From 00fd3101ec2a6c764f2a5ce4359d23f9b0b28573 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Tue, 29 Nov 2016 09:23:31 -0500 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- partner_financial_risk/i18n/am.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ar.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/bg.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/bs.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ca.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/cs.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/da.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/de.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/el_GR.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/en_AU.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/en_GB.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es.po | 35 +-- partner_financial_risk/i18n/es_AR.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_CL.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_CO.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_CR.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_DO.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_EC.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_ES.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_MX.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_PE.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_PY.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_VE.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/et.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/eu.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fa.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fi.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fr.po | 311 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/gl.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/he.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/hi.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/hr.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/hu.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/id.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/it.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ja.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ko.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/lo.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/lt.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/lv.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/mk.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/mn.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nb.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nl.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/pl.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/pt.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ro.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ru.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sk.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sl.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sr.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sv.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/th.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/tr.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/uk.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/vi.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po | 310 +++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po | 310 +++++++++++++++++++++++ 75 files changed, 22954 insertions(+), 22 deletions(-) create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/am.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ar.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/bg.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/bs.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ca.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/cs.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/da.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/de.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/el_GR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/en_AU.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/en_GB.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_AR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_CL.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_CO.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_CR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_DO.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_EC.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_ES.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_MX.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_PE.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_PY.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_VE.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/et.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/eu.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fa.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fi.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fr.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/gl.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/he.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/hi.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/hr.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/hu.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/id.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/it.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ja.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ko.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/lo.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/lt.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/lv.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/mk.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/mn.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nb.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nl.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/pl.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/pt.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ro.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ru.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sk.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sl.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sr.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sv.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/th.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/tr.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/uk.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/vi.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po diff --git a/partner_financial_risk/i18n/am.po b/partner_financial_risk/i18n/am.po new file mode 100644 index 000000000..454589d66 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/am.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ኩባንያዎች" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "ተባባሪ" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ar.po b/partner_financial_risk/i18n/ar.po new file mode 100644 index 000000000..550f7a21c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "الشركات" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "فاتورة" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "الشريك" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/bg.po b/partner_financial_risk/i18n/bg.po new file mode 100644 index 000000000..54471a1f6 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Фактура" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Партньор" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/bs.po b/partner_financial_risk/i18n/bs.po new file mode 100644 index 000000000..7ad3cb888 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikaži naziv" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ca.po b/partner_financial_risk/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..f9967455d --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Veure el nom" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Darrera modificació el" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po b/partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po new file mode 100644 index 000000000..9b3485e6e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/cs.po b/partner_financial_risk/i18n/cs.po new file mode 100644 index 000000000..7031bae8e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný název" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Společník" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/da.po b/partner_financial_risk/i18n/da.po new file mode 100644 index 000000000..e3911ef53 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/da.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vist navn" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/de.po b/partner_financial_risk/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..f37a312ce --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/de.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "erstellt von" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "erstellt am" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "Kreditregel" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Rechnung" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "zuletzt aktualisiert von" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "zuletzt aktualisiert am" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/el_GR.po b/partner_financial_risk/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000..563c49c39 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Πελάτης" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Τιμολόγιο" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Συνεργάτης" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/en_AU.po b/partner_financial_risk/i18n/en_AU.po new file mode 100644 index 000000000..72f69ec29 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/en_AU.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/en_AU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/en_GB.po b/partner_financial_risk/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..37446e9f3 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es.po b/partner_financial_risk/i18n/es.po index 5f0e3e5e3..b30a0361c 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/es.