You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

224 lines
6.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_location
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
  15. "teams/23907/pt_PT/)\n"
  16. "Language: pt_PT\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: base_location
  22. #: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city
  23. msgid "Brussels"
  24. msgstr ""
  25. #. module: base_location
  26. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__country_enforce_cities
  27. msgid ""
  28. "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
  29. "chosen in the list of the country's cities."
  30. msgstr ""
  31. #. module: base_location
  32. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_res_city_full
  33. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_cities
  34. msgid "Cities"
  35. msgstr "Cidades"
  36. #. module: base_location
  37. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__city_id
  39. msgid "City"
  40. msgstr "Cidade"
  41. #. module: base_location
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__city_id
  43. #, fuzzy
  44. msgid "City ID"
  45. msgstr "Cidade"
  46. #. module: base_location
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  49. msgid "City completion"
  50. msgstr ""
  51. #. module: base_location
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city_id
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city_id
  54. #, fuzzy
  55. msgid "City of Address"
  56. msgstr "Código da Cidade"
  57. #. module: base_location
  58. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip
  59. msgid "City/locations completion object"
  60. msgstr ""
  61. #. module: base_location
  62. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
  63. msgid "Companies"
  64. msgstr "Empresas"
  65. #. module: base_location
  66. #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
  67. msgid "Contact"
  68. msgstr ""
  69. #. module: base_location
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search
  71. msgid "Country"
  72. msgstr "País"
  73. #. module: base_location
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_uid
  75. msgid "Created by"
  76. msgstr "Criado por"
  77. #. module: base_location
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_date
  79. msgid "Created on"
  80. msgstr "Criado em"
  81. #. module: base_location
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__display_name
  83. msgid "Display Name"
  84. msgstr "Nome"
  85. #. module: base_location
  86. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_location.action_res_city_full
  87. msgid ""
  88. "Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
  89. " your partner records. Note that an option can be set on each "
  90. "country separately\n"
  91. " to enforce any address of it to have a city in this list."
  92. msgstr ""
  93. #. module: base_location
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__country_enforce_cities
  95. msgid "Enforce Cities"
  96. msgstr ""
  97. #. module: base_location
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__id
  99. msgid "ID"
  100. msgstr "ID"
  101. #. module: base_location
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip____last_update
  103. msgid "Last Modified on"
  104. msgstr "Modificado em"
  105. #. module: base_location
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_uid
  107. msgid "Last Updated by"
  108. msgstr "Atualizado pela última vez por"
  109. #. module: base_location
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_date
  111. msgid "Last Updated on"
  112. msgstr "Atualizado pela última vez em"
  113. #. module: base_location
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
  115. msgid "Location completion"
  116. msgstr ""
  117. #. module: base_location
  118. #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
  119. msgid "Locations"
  120. msgstr ""
  121. #. module: base_location
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_zip_filter
  123. #, fuzzy
  124. msgid "Search zip"
  125. msgstr "Procurar cidade"
  126. #. module: base_location
  127. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:87
  128. #, python-format
  129. msgid "The city of partner %s differs from that in location %s"
  130. msgstr ""
  131. #. module: base_location
  132. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:83
  133. #, python-format
  134. msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s"
  135. msgstr ""
  136. #. module: base_location
  137. #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:79
  138. #, python-format
  139. msgid "The state of the partner %s differs from that in location %s"
  140. msgstr ""
  141. #. module: base_location
  142. #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id
  143. msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
  144. msgstr "Utilize o nome da cidade ou o código postal para pesquisar o local"
  145. #. module: base_location
  146. #: sql_constraint:res.city:0
  147. msgid ""
  148. "You already have a city with that name in the same state.The city must have "
  149. "a unique name within it's state and it's country"
  150. msgstr ""
  151. #. module: base_location
  152. #: sql_constraint:res.city.zip:0
  153. msgid ""
  154. "You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be "
  155. "unique within it's city"
  156. msgstr ""
  157. #. module: base_location
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name
  159. msgid "ZIP"
  160. msgstr "Código Postal"
  161. #. module: base_location
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__zip_id
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__zip_id
  165. msgid "ZIP Location"
  166. msgstr ""
  167. #. module: base_location
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form
  169. msgid "Zip"
  170. msgstr ""
  171. #. module: base_location
  172. #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_tree
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form
  176. msgid "Zips"
  177. msgstr ""
  178. #. module: base_location
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids
  180. msgid "Zips in this city"
  181. msgstr ""
  182. #~ msgid "Group By"
  183. #~ msgstr "Agrupar por"
  184. #~ msgid "State"
  185. #~ msgstr "Estado"
  186. #~ msgid "The official code for the city"
  187. #~ msgstr "Código oficial da cidade"