You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

194 lines
6.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_activity_report_base
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2015-08-12 09:13+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2015-08-12 09:13+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: partner_activity_report_base
  18. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  19. msgid "Address Informations"
  20. msgstr "Informations sur les contacts"
  21. #. module: partner_activity_report_base
  22. #: view:partner.print.activity:partner_activity_report_base.partner_print_activity_form
  23. msgid "Cancel"
  24. msgstr "Annulé"
  25. #. module: partner_activity_report_base
  26. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  27. msgid "Categories"
  28. msgstr "Catégories"
  29. #. module: partner_activity_report_base
  30. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  31. msgid "City"
  32. msgstr "Ville"
  33. #. module: partner_activity_report_base
  34. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  35. msgid "Code"
  36. msgstr "Code"
  37. #. module: partner_activity_report_base
  38. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  39. msgid "Country"
  40. msgstr "Pays"
  41. #. module: partner_activity_report_base
  42. #: field:partner.print.activity,create_uid:0
  43. msgid "Created by"
  44. msgstr "Créé par"
  45. #. module: partner_activity_report_base
  46. #: field:partner.print.activity,create_date:0
  47. msgid "Created on"
  48. msgstr "Créé le"
  49. #. module: partner_activity_report_base
  50. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  51. msgid "Email"
  52. msgstr "Courriel"
  53. #. module: partner_activity_report_base
  54. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  55. msgid "Function"
  56. msgstr "Fonction"
  57. #. module: partner_activity_report_base
  58. #: field:partner.print.activity,id:0
  59. #: field:report.partner_activity_report_base.report_partner_activity_qweb,id:0
  60. msgid "ID"
  61. msgstr "ID"
  62. #. module: partner_activity_report_base
  63. #: field:partner.print.activity,write_uid:0
  64. msgid "Last Updated by"
  65. msgstr "Dernière mise à jour par"
  66. #. module: partner_activity_report_base
  67. #: field:partner.print.activity,write_date:0
  68. msgid "Last Updated on"
  69. msgstr "Dernière mise à jour le"
  70. #. module: partner_activity_report_base
  71. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  72. msgid "Mobile"
  73. msgstr "Portable"
  74. #. module: partner_activity_report_base
  75. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  76. msgid "Name"
  77. msgstr "Nom"
  78. #. module: partner_activity_report_base
  79. #: code:addons/partner_activity_report_base/wizard/partner_activity_selection.py:53
  80. #, python-format
  81. msgid "No partner selected"
  82. msgstr "Aucun partenaire sélectionné"
  83. #. module: partner_activity_report_base
  84. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  85. msgid "No records"
  86. msgstr "Aucun enregistrement"
  87. #. module: partner_activity_report_base
  88. #: model:ir.actions.report.xml,name:partner_activity_report_base.report_partner_activity
  89. msgid "Partner Activity"
  90. msgstr "Activité du partenaire"
  91. #. module: partner_activity_report_base
  92. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  93. msgid "Partner Contacts"
  94. msgstr "Contacts du partenaire"
  95. #. module: partner_activity_report_base
  96. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  97. msgid "Partner Informations"
  98. msgstr "Informations du partenaire"
  99. #. module: partner_activity_report_base
  100. #: field:partner.print.activity,partner_ids:0
  101. msgid "Partner ids"
  102. msgstr "Ids du partnenaire"
  103. #. module: partner_activity_report_base
  104. #: model:ir.model,name:partner_activity_report_base.model_partner_print_activity
  105. msgid "Partner printing activity"
  106. msgstr "Impression de l'activité du partenaire"
  107. #. module: partner_activity_report_base
  108. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  109. msgid "Phone"
  110. msgstr "Téléphone"
  111. #. module: partner_activity_report_base
  112. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  113. msgid "PoBox"
  114. msgstr "Boite postale"
  115. #. module: partner_activity_report_base
  116. #: view:partner.print.activity:partner_activity_report_base.partner_print_activity_form
  117. msgid "Print"
  118. msgstr "Imprimer"
  119. #. module: partner_activity_report_base
  120. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_activity_report_base.open_partner_activity_report_wizard_menu_action
  121. msgid "Print Partner details"
  122. msgstr "Imprimer les details du partenaire"
  123. #. module: partner_activity_report_base
  124. #: view:partner.print.activity:partner_activity_report_base.partner_print_activity_form
  125. msgid "Print partner activity"
  126. msgstr "Imprimer l'activité du partenaire"
  127. #. module: partner_activity_report_base
  128. #: field:partner.print.activity,partner_information:0
  129. msgid "Print partner address"
  130. msgstr "Imprimer les adresses du partenaire"
  131. #. module: partner_activity_report_base
  132. #: field:partner.print.activity,partner_address_information:0
  133. msgid "Print partner contacts"
  134. msgstr "Imprimer les contacts du partenaire"
  135. #. module: partner_activity_report_base
  136. #: view:partner.print.activity:partner_activity_report_base.partner_print_activity_form
  137. msgid "Select part to print"
  138. msgstr "Selectionnez les parties à imprimer"
  139. #. module: partner_activity_report_base
  140. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  141. msgid "Street"
  142. msgstr "Rue"
  143. #. module: partner_activity_report_base
  144. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  145. msgid "Street Additional"
  146. msgstr "Rue +"
  147. #. module: partner_activity_report_base
  148. #: field:partner.print.activity,user_id:0
  149. msgid "User"
  150. msgstr "Utilisateur"
  151. #. module: partner_activity_report_base
  152. #: view:website:partner_activity_report_base.report_partner_activity_def
  153. msgid "Zip"
  154. msgstr "Code postal"
  155. #. module: partner_activity_report_base
  156. #: view:partner.print.activity:partner_activity_report_base.partner_print_activity_form
  157. msgid "or"
  158. msgstr "ou"