diff --git a/partner_risk_insurance/i18n/pt.po b/partner_risk_insurance/i18n/pt.po index 33ff56ccc..efe343b92 100644 --- a/partner_risk_insurance/i18n/pt.po +++ b/partner_risk_insurance/i18n/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-07 10:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-10 16:43+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-14 18:58+0000\n" +"Last-Translator: alvarorib \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -18,13 +18,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" #. module: partner_risk_insurance #: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_code #: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_code #: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code msgid "Code assigned to this partner by the risk insurance company." -msgstr "" +msgstr "Código atribuído a este parceiro pela companhia de seguros de crédito." #. module: partner_risk_insurance #: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_company_credit_limit @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Data em que o seguro foi concedido pela companhia de seguros." #: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_code #: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code msgid "Insurance Code" -msgstr "Código de Seguros" +msgstr "Código do Seguro" #. module: partner_risk_insurance #: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_code_2 @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Data da Concessão do Seguro" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_requested #: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_requested msgid "Insurance Requested" -msgstr "Seguro Requerido" +msgstr "Seguro Pedido" #. module: partner_risk_insurance #: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_coverage_percent @@ -107,13 +108,12 @@ msgstr "Limite do Seguro de Crédito" #: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_requested msgid "" "Mark this field if an insurance was requested for the credit of this partner." -msgstr "" -"Marque este campo se o seguro foi solicitado para o crédito deste terceiro." +msgstr "Marque este campo se o seguro foi pedido para o crédito deste terceiro." #. module: partner_risk_insurance #: model:ir.model,name:partner_risk_insurance.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Parceiro" #. module: partner_risk_insurance #: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_coverage_percent @@ -128,3 +128,5 @@ msgstr "Percentual do crédito coberto pelo seguro." #: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code_2 msgid "Secondary code assigned to this partner by the risk insurance company." msgstr "" +"Código secundário atribuído a este parceiro pela companhia de seguros de " +"crédito."