Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/360/merge
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
2991d62559
  1. 469
      partner_alias/i18n/am.po
  2. 469
      partner_alias/i18n/ar.po
  3. 469
      partner_alias/i18n/bg.po
  4. 469
      partner_alias/i18n/bs.po
  5. 469
      partner_alias/i18n/ca.po
  6. 469
      partner_alias/i18n/cs.po
  7. 469
      partner_alias/i18n/da.po
  8. 469
      partner_alias/i18n/de.po
  9. 469
      partner_alias/i18n/el_GR.po
  10. 469
      partner_alias/i18n/en_GB.po
  11. 471
      partner_alias/i18n/es.po
  12. 469
      partner_alias/i18n/es_CR.po
  13. 469
      partner_alias/i18n/es_EC.po
  14. 469
      partner_alias/i18n/es_ES.po
  15. 469
      partner_alias/i18n/es_MX.po
  16. 469
      partner_alias/i18n/es_VE.po
  17. 469
      partner_alias/i18n/et.po
  18. 469
      partner_alias/i18n/eu.po
  19. 469
      partner_alias/i18n/fi.po
  20. 470
      partner_alias/i18n/fr.po
  21. 469
      partner_alias/i18n/fr_CA.po
  22. 469
      partner_alias/i18n/fr_CH.po
  23. 469
      partner_alias/i18n/gl.po
  24. 469
      partner_alias/i18n/hr.po
  25. 470
      partner_alias/i18n/hr_HR.po
  26. 469
      partner_alias/i18n/hu.po
  27. 470
      partner_alias/i18n/it.po
  28. 469
      partner_alias/i18n/ja.po
  29. 469
      partner_alias/i18n/lt.po
  30. 469
      partner_alias/i18n/lv.po
  31. 469
      partner_alias/i18n/mk.po
  32. 469
      partner_alias/i18n/mn.po
  33. 469
      partner_alias/i18n/nb.po
  34. 469
      partner_alias/i18n/nb_NO.po
  35. 469
      partner_alias/i18n/nl.po
  36. 469
      partner_alias/i18n/nl_BE.po
  37. 469
      partner_alias/i18n/pl.po
  38. 470
      partner_alias/i18n/pt.po
  39. 470
      partner_alias/i18n/pt_BR.po
  40. 470
      partner_alias/i18n/pt_PT.po
  41. 469
      partner_alias/i18n/ro.po
  42. 469
      partner_alias/i18n/ru.po
  43. 469
      partner_alias/i18n/sk.po
  44. 469
      partner_alias/i18n/sl.po
  45. 469
      partner_alias/i18n/sr@latin.po
  46. 469
      partner_alias/i18n/sv.po
  47. 469
      partner_alias/i18n/th.po
  48. 469
      partner_alias/i18n/tr.po
  49. 469
      partner_alias/i18n/tr_TR.po
  50. 469
      partner_alias/i18n/vi.po
  51. 469
      partner_alias/i18n/zh_CN.po
  52. 469
      partner_alias/i18n/zh_TW.po

469
partner_alias/i18n/am.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "ተባባሪ"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/ar.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "الشريك"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/bg.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Партньор"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/bs.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/ca.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/cs.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Společník"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/da.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "By"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Postnr/by "
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "Land."
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "Delstat"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/de.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Stadt/Standort"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "erstellt von"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "erstellt am"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "zuletzt aktualisiert von"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "zuletzt aktualisiert am"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Bezeichnung"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "Bundesland"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr "Strasse 3"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Anwender"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/el_GR.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Συνεργάτης"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/en_GB.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

471
partner_alias/i18n/es.po

@ -0,0 +1,471 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Fernando Lara <gennesis45@gmail.com>, 2017
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Ciudad/Ubicación"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez el"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Apellido"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "Provincia"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr "Calle 3"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/es_CR.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/es_EC.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/es_ES.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/es_MX.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/es_VE.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/et.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/eu.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Kidea"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Kumppani"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

470
partner_alias/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,470 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "Ville"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Ville/location"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Intitulé"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr "Commentaires"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Contact"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr "Rue 3"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/fr_CA.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/fr_CH.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

470
partner_alias/i18n/hr_HR.po

@ -0,0 +1,470 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "Grad"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Grad/Lokacija"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnji modificirao"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Prezime"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "Oblast/Županija"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr "Ulica 3"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/hu.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

470
partner_alias/i18n/it.po

@ -0,0 +1,470 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# Giuliano Lotta <giuliano.lotta@gmail.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "Città"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Città/Locazione"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "Paese"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "Documento di identificazione"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo caricamento il"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "Provincia"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/ja.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "パートナ"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/lt.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partneris"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/lv.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partneris"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/mk.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/mn.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Харилцагч"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/nb.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/nb_NO.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "Plaats"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Plaats/Locatie"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Relatie"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr "Straat 3"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/nl_BE.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Relatie"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/pl.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

470
partner_alias/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,470 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

470
partner_alias/i18n/pt_BR.po

@ -0,0 +1,470 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "Cidade"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Cidade/Localização"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a mostrar"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Útima atualização por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Útima atualização em"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr "Rua 3"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

470
partner_alias/i18n/pt_PT.po

@ -0,0 +1,470 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "Cidade"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado em"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/ro.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partener"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/ru.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Контрагент"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/sk.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr "Kraj"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Kraj/Lokacija"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvaril"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr "Zapiski"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr "Zvezna država"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr "Ulica 3"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/sr@latin.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/sv.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Företag"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/th.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "พาร์ทเนอร์"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/tr.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "İş Ortağı"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/tr_TR.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Ortak"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/vi.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Đối tác"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/zh_CN.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""

469
partner_alias/i18n/zh_TW.po

@ -0,0 +1,469 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_alias
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid "Address Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
#, python-format
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
msgid "Alias first name must be unique"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid ""
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
msgid "Company Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
msgid "Company Type"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid ""
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
msgid "IM Status"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
msgid "Is a Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
msgid "Is a Customer"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
msgid "Is a Vendor"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
msgid "Last name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
msgid "Parent name"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "夥伴"
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
msgid "Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
msgid "Partner Aliases"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
msgid "Related Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
msgid "Res Partner Alias"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid "Salesperson"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
msgid "Self"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
msgid ""
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
msgid "State"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
msgid "Street 3"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
msgid "Street2"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid "TIN"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
msgid ""
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
"Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid ""
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
#. module: partner_alias
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
msgid "Zip"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save