You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

227 lines
7.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:42+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-12-24 17:58+0000\n"
  13. "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  15. "Language: it\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.3\n"
  21. #. module: base_location
  22. #: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city
  23. msgid "Brussels"
  24. msgstr "Bruxelles"
  25. #. module: base_location
  26. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__country_enforce_cities
  27. msgid ""
  28. "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
  29. "chosen in the list of the country's cities."
  30. msgstr ""
  31. "Selezionare questa casella per verificare che tutte le città degli indirizzi "
  32. "creati provengano dall'elenco \"Città\" della nazione."
  33. #. module: base_location
  34. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_res_city_full
  35. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_cities
  36. msgid "Cities"
  37. msgstr "Città"
  38. #. module: base_location
  39. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__city_id
  41. msgid "City"
  42. msgstr "Città"
  43. #. module: base_location
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__city_id
  45. msgid "City ID"
  46. msgstr "ID città"
  47. #. module: base_location
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  50. msgid "City completion"
  51. msgstr "Completamento città"
  52. #. module: base_location
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city_id
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city_id
  55. #, fuzzy
  56. msgid "City of Address"
  57. msgstr "Codice Città"
  58. #. module: base_location
  59. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip
  60. msgid "City/locations completion object"
  61. msgstr "Oggetto completamento città/luoghi"
  62. #. module: base_location
  63. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
  64. msgid "Companies"
  65. msgstr "Aziende"
  66. #. module: base_location
  67. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
  68. msgid "Contact"
  69. msgstr "Contatto"
  70. #. module: base_location
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search
  72. msgid "Country"
  73. msgstr "Nazione"
  74. #. module: base_location
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_uid
  76. msgid "Created by"
  77. msgstr "Creato da"
  78. #. module: base_location
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_date
  80. msgid "Created on"
  81. msgstr "Creato il"
  82. #. module: base_location
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__display_name
  84. msgid "Display Name"
  85. msgstr "Nome visualizzato"
  86. #. module: base_location
  87. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_location.action_res_city_full
  88. msgid ""
  89. "Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
  90. " your partner records. Note that an option can be set on each "
  91. "country separately\n"
  92. " to enforce any address of it to have a city in this list."
  93. msgstr ""
  94. #. module: base_location
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__country_enforce_cities
  96. msgid "Enforce Cities"
  97. msgstr ""
  98. #. module: base_location
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__id
  100. msgid "ID"
  101. msgstr "ID"
  102. #. module: base_location
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip____last_update
  104. msgid "Last Modified on"
  105. msgstr "Ultima modifica il"
  106. #. module: base_location
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_uid
  108. msgid "Last Updated by"
  109. msgstr "Ultimo aggiornamento il"
  110. #. module: base_location
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_date
  112. msgid "Last Updated on"
  113. msgstr "Ultimo aggiornamento di"
  114. #. module: base_location
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  116. msgid "Location completion"
  117. msgstr "Completamento luogo"
  118. #. module: base_location
  119. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
  120. msgid "Locations"
  121. msgstr "Luoghi"
  122. #. module: base_location
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_zip_filter
  124. msgid "Search zip"
  125. msgstr "Ricerca CAP"
  126. #. module: base_location
  127. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:87
  128. #, python-format
  129. msgid "The city of partner %s differs from that in location %s"
  130. msgstr "La città del partner %s è diversa da quella del luogo %s"
  131. #. module: base_location
  132. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:83
  133. #, python-format
  134. msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s"
  135. msgstr "La nazione del partner %s è diversa dal quella del luogo %s"
  136. #. module: base_location
  137. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:79
  138. #, python-format
  139. msgid "The state of the partner %s differs from that in location %s"
  140. msgstr "Lo stato del partner %s è diverso da quello del luogo %s"
  141. #. module: base_location
  142. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id
  143. msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
  144. msgstr "Usare il nome della città o il codice CAP per cercare il luogo"
  145. #. module: base_location
  146. #: sql_constraint:res.city:0
  147. msgid ""
  148. "You already have a city with that name in the same state.The city must have "
  149. "a unique name within it's state and it's country"
  150. msgstr ""
  151. #. module: base_location
  152. #: sql_constraint:res.city.zip:0
  153. msgid ""
  154. "You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be "
  155. "unique within it's city"
  156. msgstr ""
  157. #. module: base_location
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name
  159. msgid "ZIP"
  160. msgstr "CAP"
  161. #. module: base_location
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__zip_id
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__zip_id
  165. msgid "ZIP Location"
  166. msgstr ""
  167. #. module: base_location
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form
  169. msgid "Zip"
  170. msgstr "CAP"
  171. #. module: base_location
  172. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_tree
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form
  176. msgid "Zips"
  177. msgstr "CAP"
  178. #. module: base_location
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids
  180. msgid "Zips in this city"
  181. msgstr "CAP in questa città"
  182. #~ msgid "Country state"
  183. #~ msgstr "Provincia Paese"
  184. #~ msgid "Group By"
  185. #~ msgstr "Raggruppa per"
  186. #~ msgid "State"
  187. #~ msgstr "Provincia"
  188. #~ msgid "The official code for the city"
  189. #~ msgstr "Il codice ufficiale per la città"