Browse Source

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: partner-contact-14.0/partner-contact-14.0-partner_contact_in_several_companies
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-partner_contact_in_several_companies/fr/
14.0
Claude R Perrin 2 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
568368157c
  1. 25
      partner_contact_in_several_companies/i18n/fr.po

25
partner_contact_in_several_companies/i18n/fr.po

@ -10,19 +10,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Claude R Perrin <claude@perrin.it>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_ir_actions_act_window
msgid "Action Window"
msgstr ""
msgstr "Fenêtre d'Action"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Fiche principale"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Mobile:"
msgstr "Portable"
msgstr "Portable :"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@ -106,12 +107,12 @@ msgstr "Personne"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Phone:"
msgstr "Téléphone:"
msgstr "Téléphone :"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: selection:res.partner,contact_type:0
msgid "Standalone Contact"
msgstr "Contact autonome"
msgstr "Contact indépendant"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@ -134,8 +135,8 @@ msgid ""
"To see personal information about this contact, please\n"
" go to to the this person form:"
msgstr ""
"Pour consulter les information de ce contact, merci d'ouvrir sa fiche "
"principale:"
"Pour consulter les information de ce contact,\n"
"   merci d'ouvrir sa fiche principale :"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@ -150,17 +151,17 @@ msgstr "à"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Mr."
msgstr "ex: M."
msgstr "ex : M."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr "ex: Directeur des ventes"
msgstr "ex : Directeur des ventes"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "internal note..."
msgstr "Note interne"
msgstr "Note interne..."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact

Loading…
Cancel
Save