact
  147. #: field:res.partner,other_contact_ids:0
  148. msgid "Others Positions"
  149. msgstr "Drugi položaji"
  150. #. module: base_contact
  151. #: view:res.partner:0
  152. msgid "Personal Information"
  153. msgstr "Osebni podatki"
  154. #. module: base_contact
  155. #: view:res.partner:0
  156. msgid "e.g. Sales Director"
  157. msgstr "npr. vodja prodaje"