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/es.po @@ -1,24 +1,23 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_financial_risk -# +# # Translators: # Carlos Dauden , 2016 +# Pedro M. Baeza , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-19 01:14+0100\n" -"Last-Translator: Carlos Incaser \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-06 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-05 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard @@ -64,9 +63,7 @@ msgstr "Cliente" #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" -msgstr "" -"Días después de la fecha de vencimiento para considerar una factura como " -"impagada" +msgstr "Días después de la fecha de vencimiento para considerar una factura como impagada" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount @@ -220,20 +217,14 @@ msgstr "Empresa con riesgo excedido" msgid "" "Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " "considering Unpaid Margin set in account settings" -msgstr "" -"Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento se ha " -"excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de " -"contabilidad" +msgstr "Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento se ha excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de contabilidad" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open msgid "" "Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " "considering Due Margin set in account settings" -msgstr "" -"Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento no se ha " -"excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de " -"contabilidad" +msgstr "Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento no se ha excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de contabilidad" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception @@ -313,9 +304,9 @@ msgstr "Importe total de facturas borrador o pro-forma" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz msgid "partner.risk.exceeded.wiz" -msgstr "" +msgstr "partner.risk.exceeded.wiz" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_AR.po b/partner_financial_risk/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..84651a545 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_CL.po b/partner_financial_risk/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 000000000..db0a6e08d --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_CO.po b/partner_financial_risk/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 000000000..c404d3b96 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_CR.po b/partner_financial_risk/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 000000000..48be2e389 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_DO.po b/partner_financial_risk/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 000000000..984c828c9 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_EC.po b/partner_financial_risk/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 000000000..5b4ee9284 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po b/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 000000000..9715bdfdc --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po b/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 000000000..96721bdbd --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre desplegado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificacion realizada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizacion por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización realizada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_PE.po b/partner_financial_risk/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 000000000..fad3ad4ac --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_PY.po b/partner_financial_risk/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 000000000..2c6394d7a --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_VE.po b/partner_financial_risk/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 000000000..8f342cc77 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/et.po b/partner_financial_risk/i18n/et.po new file mode 100644 index 000000000..71d58f7e6 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/et.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Arve" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/eu.po b/partner_financial_risk/i18n/eu.po new file mode 100644 index 000000000..8883b45e6 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po b/partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po new file mode 100644 index 000000000..25e5d0c7e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/eu_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Bezeroa" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fa.po b/partner_financial_risk/i18n/fa.po new file mode 100644 index 000000000..e8ad34381 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fi.po b/partner_financial_risk/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000..40a8eaf34 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Lasku" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objekti" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Kumppani" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fr.po b/partner_financial_risk/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..bda275f70 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +# leemannd , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-20 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n" +"Last-Translator: leemannd \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "Méthode continue" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "Politique de relance" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "Message d'exception" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "Risque Financier" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "Limites Générales" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "Inclure les Factures Brouillon" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "Inclure les factures ouvertes" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "Inclure les Factures non Payées" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière modification par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "Risque dépassé" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "Limite Spécifique" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "Le partner a dépassé sa limite de risque" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "Total des Factures Brouillon" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "Total des Factures Ouvertes" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "Risque Total" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "Total des Factures non Payées" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po b/partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 000000000..7b908ca41 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Entreprises" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po b/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 000000000..d072802f5 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po b/partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 000000000..6d7c186f5 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_FR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_FR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/gl.po b/partner_financial_risk/i18n/gl.po new file mode 100644 index 000000000..6e71c0713 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificado por última vez o" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po b/partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po new file mode 100644 index 000000000..78d8d21d2 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/gl_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/he.po b/partner_financial_risk/i18n/he.po new file mode 100644 index 000000000..88b8a3f01 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/he.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "השם המוצג" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "תאריך שינוי אחרון" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/hi.po b/partner_financial_risk/i18n/hi.po new file mode 100644 index 000000000..c007d2f6d --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/hr.po b/partner_financial_risk/i18n/hr.po new file mode 100644 index 000000000..7f6165f11 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Poduzeća" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po b/partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 000000000..2694ed09c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hr_HR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Poduzeća" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/hu.po b/partner_financial_risk/i18n/hu.po new file mode 100644 index 000000000..df0e70435 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Készítette" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Számla" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Utolsó frissítés dátuma" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/id.po b/partner_financial_risk/i18n/id.po new file mode 100644 index 000000000..a07f9423f --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/id.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Batalkan" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktur" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/it.po b/partner_financial_risk/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..4fb053667 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/it.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "reato il" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "Regole di Credito" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome da visualizzare" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fattura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ja.po b/partner_financial_risk/i18n/ja.po new file mode 100644 index 000000000..be5863a39 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "請求書" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "パートナ" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ko.po b/partner_financial_risk/i18n/ko.po new file mode 100644 index 000000000..bb775279a --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/lo.po b/partner_financial_risk/i18n/lo.po new file mode 100644 index 000000000..e29b8066e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/lt.po b/partner_financial_risk/i18n/lt.po new file mode 100644 index 000000000..9ab1af5a1 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Sąskaita faktūra" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po b/partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po new file mode 100644 index 000000000..69066d917 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lt_LT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt_LT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/lv.po b/partner_financial_risk/i18n/lv.po new file mode 100644 index 000000000..c1ee925f7 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/mk.po b/partner_financial_risk/i18n/mk.po new file mode 100644 index 000000000..0d85e1fbe --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Фактура" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/mn.po b/partner_financial_risk/i18n/mn.po