From 49b944cac2c5df04496b546d43dc3bd94f3a95b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Fri, 13 Jan 2017 23:27:12 -0500 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- base_location/i18n/it.po | 13 +-- base_location_geonames_import/i18n/it.po | 28 ++++-- base_partner_sequence/i18n/it.po | 26 ++--- partner_contact_birthdate/i18n/it.po | 14 ++- partner_contact_gender/i18n/it.po | 15 +-- .../i18n/it.po | 24 +++++ partner_identification/i18n/it.po | 96 +++++++++++-------- 7 files changed, 136 insertions(+), 80 deletions(-) create mode 100644 partner_contact_personal_information_page/i18n/it.po diff --git a/base_location/i18n/it.po b/base_location/i18n/it.po index 759cf23e8..0a4f21618 100644 --- a/base_location/i18n/it.po +++ b/base_location/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Giuliano Lotta , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-31 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 01:38+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"Last-Translator: Giuliano Lotta , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: base_location #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree msgid "Cites/locations" -msgstr "" +msgstr "Città/luoghi" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_country_state_better_zip_ids @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Città" #. module: base_location #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu msgid "Cities/Locations" -msgstr "" +msgstr "Città/luoghi" #. module: base_location #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_root_menu @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Città/Locazione" #. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_better_zip msgid "City/locations completion object" -msgstr "" +msgstr "Città/luoghi di completamento oggetto" #. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company diff --git a/base_location_geonames_import/i18n/it.po b/base_location_geonames_import/i18n/it.po index 0890f551a..e8ed1ea47 100644 --- a/base_location_geonames_import/i18n/it.po +++ b/base_location_geonames_import/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Giuliano Lotta , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-01 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-01 03:36+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"Last-Translator: Giuliano Lotta , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,6 +25,8 @@ msgid "" ", create new location entries if not found already in the system, and " "delete missing entries from new file." msgstr "" +", creare nuove voci località, se non già presenti nel sistema, e " +"eliminare le voci mancanti dal nuovo file." #. module: base_location_geonames_import #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_form @@ -36,6 +39,9 @@ msgid "" "Converts retreived city and state names to Title Case (upper case on each " "first letter of a word) or Upper Case (all letters upper case)." msgstr "" +"Converte i nomi recuperati di città e stato con iniziale maiuscola " +"(maiuscole su ogni prima lettera di una parola) o tutte maiuscole (con tutte" +" lettere maiuscole)." #. module: base_location_geonames_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_country_id @@ -63,6 +69,8 @@ msgid "" "For the selected country, this wizard will download the latest version of " "the list of cities from" msgstr "" +"Per la nazione selezionata, questo wizard scaricherà l'ultima versione della" +" lista delle città" #. module: base_location_geonames_import #: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:125 @@ -90,7 +98,7 @@ msgstr "Importa Better Zip da Geonames" #: model:ir.ui.menu,name:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_form msgid "Import from Geonames" -msgstr "" +msgstr "Importazione da Geonames" #. module: base_location_geonames_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import___last_update @@ -110,7 +118,7 @@ msgstr "Ultimo caricamento di" #. module: base_location_geonames_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_location_geonames_import.field_better_zip_geonames_import_letter_case msgid "Letter Case" -msgstr "" +msgstr "Maiuscolo/Minuscolo" #. module: base_location_geonames_import #: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:69 @@ -125,25 +133,25 @@ msgstr "" #. module: base_location_geonames_import #: selection:better.zip.geonames.import,letter_case:0 msgid "Title Case" -msgstr "" +msgstr "Iniziale Maiuscola" #. module: base_location_geonames_import #: code:addons/base_location_geonames_import/wizard/geonames_import.py:101 #, python-format msgid "Too many states with code %s for country %s" -msgstr "" +msgstr "Troppe provincie con codice %s per la nazione %s" #. module: base_location_geonames_import #: selection:better.zip.geonames.import,letter_case:0 msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgstr "Invariato" #. module: base_location_geonames_import #: selection:better.zip.geonames.import,letter_case:0 msgid "Upper Case" -msgstr "" +msgstr "Lettere Maiuscole" #. module: base_location_geonames_import #: model:ir.ui.view,arch_db:base_location_geonames_import.better_zip_geonames_import_form msgid "geonames.org" -msgstr "" +msgstr "geonames.org" diff --git a/base_partner_sequence/i18n/it.po b/base_partner_sequence/i18n/it.po index ff5845e1c..72a40b009 100644 --- a/base_partner_sequence/i18n/it.po +++ b/base_partner_sequence/i18n/it.po @@ -3,29 +3,29 @@ # * base_partner_sequence # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Giuliano Lotta , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 23:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Chambreuil \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"Last-Translator: Giuliano Lotta , 2017\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. module: base_partner_sequence +#: code:addons/base_partner_sequence/models/partner.py:69 +#, python-format +msgid "Either field values or an id must be provided." +msgstr "Devono essere forniti i valori dei campi o un identificativo" + #. module: base_partner_sequence #: model:ir.model,name:base_partner_sequence.