From 4f09c09186227eed5e25882b7944df02077bb3c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yann Papouin Date: Thu, 28 May 2020 09:54:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-base_location Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-base_location/fr/ --- base_location/i18n/fr.po | 56 ++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/base_location/i18n/fr.po b/base_location/i18n/fr.po index 53e87dec4..8ce053062 100644 --- a/base_location/i18n/fr.po +++ b/base_location/i18n/fr.po @@ -10,19 +10,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas JEUDY , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-28 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Yann Papouin \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: base_location #: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__country_enforce_cities @@ -30,8 +31,8 @@ msgid "" "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' " "chosen in the list of the country's cities." msgstr "" -"Cocher cette case pour forcer l'utilisation de la liste déroulantes des " -"villes de ce pays lors de la saisie d'une adresse dans ce pays." +"Cochez cette case pour vous assurer que chaque adresse créée dans ce pays a " +"une «Ville» choisie dans la liste des villes du pays." #. module: base_location #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_res_city_full @@ -47,7 +48,6 @@ msgstr "Ville" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__city_id -#, fuzzy msgid "City ID" msgstr "Ville" @@ -60,15 +60,13 @@ msgstr "Complétion par ville" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__city_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__city_id -#, fuzzy -#| msgid "City Code" msgid "City of Address" -msgstr "Code de la ville" +msgstr "Ville de cette adresse" #. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip msgid "City/locations completion object" -msgstr "Objet de compléte de Ville / lieux" +msgstr "Objet pour la recherche automatique des villes et emplacements" #. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company @@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "Sociétés" #. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "Contacte" +msgstr "Contact" #. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search @@ -98,7 +96,7 @@ msgstr "Créé le" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Intitulé" +msgstr "Nom affiché" #. module: base_location #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_location.action_res_city_full @@ -108,11 +106,16 @@ msgid "" "country separately\n" " to enforce any address of it to have a city in this list." msgstr "" +"Affiche et gère la liste de toutes les villes pouvant être affectées à\n" +" vos contacts. Notez qu'une option peut être définie sur chaque " +"pays séparément\n" +" pour forcer n'importe quelle adresse à avoir une ville dans " +"cette liste." #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__country_enforce_cities msgid "Enforce Cities" -msgstr "" +msgstr "Forcer les villes" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__id @@ -137,36 +140,35 @@ msgstr "Mis à jour le" #. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form msgid "Location completion" -msgstr "" +msgstr "Saisie auto. de la localisation" #. module: base_location #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Localisations" #. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_zip_filter -#, fuzzy msgid "Search zip" -msgstr "Rechercher ville" +msgstr "Recherche de code postal" #. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:87 #, python-format msgid "The city of partner %s differs from that in location %s" -msgstr "" +msgstr "La ville du partenaire %s diffère de celle de cette localisation %s" #. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:83 #, python-format msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s" -msgstr "" +msgstr "Le pays du partenaire %s diffère de celui de cette localisation %s" #. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:79 #, python-format msgid "The state of the partner %s differs from that in location %s" -msgstr "" +msgstr "L'état du partenaire %s diffère de celui de cette localisation %s" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id @@ -179,6 +181,8 @@ msgid "" "You already have a city with that name in the same state.The city must have " "a unique name within it's state and it's country" msgstr "" +"Vous avez déjà une ville avec le même nom dans cet état. Le nom d'une ville " +"doit être unique par état et par pays" #. module: base_location #: sql_constraint:res.city.zip:0 @@ -186,11 +190,13 @@ msgid "" "You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be " "unique within it's city" msgstr "" +"Vous avez déjà ce code postal pour cette ville. Un code postal doit être " +"unique par ville" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name msgid "ZIP" -msgstr "ZIP" +msgstr "Code postal" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id @@ -202,7 +208,7 @@ msgstr "Code postal" #. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Code postal" #. module: base_location #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips @@ -210,12 +216,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form msgid "Zips" -msgstr "" +msgstr "Codes postaux" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids msgid "Zips in this city" -msgstr "" +msgstr "Codes postaux dans cette ville" #~ msgid "Country state" #~ msgstr "Etat"