You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

110 lines
4.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * partner_company_group
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2022-03-24 10:17+0000\n"
  10. "Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: ca\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  18. #. module: partner_company_group
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_account_invoice_filter
  20. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_crm_case_opportunities_filter
  21. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_res_partner_filter
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_group.view_sales_order_filter
  23. msgid "Company Group"
  24. msgstr "Grup d'empreses"
  25. #. module: partner_company_group
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_bank_statement_line__company_group_id
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__company_group_id
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_payment__company_group_id
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__company_group_id
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_id
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_id
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__company_group_id
  33. msgid "Company group"
  34. msgstr "Grup d'empreses"
  35. #. module: partner_company_group
  36. #: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_group.action_open_group_members
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_member_ids
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_member_ids
  39. msgid "Company group members"
  40. msgstr "Membres del grup d'empreses"
  41. #. module: partner_company_group
  42. #: model:ir.model,name:partner_company_group.model_res_partner
  43. msgid "Contact"
  44. msgstr "Contacte"
  45. #. module: partner_company_group
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__display_name
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__display_name
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__display_name
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__display_name
  50. msgid "Display Name"
  51. msgstr "Nom a mostrar"
  52. #. module: partner_company_group
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__id
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__id
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__id
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__id
  57. msgid "ID"
  58. msgstr "ID"
  59. #. module: partner_company_group
  60. #: model:ir.model,name:partner_company_group.model_account_move
  61. msgid "Journal Entry"
  62. msgstr "Assentaments comptables"
  63. #. module: partner_company_group
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move____last_update
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead____last_update
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner____last_update
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order____last_update
  68. msgid "Last Modified on"
  69. msgstr "Darrera modificació el"
  70. #. module: partner_company_group
  71. #: model:ir.model,name:partner_company_group.model_crm_lead
  72. msgid "Lead/Opportunity"
  73. msgstr "Iniciativa/Oportunitat"
  74. #. module: partner_company_group
  75. #: model:ir.model,name:partner_company_group.model_sale_order
  76. msgid "Sales Order"
  77. msgstr "Comanda de venda"
  78. #. module: partner_company_group
  79. #: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
  80. #, python-format
  81. msgid ""
  82. "The company group %s has the pricelist %s, that is different than the "
  83. "pricelist set on this contact"
  84. msgstr ""
  85. #. module: partner_company_group
  86. #: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
  87. #, python-format
  88. msgid ""
  89. "This contact has members of a company group with different pricelists, the "
  90. "members are:\n"
  91. "%s"
  92. msgstr ""
  93. #. module: partner_company_group
  94. #: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
  95. #, python-format
  96. msgid "Warning"
  97. msgstr ""