From 6d31eb0d1efc6fdd021d0219f1ec3bb9f23fcaa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Fri, 14 Jun 2019 09:29:32 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: partner-contact-8.0/partner-contact-8.0-base_partner_merge Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-8-0/partner-contact-8-0-base_partner_merge/ --- base_partner_merge/i18n/de.po | 97 ++++++++++++++----------------- base_partner_merge/i18n/es.po | 87 ++++++++++++---------------- base_partner_merge/i18n/eu.po | 58 ++++--------------- base_partner_merge/i18n/fi.po | 56 ++++-------------- base_partner_merge/i18n/it.po | 56 ++++-------------- base_partner_merge/i18n/nl.po | 56 ++++-------------- base_partner_merge/i18n/pt_BR.po | 99 +++++++++++++++----------------- base_partner_merge/i18n/sl.po | 97 ++++++++++++++----------------- 8 files changed, 211 insertions(+), 395 deletions(-) diff --git a/base_partner_merge/i18n/de.po b/base_partner_merge/i18n/de.po index 4bb6bb46c..0b78c3f63 100644 --- a/base_partner_merge/i18n/de.po +++ b/base_partner_merge/i18n/de.po @@ -26,16 +26,6 @@ msgstr "" msgid "A user associated to the contact" msgstr "Ein dem Kontakt zugeordneter Anwender" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370 -#, python-format -msgid "" -"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " -"contacts with different emails." -msgstr "" -"Alle Kontakte müssen die gleiche Email-Adresse haben. Nur der Administrator " -"darf Kontakte mit unterschiedlicher Email zusammenführen." - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" @@ -118,15 +108,6 @@ msgstr "Anzeigebezeichnung" msgid "Email" msgstr "Email" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" @@ -137,16 +118,6 @@ msgstr "Erhaltene Kontakte ausschliessen" msgid "Finished" msgstr "erledigt" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360 -#, python-format -msgid "" -"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " -"re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" -"Aus Sicherheitsgründen dürfen nicht mehr als 3 Kontakte zusammengeführt " -"werden. Sie können den Assistenten ggf. mehrfach ausführen." - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" @@ -226,12 +197,6 @@ msgstr "Führe folgenden Kontakte zusammen" msgid "Merge with Manual Check" msgstr "Zusammenführen nach manueller Prüfung" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411 -#, python-format -msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "Mit folgenden Partner zusammengeführt:" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" @@ -242,18 +207,6 @@ msgstr "MinID" msgid "Name" msgstr "Name" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395 -#, python-format -msgid "" -"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please " -"ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " -"existing Journal Items." -msgstr "" -"Nur der Ziel-Kontakt kann an Journal-Posten geknüpft werden. Fragen Sie den " -"Administrator, wenn Sie mehrere an Journale verknüpfte Kontakte " -"zusammenführen müssen." - #. module: base_partner_merge #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" @@ -269,11 +222,23 @@ msgstr "Optionen" msgid "Parent Company" msgstr "Übergeordnetes Unternehmen" +#. module: base_partner_merge +#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner +#, fuzzy +#| msgid "Partners" +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Partners" msgstr "Partner" +#. module: base_partner_merge +#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" @@ -346,13 +311,39 @@ msgstr "USt-ID" msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531 -#, python-format -msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "Sie müssen einen Filter für Ihre Auswahl angeben" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "or" msgstr "oder" + +#~ msgid "" +#~ "All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " +#~ "contacts with different emails." +#~ msgstr "" +#~ "Alle Kontakte müssen die gleiche Email-Adresse haben. Nur der " +#~ "Administrator darf Kontakte mit unterschiedlicher Email zusammenführen." + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler" + +#~ msgid "" +#~ "For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You " +#~ "can re-open the wizard several times if needed." +#~ msgstr "" +#~ "Aus Sicherheitsgründen dürfen nicht mehr als 3 Kontakte zusammengeführt " +#~ "werden. Sie können den Assistenten ggf. mehrfach ausführen." + +#~ msgid "Merged with the following partners:" +#~ msgstr "Mit folgenden Partner zusammengeführt:" + +#~ msgid "" +#~ "Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. " +#~ "Please ask the Administrator if you need to merge several contacts linked " +#~ "to existing Journal Items." +#~ msgstr "" +#~ "Nur der Ziel-Kontakt kann an Journal-Posten geknüpft werden. Fragen Sie " +#~ "den Administrator, wenn Sie mehrere an Journale verknüpfte Kontakte " +#~ "zusammenführen müssen." + +#~ msgid "You have to specify a filter for your selection" +#~ msgstr "Sie müssen einen Filter für Ihre Auswahl angeben" diff --git a/base_partner_merge/i18n/es.po b/base_partner_merge/i18n/es.po index 77581720c..f86eeefc4 100644 --- a/base_partner_merge/i18n/es.po +++ b/base_partner_merge/i18n/es.po @@ -26,17 +26,6 @@ msgstr "" msgid "A user associated to the contact" msgstr "Un usuario asociado al contrato" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370 -#, python-format -msgid "" -"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " -"contacts with different emails." -msgstr "" -"Todos los contactos deben tener la misma dirección de correo electrónico. " -"Únicamente el administrador puede combinar contactos con direcciones " -"diferentes." - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" @@ -118,15 +107,6 @@ msgstr "Nombre mostrado" msgid "Email" msgstr "e-mail" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" @@ -137,16 +117,6 @@ msgstr "Excluir contactos que cumplan" msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360 -#, python-format -msgid "" -"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " -"re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" -"Por motivos de seguridad no se permite combinar más de 3 contactos de una " -"vez. Puede repetir el asistente varias veces si es necesario." - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" @@ -226,12 +196,6 @@ msgstr "Combinar los siguientes contactos" msgid "Merge with Manual Check" msgstr "Combinar con verificación manual" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411 -#, python-format -msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "Combinado con los siguientes terceros:" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" @@ -242,15 +206,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395 -#, python-format -msgid "" -"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please " -"ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " -"existing Journal Items." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" @@ -266,11 +221,23 @@ msgstr "Opciones" msgid "Parent Company" msgstr "Empresa matriz" +#. module: base_partner_merge +#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner +#, fuzzy +#| msgid "Partners" +msgid "Partner" +msgstr "Empresas" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Partners" msgstr "Empresas" +#. module: base_partner_merge +#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" @@ -341,13 +308,31 @@ msgstr "IVA" msgid "Wizard" msgstr "Asistente" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531 -#, python-format -msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "Debe especificar un filtro para su selección" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "or" msgstr "o" + +#~ msgid "" +#~ "All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " +#~ "contacts with different emails." +#~ msgstr "" +#~ "Todos los contactos deben tener la misma dirección de correo electrónico. " +#~ "Únicamente el administrador puede combinar contactos con direcciones " +#~ "diferentes." + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "" +#~ "For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You " +#~ "can re-open the wizard several times if needed." +#~ msgstr "" +#~ "Por motivos de seguridad no se permite combinar más de 3 contactos de una " +#~ "vez. Puede repetir el asistente varias veces si es necesario." + +#~ msgid "Merged with the following partners:" +#~ msgstr "Combinado con los siguientes terceros:" + +#~ msgid "You have to specify a filter for your selection" +#~ msgstr "Debe especificar un filtro para su selección" diff --git a/base_partner_merge/i18n/eu.po b/base_partner_merge/i18n/eu.po index b2cc4a3b6..8bb93250b 100644 --- a/base_partner_merge/i18n/eu.po +++ b/base_partner_merge/i18n/eu.po @@ -24,14 +24,6 @@ msgstr "" msgid "A user associated to the contact" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370 -#, python-format -msgid "" -"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " -"contacts with different emails." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" @@ -111,15 +103,6 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" @@ -130,14 +113,6 @@ msgstr "" msgid "Finished" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360 -#, python-format -msgid "" -"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " -"re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" @@ -217,12 +192,6 @@ msgstr "" msgid "Merge with Manual Check" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411 -#, python-format -msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" @@ -233,15 +202,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Izena" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395 -#, python-format -msgid "" -"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please " -"ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " -"existing Journal Items." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" @@ -257,11 +217,23 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base_partner_merge +#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner +#, fuzzy +#| msgid "Partners" +msgid "Partner" +msgstr "Kideak" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Partners" msgstr "Kideak" +#. module: base_partner_merge +#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" @@ -326,12 +298,6 @@ msgstr "" msgid "Wizard" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531 -#, python-format -msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "or" diff --git a/base_partner_merge/i18n/fi.po b/base_partner_merge/i18n/fi.po index dc224a55f..c61a54020 100644 --- a/base_partner_merge/i18n/fi.po +++ b/base_partner_merge/i18n/fi.po @@ -23,14 +23,6 @@ msgstr "" msgid "A user associated to the contact" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370 -#, python-format -msgid "" -"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " -"contacts with different emails." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" @@ -110,15 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" @@ -129,14 +112,6 @@ msgstr "" msgid "Finished" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360 -#, python-format -msgid "" -"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " -"re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" @@ -217,12 +192,6 @@ msgstr "" msgid "Merge with Manual Check" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411 -#, python-format -msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" @@ -233,15 +202,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395 -#, python-format -msgid "" -"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please " -"ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " -"existing Journal Items." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" @@ -257,11 +217,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base_partner_merge +#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Partners" msgstr "" +#. module: base_partner_merge +#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" @@ -326,12 +296,6 @@ msgstr "" msgid "Wizard" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531 -#, python-format -msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "or" diff --git a/base_partner_merge/i18n/it.po b/base_partner_merge/i18n/it.po index a902e6774..06b8f9329 100644 --- a/base_partner_merge/i18n/it.po +++ b/base_partner_merge/i18n/it.po @@ -25,14 +25,6 @@ msgstr "" msgid "A user associated to the contact" msgstr "Un utente associato al contatto" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370 -#, python-format -msgid "" -"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " -"contacts with different emails." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" @@ -112,15 +104,6 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" @@ -131,14 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Finished" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360 -#, python-format -msgid "" -"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " -"re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" @@ -219,12 +194,6 @@ msgstr "" msgid "Merge with Manual Check" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411 -#, python-format -msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" @@ -235,15 +204,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395 -#, python-format -msgid "" -"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please " -"ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " -"existing Journal Items." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" @@ -259,11 +219,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base_partner_merge +#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Partners" msgstr "" +#. module: base_partner_merge +#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" @@ -328,12 +298,6 @@ msgstr "Partita IVA" msgid "Wizard" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531 -#, python-format -msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "or" diff --git a/base_partner_merge/i18n/nl.po b/base_partner_merge/i18n/nl.po index c0b06d896..f5c044d5a 100644 --- a/base_partner_merge/i18n/nl.po +++ b/base_partner_merge/i18n/nl.po @@ -23,14 +23,6 @@ msgstr "" msgid "A user associated to the contact" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370 -#, python-format -msgid "" -"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " -"contacts with different emails." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" @@ -110,15 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" @@ -129,14 +112,6 @@ msgstr "" msgid "Finished" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360 -#, python-format -msgid "" -"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " -"re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" @@ -217,12 +192,6 @@ msgstr "" msgid "Merge with Manual Check" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411 -#, python-format -msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" @@ -233,15 +202,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395 -#, python-format -msgid "" -"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please " -"ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " -"existing Journal Items." -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" @@ -257,11 +217,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base_partner_merge +#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Partners" msgstr "" +#. module: base_partner_merge +#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" @@ -326,12 +296,6 @@ msgstr "" msgid "Wizard" msgstr "" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531 -#, python-format -msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "or" diff --git a/base_partner_merge/i18n/pt_BR.po b/base_partner_merge/i18n/pt_BR.po index fbac3a8eb..0b4e75f31 100644 --- a/base_partner_merge/i18n/pt_BR.po +++ b/base_partner_merge/i18n/pt_BR.po @@ -25,16 +25,6 @@ msgstr "" msgid "A user associated to the contact" msgstr "Um usuário associado ao contato" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370 -#, python-format -msgid "" -"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " -"contacts with different emails." -msgstr "" -"Todos os contatos devem ter o mesmo email. Apenas o administrador pode " -"mesclar contatos com diferentes emails." - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" @@ -116,15 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" @@ -135,16 +116,6 @@ msgstr "Excluir contatos que tenham" msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360 -#, python-format -msgid "" -"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " -"re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" -"Por razões de segurança você não pode mesclar mais que 3 contatos. Você pode " -"reabrir o wizard mais vezes se necessário" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" @@ -224,12 +195,6 @@ msgstr "Mesclar os seguintes contatos" msgid "Merge with Manual Check" msgstr "Mesclar com checagem manua" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411 -#, python-format -msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "Mesclar com os seguintes parceiros:" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" @@ -240,19 +205,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395 -#, python-format -msgid "" -"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please " -"ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " -"existing Journal Items." -msgstr "" -"Apenas o administrador pode juntar itens de diário existentes. Por favor " -"solicite ao\n" -"administrador se você necessita mesclar vários contatos que estejam ligados " -"a itens existentes." - #. module: base_partner_merge #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" @@ -268,11 +220,23 @@ msgstr "Opções" msgid "Parent Company" msgstr "Empresa pai" +#. module: base_partner_merge +#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner +#, fuzzy +#| msgid "Partners" +msgid "Partner" +msgstr "Parceiros" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Partners" msgstr "Parceiros" +#. module: base_partner_merge +#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" @@ -345,13 +309,40 @@ msgstr "" msgid "Wizard" msgstr "Wizard" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531 -#, python-format -msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "Você tem que especificar um filtro para sua seleção" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "or" msgstr "ou" + +#~ msgid "" +#~ "All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " +#~ "contacts with different emails." +#~ msgstr "" +#~ "Todos os contatos devem ter o mesmo email. Apenas o administrador pode " +#~ "mesclar contatos com diferentes emails." + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro" + +#~ msgid "" +#~ "For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You " +#~ "can re-open the wizard several times if needed." +#~ msgstr "" +#~ "Por razões de segurança você não pode mesclar mais que 3 contatos. Você " +#~ "pode reabrir o wizard mais vezes se necessário" + +#~ msgid "Merged with the following partners:" +#~ msgstr "Mesclar com os seguintes parceiros:" + +#~ msgid "" +#~ "Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. " +#~ "Please ask the Administrator if you need to merge several contacts linked " +#~ "to existing Journal Items." +#~ msgstr "" +#~ "Apenas o administrador pode juntar itens de diário existentes. Por favor " +#~ "solicite ao\n" +#~ "administrador se você necessita mesclar vários contatos que estejam " +#~ "ligados a itens existentes." + +#~ msgid "You have to specify a filter for your selection" +#~ msgstr "Você tem que especificar um filtro para sua seleção" diff --git a/base_partner_merge/i18n/sl.po b/base_partner_merge/i18n/sl.po index d91f5a6b5..c0c71e8b2 100644 --- a/base_partner_merge/i18n/sl.po +++ b/base_partner_merge/i18n/sl.po @@ -25,16 +25,6 @@ msgstr "" msgid "A user associated to the contact" msgstr "Uporabnik povezan s stikom" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370 -#, python-format -msgid "" -"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " -"contacts with different emails." -msgstr "" -"Vsi stiki morajo imeti isti e-poštni naslov. Le administrator lahko združuje " -"stike z različnimi e-poštnimi naslovi." - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" @@ -115,15 +105,6 @@ msgstr "Prikazni naziv" msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394 -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" @@ -134,16 +115,6 @@ msgstr "Izvzemi stike z" msgid "Finished" msgstr "Končano" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360 -#, python-format -msgid "" -"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " -"re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" -"Iz varnostnih razlogov ni dovoljeno združevati več kot 3 stike istočasno. " -"Lahko pa večkrat zaženete čarovnika, če je potrebno." - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" @@ -223,12 +194,6 @@ msgstr "Združi sledeče stike" msgid "Merge with Manual Check" msgstr "Združitev z ročnim preverjanjem" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411 -#, python-format -msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "Združeno s sledečimi partnerji:" - #. module: base_partner_merge #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" @@ -239,18 +204,6 @@ msgstr "MinID" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395 -#, python-format -msgid "" -"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please " -"ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " -"existing Journal Items." -msgstr "" -"Le ciljni stik je lahko povezan z obstoječimi dnevniškimi vnosi. Če želite " -"združiti več stikov povezanih z obstoječimi dnevniškimi vnosi, se obrnite na " -"administratorja." - #. module: base_partner_merge #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" @@ -266,11 +219,23 @@ msgstr "Opcije" msgid "Parent Company" msgstr "Nadrejena družba" +#. module: base_partner_merge +#: model:ir.model,name:base_partner_merge.model_res_partner +#, fuzzy +#| msgid "Partners" +msgid "Partner" +msgstr "Partnerji" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Partners" msgstr "Partnerji" +#. module: base_partner_merge +#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" @@ -343,13 +308,39 @@ msgstr "DDV" msgid "Wizard" msgstr "Čarovnik" -#. module: base_partner_merge -#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531 -#, python-format -msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "Določite filter za vaš izbor" - #. module: base_partner_merge #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:base_partner_merge.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "or" msgstr "ali" + +#~ msgid "" +#~ "All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " +#~ "contacts with different emails." +#~ msgstr "" +#~ "Vsi stiki morajo imeti isti e-poštni naslov. Le administrator lahko " +#~ "združuje stike z različnimi e-poštnimi naslovi." + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Napaka" + +#~ msgid "" +#~ "For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You " +#~ "can re-open the wizard several times if needed." +#~ msgstr "" +#~ "Iz varnostnih razlogov ni dovoljeno združevati več kot 3 stike istočasno. " +#~ "Lahko pa večkrat zaženete čarovnika, če je potrebno." + +#~ msgid "Merged with the following partners:" +#~ msgstr "Združeno s sledečimi partnerji:" + +#~ msgid "" +#~ "Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. " +#~ "Please ask the Administrator if you need to merge several contacts linked " +#~ "to existing Journal Items." +#~ msgstr "" +#~ "Le ciljni stik je lahko povezan z obstoječimi dnevniškimi vnosi. Če " +#~ "želite združiti več stikov povezanih z obstoječimi dnevniškimi vnosi, se " +#~ "obrnite na administratorja." + +#~ msgid "You have to specify a filter for your selection" +#~ msgstr "Določite filter za vaš izbor"