new file mode 100644 index 000000000..0cbd46720 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэцийн Нэр" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Нэхэмжлэл" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nb.po b/partner_financial_risk/i18n/nb.po new file mode 100644 index 000000000..d4b9a69dd --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visnings navn" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist oppdatert " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po b/partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 000000000..1cf51f48f --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Lukk" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Innmelding" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nl.po b/partner_financial_risk/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..aa6bff163 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po b/partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 000000000..5392e7b5a --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst Aangepast op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po b/partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..31b3b178d --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/pl.po b/partner_financial_risk/i18n/pl.po new file mode 100644 index 000000000..7365c14c0 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Wyświetlana nazwa " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ostatnio modyfikowano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ostatnia zmiana" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/pt.po b/partner_financial_risk/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000..ad53eda66 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação Em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Entidade" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po b/partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..1949fa31c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nome" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Útima atualização por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Útima atualização em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po b/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 000000000..d154946a6 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 03:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ro.po b/partner_financial_risk/i18n/ro.po new file mode 100644 index 000000000..61b345d26 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Anuleaza" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat la" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume Afişat" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima actualizare în" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare la" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partener" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ru.po b/partner_financial_risk/i18n/ru.po new file mode 100644 index 000000000..b5b26c84c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Отменена" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Счет" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Контрагент" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sk.po b/partner_financial_risk/i18n/sk.po new file mode 100644 index 000000000..4c3e4f68f --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-20 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobraziť meno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná modifikácia" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po b/partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po new file mode 100644 index 000000000..628ef4aca --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sk_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktúra" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sl.po b/partner_financial_risk/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..b2e42f02e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Preklic" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Družbe" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "Nadaljuj z metodo" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "Kreditni pravilnik" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupec" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "Po koliko dneh po zapadlosti se označi račun za neplačan" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "Razlika med knjigovodskimi terjatvami in preostalimi skupnimi zneski" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "Sporočilo ob izjemi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "Finančno tveganje" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "Finančno tveganje div" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "Prekoračeno finančno tveganje.\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "Polna obdelava tveganja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "Splošne omejitve" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "Vključno osnutki računov" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "Vključno odprti računi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "Vključno zneski drugih kontov" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "Vključno neplačani računi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "kazalnik prekoračitve tveganja za partnerja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "Omejitev pri osnutkih računov" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "Omejitev pri odprtih računih" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "Omejitev pri neplačanih računih" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "Omejitev pri zneskih drugih kontov" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "Odstopanje od zapadlosti" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "Znesek drugih kontov" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "Prekoračeno tveganje za partnerja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "Preostali znesek računov v odprtem stanju in prekoračenem datumom zapadlosti ob upoštevanju nastavljene neplačniške razlike v nastavitvah konta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v nastavitvah konta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "Izjema tveganja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "Omogoči urejanje tveganja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "Tveganje prekoračeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "Nastavi 0 če ni zaklenjeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "Določene omejitve" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "Vključno vsota skupnega tveganja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "Partner je prekoračil svoje tveganje" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "Ta račun prekorači finančno tveganje.\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "Ta račun prekorači tveganje za odprte račune.\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "Skupaj osnutki računov" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "Skupaj odprti računi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "Skupaj tveganje" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "Skupaj neplačani računi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "Skupni znesek računov v stanjih osnutek ali pro-forma" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sr.po b/partner_financial_risk/i18n/sr.po new file mode 100644 index 000000000..413b37f7b --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po b/partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..6f524f637 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sv.po b/partner_financial_risk/i18n/sv.po new file mode 100644 index 000000000..203b10197 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visa namn" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Företag" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/th.po b/partner_financial_risk/i18n/th.po new file mode 100644 index 000000000..58b910df4 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/th.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "ใบแจ้งหนี้" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "พาร์ทเนอร์" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/tr.po b/partner_financial_risk/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..79ec32fb5 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-31 00:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-30 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altinisik \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen İsim" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son değişiklik" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son güncelleyen" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son güncellenme" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Nesne" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "İş Ortağı" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po b/partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 000000000..71786a30b --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-06 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma tarihi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen ad" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "En son güncelleyen " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Ortak" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/uk.po b/partner_financial_risk/i18n/uk.po new file mode 100644 index 000000000..3de987911 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Дата створення" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Остання модифікація" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/vi.po b/partner_financial_risk/i18n/vi.po new file mode 100644 index 000000000..a09a6be1e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Đối tác" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po b/partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 000000000..8c88097af --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po b/partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..618a9ed33 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "发票" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改时间" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "业务伙伴" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po b/partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..e3a19281f --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "刪除" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "編號" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "發票" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改:" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新:" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "夥伴" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr ""