|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 00:59+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 23:00+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Jan Prokop <jprokop@jackie.sk>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" |
|
|
|
"Language: sk\n" |
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: code:addons/base_location/models/res_partner.py:83 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Krajina partnera %s sa odlišuje od tej v lokácii %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: code:addons/base_location/models/res_partner.py:79 |
|
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id |
|
|
|
msgid "Use the city name or the zip code to search the location" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Pre hľadanie lokácie zadajte názov mesta alebo PSČ" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: sql_constraint:res.city:0 |
|
|
@ -173,6 +173,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"You already have a city with that name in the same state.The city must have " |
|
|
|
"a unique name within it's state and it's country" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"V tejto krajine už existuje mesto s daným názvom. Názov mesta musí byť " |
|
|
|
"jedinečný pre krajinu" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: sql_constraint:res.city.zip:0 |
|
|
@ -180,23 +182,24 @@ msgid "" |
|
|
|
"You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be " |
|
|
|
"unique within it's city" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"V danom meste už existuje takéto PSČ. PSČ musí byť jedinečné v rámci mesta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name |
|
|
|
msgid "ZIP" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "PSČ" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__zip_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__zip_id |
|
|
|
msgid "ZIP Location" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Lokácia PSČ" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form |
|
|
|
msgid "Zip" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "PSČ" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips |
|
|
@ -204,12 +207,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form |
|
|
|
msgid "Zips" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Poštové smerovacie čísla" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_location |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids |
|
|
|
msgid "Zips in this city" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "PSČ v danom meste" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Group By" |
|
|
|
#~ msgstr "Zoskupiť podľa" |