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" - -#. module: base_partner_sequence -#: view:res.partner:base_partner_sequence.view_partner_form -msgid "" -"{\n" -" 'readonly': [('is_company', '=', False),\n" -" ('parent_id', '!=', False)]}" -msgstr "" diff --git a/partner_contact_birthdate/i18n/it.po b/partner_contact_birthdate/i18n/it.po index 828fc86e9..31a858747 100644 --- a/partner_contact_birthdate/i18n/it.po +++ b/partner_contact_birthdate/i18n/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Giuliano Lotta , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-18 02:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-18 02:46+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"Last-Translator: Giuliano Lotta , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,9 +20,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: partner_contact_birthdate +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_birthdate.field_res_partner_birthdate #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_birthdate.field_res_partner_birthdate_date msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Data di nascita" #. module: partner_contact_birthdate #: code:addons/partner_contact_birthdate/models/res_partner.py:37 @@ -30,6 +32,8 @@ msgid "" "Could not convert '{0.birthdate}' to date in res.partner {0.id} ({0.name}). " "Skipping." msgstr "" +"Impossibile convertire '{0.birthdate}' in una data per res.partner {0.id} " +"({0.name}). Saltato." #. module: partner_contact_birthdate #: model:ir.model,name:partner_contact_birthdate.model_res_partner diff --git a/partner_contact_gender/i18n/it.po b/partner_contact_gender/i18n/it.po index b718ea235..2986be6de 100644 --- a/partner_contact_gender/i18n/it.po +++ b/partner_contact_gender/i18n/it.po @@ -3,15 +3,16 @@ # * partner_contact_gender # # Translators: -# Paolo Valier, 2016 +# OCA Transbot , 2016 +# Giuliano Lotta , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-20 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Valier\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"Last-Translator: Giuliano Lotta , 2016\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Genere" #. module: partner_contact_gender #: selection:res.partner,gender:0 msgid "Male" -msgstr "Mascio" +msgstr "Maschio" #. module: partner_contact_gender #: selection:res.partner,gender:0 diff --git a/partner_contact_personal_information_page/i18n/it.po b/partner_contact_personal_information_page/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..905b30418 --- /dev/null +++ b/partner_contact_personal_information_page/i18n/it.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_contact_personal_information_page +# +# Translators: +# Giuliano Lotta , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"Last-Translator: Giuliano Lotta , 2017\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_contact_personal_information_page +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_personal_information_page.personal_information +msgid "Personal Information" +msgstr "Informazioni personali" diff --git a/partner_identification/i18n/it.po b/partner_identification/i18n/it.po index 462bb0db6..d2cd6dec3 100644 --- a/partner_identification/i18n/it.po +++ b/partner_identification/i18n/it.po @@ -3,18 +3,16 @@ # * partner_identification # # Translators: -# Christophe CHAUVET , 2015 -# Hotellook, 2014 -# Matjaž Mozetič , 2015 -# Paolo Valier, 2016 +# OCA Transbot , 2016 +# Giuliano Lotta , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-20 23:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 05:58+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:23+0000\n" +"Last-Translator: Giuliano Lotta , 2016\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -31,23 +29,29 @@ msgid "" "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n" "# - id_number: browse_record of ID number to validate" msgstr "" +"\n" +"# Codice Python Utilizzare failed = True per specificare che il numero documento non è valido.\n" +"# Potete utilizzare le seguenti variabili :\n" +"# - self: browse_record della Categoria Documento corrente browse_record\n" +"# - id_number: browse_record del numero documento da validare" #. module: partner_identification #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:70 #, python-format msgid "%s is not a valid %s identifier" -msgstr "" +msgstr "%s non è un valido %s identificatore" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_code msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'" msgstr "" +"Abbreviazione o acronimo di questo tipo di ID. Per esempio \"patente_guida\"" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_active #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attivo" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id @@ -55,16 +59,18 @@ msgid "" "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National " "Institution" msgstr "" +"Un altro partner, che ha emesso questo documento. Per esempio, " +"Motorizzazione Civile" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_code msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Codice" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_create_uid @@ -92,6 +98,9 @@ msgid "" " %s \n" "(%s)" msgstr "" +"Errore nel valutare il codice di convalida id_category.:\n" +" %s \n" +"(%s)" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until @@ -99,47 +108,50 @@ msgid "" "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver " "license, 21/10/2019" msgstr "" +"Data di scadenza. Per esempio, data in cui la persona deve rinnovare la sua " +"patente di guida, 21/10/2019" #. module: partner_identification #: selection:res.partner.id_number,status:0 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Scaduto" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_id msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Documento di identificazione" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_name msgid "ID Number" -msgstr "" +msgstr "Numero Documento" #. module: partner_identification #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_form msgid "ID Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numeri Documenti" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_name msgid "ID name" -msgstr "" +msgstr "Nome Documento" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_category_id msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License" msgstr "" +"Tipo di documento definito in configurazione. Per esempio, Patente di Guida" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_numbers msgid "Identification Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numeri di identificazione" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_partner_issued_id msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Emesso da" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued @@ -147,11 +159,13 @@ msgid "" "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, " "21/10/2009" msgstr "" +"Data di emissione. Per esempio, data in cui la persona ha superato l'esame " +"di guida 21/10/2009" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_date_issued msgid "Issued on" -msgstr "" +msgstr "Emesso il" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category___last_update @@ -169,23 +183,23 @@ msgstr "Ultimo caricamento il" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultimo caricamento di" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_name msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'" -msgstr "" +msgstr "Nome di questo tipo di documento. Per esempio, \"Patente di Guida\"" #. module: partner_identification #: selection:res.partner.id_number,status:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuovo" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_comment #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Note" #. module: partner_identification #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner @@ -197,50 +211,52 @@ msgstr "Partner" #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category msgid "Partner ID Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorie Documenti dei Partner" #. module: partner_identification #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_form #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree msgid "Partner ID Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numeri dei Documenti dei Partner" #. module: partner_identification #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_form #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_identification.view_partner_id_category_tree msgid "Partner Identification Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorie di identificazione dei Partner" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance msgid "Place of Issuance" -msgstr "" +msgstr "Luogo di emissione" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code msgid "Python code called to validate an id number." -msgstr "" +msgstr "Codice Python richiamato per validare un numero di identificazione." #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_category_validation_code msgid "Python validation code" -msgstr "" +msgstr "Codice di validazione Python" #. module: partner_identification #: selection:res.partner.id_number,status:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Valido" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_status msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_name msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person" msgstr "" +"Il numero del documento stesso. Ad esempio, il numero di patente di guida di" +" questa persona" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_place_issuance @@ -248,33 +264,35 @@ msgid "" "The place where the ID has been issued. For example the country for " "passports and visa" msgstr "" +"Il luogo dove il documento è stato emesso. Per esempio, la nazione del " +"passaporto e del visto" #. module: partner_identification #: selection:res.partner.id_number,status:0 msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Da Rinnovare" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "Valido da" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,field_description:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_until msgid "Valid until" -msgstr "" +msgstr "Valido fino" #. module: partner_identification #: model:ir.model.fields,help:partner_identification.field_res_partner_id_number_valid_from msgid "Validation period stating date." -msgstr "" +msgstr "Data di inizio periodo di validità." #. module: partner_identification #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_category msgid "res.partner.id_category" -msgstr "" +msgstr "res.partner.id_category" #. module: partner_identification #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner_id_number msgid "res.partner.id_number" -msgstr "" +msgstr "res.partner.id_number"