Browse Source

Translated using Weblate (Português (Brasil))

Currently translated at 100,0% (15 of 15 strings)

Translation: partner-contact-10.0/partner-contact-10.0-partner_company_type
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-10-0/partner-contact-10-0-partner_company_type/pt_BR/
14.0
Rodrigo Macedo 6 years ago
committed by Kitti U
parent
commit
061d753b4f
  1. 25
      partner_company_type/i18n/pt_BR.po

25
partner_company_type/i18n/pt_BR.po

@ -9,39 +9,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-20 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type_shortcut
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
msgstr "Abreviação"
#. module: partner_company_type
#: model:res.partner.company.type,name:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
msgid "Anonymous Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa Anônima"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_alias_partner_company_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_partner_company_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_users_partner_company_type_id
msgid "Company Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Empresa"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_type.res_partner_company_type_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:partner_company_type.menu_partner_company_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_company_type.res_partner_company_type_form_view
msgid "Company Types"
msgstr ""
msgstr "Tipos de Empresas"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type_create_uid
@ -86,14 +87,14 @@ msgstr "Parceiro"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner_company_type
msgid "Partner Company Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de empresa parceira"
#. module: partner_company_type
#: sql_constraint:res.partner.company.type:0
msgid "Partner Company Type already exists!"
msgstr ""
msgstr "Tipo de empresa parceira já existe!"
#. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type_name
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
Loading…
Cancel
Save