diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ca.po b/partner_financial_risk/i18n/ca.po index f9967455d..8582c581c 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/ca.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-26 02:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ca/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Cancel·la" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empreses" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Client " #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte " #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz diff --git a/partner_financial_risk/i18n/de.po b/partner_financial_risk/i18n/de.po index f37a312ce..ca283c78e 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/de.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/de.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * partner_financial_risk # # Translators: +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Fortsetzen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method msgid "Continue method" -msgstr "" +msgstr "Verfahren fortsetzen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid @@ -61,12 +62,12 @@ msgstr "Kunde" #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" -msgstr "" +msgstr "Tage nach der Fälligkeit, um eine Rechnung als unbezahlt zu setzen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" -msgstr "" +msgstr "Differenz zwischen Kreditlinie und Restsummen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name @@ -76,24 +77,24 @@ msgstr "Anzeigename" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg msgid "Exception msg" -msgstr "" +msgstr "Fehlermeldung" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config msgid "Financial Risk" -msgstr "" +msgstr "Finanzielles Risiko" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config msgid "Financial Risk div" -msgstr "" +msgstr "Finanzielles Risiko div" #. module: partner_financial_risk #: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 #, python-format msgid "Financial risk exceeded.\n" -msgstr "" +msgstr "Finanzrisiko überschritten\n" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include @@ -101,12 +102,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include msgid "Full risk computation" -msgstr "" +msgstr "Risikoermittlung" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk msgid "General Limits" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Eingrenzung" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id @@ -116,27 +117,27 @@ msgstr "ID" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include msgid "Include Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Rechnungsentwürfe einbeziehen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include msgid "Include Open Invoices" -msgstr "" +msgstr "Offene Rechnungen einbeziehen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include msgid "Include Other Account Amount" -msgstr "" +msgstr "Schliesse andere Kontenbeträge ein" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include msgid "Include Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Schliesse unbezahlte Rechnungen ein" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Rechnung" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception msgid "It Indicate if partner risk exceeded" -msgstr "" +msgstr "Zeigt Risikoüberschreitung auf" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update @@ -166,28 +167,28 @@ msgstr "zuletzt aktualisiert am" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit msgid "Limit In Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Beschränkung bei Rechnungsentwürfen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit msgid "Limit In Open Invoices" -msgstr "" +msgstr "Beschränkung bei Offenen Rechnungen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit msgid "Limit In Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Beschränkung bei unbezahlten Rechnungen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit msgid "Limit Other Account Amount" -msgstr "" +msgstr "Beschränke anderen Kontobetrag" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin msgid "Maturity Margin" -msgstr "" +msgstr "Fälligkeitsgrenze" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Objekt" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount msgid "Other Account Amount" -msgstr "" +msgstr "Anderer Kontobetrag" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner @@ -208,36 +209,36 @@ msgstr "Partner" #: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 #, python-format msgid "Partner risk exceeded" -msgstr "" +msgstr "Partnerrisiko überschritten" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid msgid "" "Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " "considering Unpaid Margin set in account settings" -msgstr "" +msgstr "Restbetrag von offenen Rechnungen mit überschrittenem Fälligkeitsdatum unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open msgid "" "Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " "considering Due Margin set in account settings" -msgstr "" +msgstr "Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception msgid "Risk Exception" -msgstr "" +msgstr "Risikoausnahme" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit msgid "Risk allow edit" -msgstr "" +msgstr "Erlaube Bearbeitung" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard msgid "Risk exceeded" -msgstr "" +msgstr "Risikoüberschreitung" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit @@ -245,59 +246,59 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit msgid "Set 0 if it is not locked" -msgstr "" +msgstr "Setze 0, wenn nicht gesperrt" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk msgid "Specific Limits" -msgstr "" +msgstr "Bestimmte Limits" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total msgid "Sum of total risk included" -msgstr "" +msgstr "Summe des Gesamtrisikos eingeschlossen" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard msgid "The partner has exceeded his risk" -msgstr "" +msgstr "Der Partner überschreitet sein Risiko" #. module: partner_financial_risk #: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 #, python-format msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" -msgstr "" +msgstr "Diese Rechnung überschreitet das finanzielle Risiko.\n" #. module: partner_financial_risk #: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 #, python-format msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" -msgstr "" +msgstr "Diese Rechnung überschreitet das Risko offener Rechnungen.\n" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft msgid "Total Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Rechnungsentürfe Gesamt" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open msgid "Total Open Invoices" -msgstr "" +msgstr "Offene Rechnung Gesamt" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total msgid "Total Risk" -msgstr "" +msgstr "Gesamtrisiko" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid msgid "Total Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Unbezahlte Rechnungen Gesamt" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" -msgstr "" +msgstr "Gesamtbetrag aller Rechnungen im Status Enturf oder Proforma" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings @@ -307,4 +308,4 @@ msgstr "account.config.settings" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz msgid "partner.risk.exceeded.wiz" -msgstr "" +msgstr "partner.risk.exceeded.wiz" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po b/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po index 9715bdfdc..e7b6523b3 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-04 04:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_ES/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre para mostrar" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificación en" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid diff --git a/partner_financial_risk/i18n/eu.po b/partner_financial_risk/i18n/eu.po index 8883b45e6..cd545fa41 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/eu.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/eu/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ezeztatu" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Enpresak" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Kidea" #. module: partner_financial_risk #: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25