You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

319 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_identification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
  14. "Last-Translator: Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
  16. "teams/23907/pt_BR/)\n"
  17. "Language: pt_BR\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  22. #. module: partner_identification
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  24. msgid ""
  25. "# Use failed = True to specify that the id number is not valid.\n"
  26. "# You can use the following variables :\n"
  27. "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n"
  28. "# - id_number: browse_record of ID number to validate\n"
  29. "\n"
  30. "<b><i># Sample 1: ID number only contains digits</i></b>\n"
  31. "if not id_number.name.isdigit():\n"
  32. " failed = True\n"
  33. "else:\n"
  34. " failed = False\n"
  35. "\n"
  36. "<b><i># Sample 2: Length of ID number cannot exceed 10 chars</i></b>\n"
  37. "failed = len(id_number.name) &gt; 10 and True or False\n"
  38. "\n"
  39. "<b><i># Sample 3: ID number must start with the category code</i></b>\n"
  40. "failed = not id_number.name.startswith(self.code) and True or False"
  41. msgstr ""
  42. #. module: partner_identification
  43. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:0
  44. #, python-format
  45. msgid "%s is not a valid %s identifier"
  46. msgstr ""
  47. #. module: partner_identification
  48. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
  49. msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'"
  50. msgstr ""
  51. #. module: partner_identification
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__active
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__active
  54. msgid "Active"
  55. msgstr "Ativo"
  56. #. module: partner_identification
  57. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id
  58. msgid ""
  59. "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National "
  60. "Institution"
  61. msgstr ""
  62. #. module: partner_identification
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
  64. msgid "Category"
  65. msgstr "Categoria"
  66. #. module: partner_identification
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__code
  68. msgid "Code"
  69. msgstr "Codigo"
  70. #. module: partner_identification
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__color
  72. msgid "Color Index"
  73. msgstr ""
  74. #. module: partner_identification
  75. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner
  76. msgid "Contact"
  77. msgstr ""
  78. #. module: partner_identification
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_uid
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_uid
  81. msgid "Created by"
  82. msgstr "Criado por"
  83. #. module: partner_identification
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__create_date
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__create_date
  86. msgid "Created on"
  87. msgstr "Criado em"
  88. #. module: partner_identification
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner__display_name
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__display_name
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__display_name
  92. msgid "Display Name"
  93. msgstr "Mostrar Nome"
  94. #. module: partner_identification
  95. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:0
  96. #, python-format
  97. msgid ""
  98. "Error when evaluating the id_category validation code::\n"
  99. " %s \n"
  100. "(%s)"
  101. msgstr ""
  102. #. module: partner_identification
  103. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
  104. msgid ""
  105. "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver "
  106. "license, 21/10/2019"
  107. msgstr ""
  108. "Data de expiração. Por exemplo, data quando a pessoa precisa renovar sua "
  109. "habilitação, 21/10/2019"
  110. #. module: partner_identification
  111. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__close
  112. msgid "Expired"
  113. msgstr ""
  114. #. module: partner_identification
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner__id
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__id
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__id
  118. msgid "ID"
  119. msgstr "ID"
  120. #. module: partner_identification
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
  122. msgid "ID Number"
  123. msgstr "Número de ID"
  124. #. module: partner_identification
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form
  126. msgid "ID Numbers"
  127. msgstr "Números de ID"
  128. #. module: partner_identification
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
  130. msgid "ID name"
  131. msgstr "Nome de ID"
  132. #. module: partner_identification
  133. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__category_id
  134. msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License"
  135. msgstr ""
  136. #. module: partner_identification
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner__id_numbers
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_users__id_numbers
  139. msgid "Identification Numbers"
  140. msgstr "Números de identificação"
  141. #. module: partner_identification
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_issued_id
  143. msgid "Issued by"
  144. msgstr ""
  145. #. module: partner_identification
  146. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
  147. msgid ""
  148. "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, "
  149. "21/10/2009"
  150. msgstr ""
  151. #. module: partner_identification
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__date_issued
  153. msgid "Issued on"
  154. msgstr ""
  155. #. module: partner_identification
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner____last_update
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category____last_update
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number____last_update
  159. msgid "Last Modified on"
  160. msgstr "Última Modificação em"
  161. #. module: partner_identification
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_uid
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_uid
  164. msgid "Last Updated by"
  165. msgstr "Útima atualização por"
  166. #. module: partner_identification
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__write_date
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__write_date
  169. msgid "Last Updated on"
  170. msgstr "Útima atualização em"
  171. #. module: partner_identification
  172. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__name
  173. msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'"
  174. msgstr ""
  175. #. module: partner_identification
  176. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__draft
  177. msgid "New"
  178. msgstr "Novo"
  179. #. module: partner_identification
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__comment
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  182. msgid "Notes"
  183. msgstr ""
  184. #. module: partner_identification
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__partner_id
  186. msgid "Partner"
  187. msgstr "Parceiro"
  188. #. module: partner_identification
  189. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category
  190. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category
  191. msgid "Partner ID Categories"
  192. msgstr ""
  193. #. module: partner_identification
  194. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category
  195. msgid "Partner ID Category"
  196. msgstr ""
  197. #. module: partner_identification
  198. #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number
  199. #, fuzzy
  200. msgid "Partner ID Number"
  201. msgstr "Número de ID"
  202. #. module: partner_identification
  203. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form
  204. #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_numbers
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree
  207. msgid "Partner ID Numbers"
  208. msgstr ""
  209. #. module: partner_identification
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree
  212. msgid "Partner Identification Categories"
  213. msgstr ""
  214. #. module: partner_identification
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
  216. msgid "Place of Issuance"
  217. msgstr ""
  218. #. module: partner_identification
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form
  220. msgid "Python Validation Code:"
  221. msgstr ""
  222. #. module: partner_identification
  223. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
  224. msgid "Python code called to validate an id number."
  225. msgstr ""
  226. #. module: partner_identification
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category__validation_code
  228. msgid "Python validation code"
  229. msgstr "Código de validação Python"
  230. #. module: partner_identification
  231. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__open
  232. msgid "Running"
  233. msgstr "Executando"
  234. #. module: partner_identification
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__status
  236. msgid "Status"
  237. msgstr "Estádo"
  238. #. module: partner_identification
  239. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__name
  240. msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person"
  241. msgstr ""
  242. #. module: partner_identification
  243. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__place_issuance
  244. msgid ""
  245. "The place where the ID has been issued. For example the country for "
  246. "passports and visa"
  247. msgstr ""
  248. #. module: partner_identification
  249. #: code:addons/partner_identification/models/res_partner.py:0
  250. #, python-format
  251. msgid ""
  252. "This %s has multiple IDs of this type (%s), so a write via the %s field is "
  253. "not possible. In order to fix this, please use the IDs tab."
  254. msgstr ""
  255. #. module: partner_identification
  256. #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_identification.selection__res_partner_id_number__status__pending
  257. msgid "To Renew"
  258. msgstr "A renovar"
  259. #. module: partner_identification
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
  261. msgid "Valid from"
  262. msgstr "Válido desde"
  263. #. module: partner_identification
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_until
  265. msgid "Valid until"
  266. msgstr "Válido até"
  267. #. module: partner_identification
  268. #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number__valid_from
  269. msgid "Validation period stating date."
  270. msgstr "Data de inicio de período de validacão"