You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

188 lines
4.0 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_contact
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2014
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: partner-contact (7.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2015-09-30 13:27+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2015-05-22 13:07+0000\n"
  13. "Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-7-0/language/de/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: de\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: base_contact
  21. #: view:res.partner:0
  22. msgid "City"
  23. msgstr "Stadt"
  24. #. module: base_contact
  25. #: view:res.partner:0
  26. msgid "other position"
  27. msgstr "andere Position"
  28. #. module: base_contact
  29. #: view:res.partner:0
  30. msgid "Contacts"
  31. msgstr "Kontakte"
  32. #. module: base_contact
  33. #: view:res.partner:0
  34. msgid ""
  35. "To see personal information about this contact, please go to to the his "
  36. "person form:"
  37. msgstr "Um persönliche Auskunft zu diesem Kontakt zu erhalten, gehen Sie bitte auf die Seite persönlich:"
  38. #. module: base_contact
  39. #: view:res.partner:0
  40. msgid "Street..."
  41. msgstr "Straße..."
  42. #. module: base_contact
  43. #: view:res.partner:0
  44. msgid "State"
  45. msgstr "Bundesland"
  46. #. module: base_contact
  47. #: view:res.partner:0
  48. msgid "at"
  49. msgstr "bei"
  50. #. module: base_contact
  51. #: view:res.partner:0
  52. msgid "Tags..."
  53. msgstr "Schlagworte..."
  54. #. module: base_contact
  55. #: view:res.partner:0
  56. msgid "Other Positions"
  57. msgstr "Andere Positionen"
  58. #. module: base_contact
  59. #: view:res.partner:0
  60. msgid "Phone:"
  61. msgstr "Telefon:"
  62. #. module: base_contact
  63. #: view:res.partner:0
  64. msgid "Company"
  65. msgstr "Unternehmen"
  66. #. module: base_contact
  67. #: field:res.partner,contact_id:0
  68. msgid "Main Contact"
  69. msgstr "Hauptkontakt"
  70. #. module: base_contact
  71. #: view:res.partner:0
  72. msgid "Fax:"
  73. msgstr "Fax:"
  74. #. module: base_contact
  75. #: code:addons/base_contact/base_contact.py:31
  76. #, python-format
  77. msgid "Standalone Contact"
  78. msgstr "Alleinstehender Kontakt"
  79. #. module: base_contact
  80. #: view:res.partner:0
  81. msgid "Address"
  82. msgstr "Anschrift"
  83. #. module: base_contact
  84. #: field:res.partner,nationality_id:0
  85. msgid "Nationality"
  86. msgstr "Nationalität"
  87. #. module: base_contact
  88. #: code:addons/base_contact/base_contact.py:32
  89. #, python-format
  90. msgid "Attached to existing Contact"
  91. msgstr "Mit bestehendem Kontakt verknüpft"
  92. #. module: base_contact
  93. #: view:res.partner:0
  94. msgid "ZIP"
  95. msgstr "PLZ"
  96. #. module: base_contact
  97. #: view:res.partner:0
  98. msgid "Country"
  99. msgstr "Land"
  100. #. module: base_contact
  101. #: field:res.partner,birthdate_date:0
  102. msgid "Birthdate"
  103. msgstr "Geburtsdatum"
  104. #. module: base_contact
  105. #: view:res.partner:0
  106. msgid "Person"
  107. msgstr "Person"
  108. #. module: base_contact
  109. #: view:res.partner:0
  110. msgid "Contact"
  111. msgstr "Kontakt"
  112. #. module: base_contact
  113. #: view:res.partner:0
  114. msgid "Mobile:"
  115. msgstr "Mobil:"
  116. #. module: base_contact
  117. #: view:res.partner:0
  118. msgid "All partner positions"
  119. msgstr "Alle Positionen des Partners"
  120. #. module: base_contact
  121. #: view:res.partner:0
  122. msgid "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}"
  123. msgstr ""
  124. #. module: base_contact
  125. #: view:res.partner:0
  126. msgid "All positions"
  127. msgstr "Alle Positionen"
  128. #. module: base_contact
  129. #: model:ir.model,name:base_contact.model_ir_actions_act_window
  130. msgid "ir.actions.act_window"
  131. msgstr ""
  132. #. module: base_contact
  133. #: view:res.partner:0
  134. msgid "other positions"
  135. msgstr "andere Positionen"
  136. #. module: base_contact
  137. #: field:res.partner,contact_type:0
  138. msgid "Contact Type"
  139. msgstr "Kontaktart"
  140. #. module: base_contact
  141. #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner
  142. msgid "Partner"
  143. msgstr "Partner"
  144. #. module: base_contact
  145. #: field:res.partner,other_contact_ids:0
  146. msgid "Others Positions"
  147. msgstr "Andere Positionen"
  148. #. module: base_contact
  149. #: view:res.partner:0
  150. msgid "Personal Information"
  151. msgstr "Persönliche Auskunft"
  152. #. module: base_contact
  153. #: view:res.partner:0
  154. msgid "e.g. Sales Director"
  155. msgstr "z. B. Verkaufsleiter"