Browse Source

[UPD] Update partner_financial_risk.pot

pull/602/head
oca-travis 7 years ago
parent
commit
75b264062f
  1. 204
      partner_financial_risk/i18n/am.po
  2. 207
      partner_financial_risk/i18n/ar.po
  3. 204
      partner_financial_risk/i18n/bg.po
  4. 207
      partner_financial_risk/i18n/bs.po
  5. 204
      partner_financial_risk/i18n/ca.po
  6. 204
      partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po
  7. 204
      partner_financial_risk/i18n/cs.po
  8. 204
      partner_financial_risk/i18n/da.po
  9. 259
      partner_financial_risk/i18n/de.po
  10. 204
      partner_financial_risk/i18n/el_GR.po
  11. 204
      partner_financial_risk/i18n/en_AU.po
  12. 204
      partner_financial_risk/i18n/en_GB.po
  13. 82
      partner_financial_risk/i18n/es.po
  14. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_AR.po
  15. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_CL.po
  16. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_CO.po
  17. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_CR.po
  18. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_DO.po
  19. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_EC.po
  20. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_ES.po
  21. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_MX.po
  22. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_PE.po
  23. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_PY.po
  24. 204
      partner_financial_risk/i18n/es_VE.po
  25. 204
      partner_financial_risk/i18n/et.po
  26. 204
      partner_financial_risk/i18n/eu.po
  27. 204
      partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po
  28. 204
      partner_financial_risk/i18n/fa.po
  29. 204
      partner_financial_risk/i18n/fi.po
  30. 208
      partner_financial_risk/i18n/fr.po
  31. 204
      partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po
  32. 204
      partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po
  33. 204
      partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po
  34. 204
      partner_financial_risk/i18n/gl.po
  35. 204
      partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po
  36. 204
      partner_financial_risk/i18n/he.po
  37. 204
      partner_financial_risk/i18n/hi.po
  38. 207
      partner_financial_risk/i18n/hr.po
  39. 207
      partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po
  40. 204
      partner_financial_risk/i18n/hu.po
  41. 204
      partner_financial_risk/i18n/id.po
  42. 204
      partner_financial_risk/i18n/it.po
  43. 204
      partner_financial_risk/i18n/ja.po
  44. 204
      partner_financial_risk/i18n/ko.po
  45. 204
      partner_financial_risk/i18n/lo.po
  46. 207
      partner_financial_risk/i18n/lt.po
  47. 207
      partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po
  48. 207
      partner_financial_risk/i18n/lv.po
  49. 204
      partner_financial_risk/i18n/mk.po
  50. 204
      partner_financial_risk/i18n/mn.po
  51. 204
      partner_financial_risk/i18n/nb.po
  52. 204
      partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po
  53. 204
      partner_financial_risk/i18n/nl.po
  54. 204
      partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po
  55. 204
      partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po
  56. 427
      partner_financial_risk/i18n/partner_financial_risk.pot
  57. 207
      partner_financial_risk/i18n/pl.po
  58. 204
      partner_financial_risk/i18n/pt.po
  59. 204
      partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po
  60. 204
      partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po
  61. 207
      partner_financial_risk/i18n/ro.po
  62. 208
      partner_financial_risk/i18n/ru.po
  63. 204
      partner_financial_risk/i18n/sk.po
  64. 204
      partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po
  65. 272
      partner_financial_risk/i18n/sl.po
  66. 207
      partner_financial_risk/i18n/sr.po
  67. 207
      partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po
  68. 204
      partner_financial_risk/i18n/sv.po
  69. 204
      partner_financial_risk/i18n/th.po
  70. 204
      partner_financial_risk/i18n/tr.po
  71. 204
      partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po
  72. 207
      partner_financial_risk/i18n/uk.po
  73. 204
      partner_financial_risk/i18n/vi.po
  74. 204
      partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po
  75. 204
      partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po
  76. 204
      partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po

204
partner_financial_risk/i18n/am.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/am/)\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/ar.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ar/)\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في" msgstr "أنشئ في"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "المعرف" msgstr "المعرف"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "فاتورة" msgstr "فاتورة"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في" msgstr "آخر تحديث في"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/bg.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/bg/)\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Създадено на" msgstr "Създадено на"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Клиент"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Фактура" msgstr "Фактура"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на" msgstr "Последно обновено на"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/bs.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/bs/)\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Faktura" msgstr "Faktura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/ca.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-26 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creat el" msgstr "Creat el"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Client "
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Factura" msgstr "Factura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el" msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objecte " msgstr "Objecte "
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ca_ES/)\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/cs.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno" msgstr "Vytvořeno"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Faktura" msgstr "Faktura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/da.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/da/)\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den" msgstr "Oprettet den"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den" msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

259
partner_financial_risk/i18n/de.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,13 +11,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -49,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "erstellt am" msgstr "erstellt am"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "Kreditregel" msgstr "Kreditregel"
@ -61,13 +71,10 @@ msgstr "Kunde"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr "Tage nach der Fälligkeit, um eine Rechnung als unbezahlt zu setzen"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgstr "Differenz zwischen Kreditlinie und Restsummen"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name
@ -97,13 +104,68 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "Finanzrisiko überschritten\n" msgstr "Finanzrisiko überschritten\n"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "Risikoermittlung" msgstr "Risikoermittlung"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
#, fuzzy
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
"Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem "
"Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
#, fuzzy
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
"Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem "
"Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
#, fuzzy
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
"Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem "
"Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
#, fuzzy
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
"Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem "
"Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -115,23 +177,42 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "Rechnungsentwürfe einbeziehen" msgstr "Rechnungsentwürfe einbeziehen"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
#, fuzzy
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Offene Rechnungen einbeziehen" msgstr "Offene Rechnungen einbeziehen"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
#, fuzzy
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr "Schliesse andere Kontenbeträge ein" msgstr "Schliesse andere Kontenbeträge ein"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
#, fuzzy
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "Schliesse andere Kontenbeträge ein"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
#, fuzzy
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Schliesse unbezahlte Rechnungen ein" msgstr "Schliesse unbezahlte Rechnungen ein"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -145,7 +226,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung" msgstr "Rechnung"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "Zeigt Risikoüberschreitung auf" msgstr "Zeigt Risikoüberschreitung auf"
@ -165,23 +248,42 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "zuletzt aktualisiert am" msgstr "zuletzt aktualisiert am"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "Beschränkung bei Rechnungsentwürfen" msgstr "Beschränkung bei Rechnungsentwürfen"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#, fuzzy
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Beschränkung bei Offenen Rechnungen" msgstr "Beschränkung bei Offenen Rechnungen"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
#, fuzzy
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Beschränkung bei unbezahlten Rechnungen" msgstr "Beschränkung bei unbezahlten Rechnungen"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#, fuzzy
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr "Beschränke anderen Kontobetrag"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#, fuzzy
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "Beschränke anderen Kontobetrag" msgstr "Beschränke anderen Kontobetrag"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -195,11 +297,6 @@ msgstr "Fälligkeitsgrenze"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr "Anderer Kontobetrag"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -212,26 +309,68 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "Partnerrisiko überschritten" msgstr "Partnerrisiko überschritten"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
#, fuzzy
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
"Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem "
"Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
#, fuzzy
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
"Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem "
"Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
msgstr "Restbetrag von offenen Rechnungen mit überschrittenem Fälligkeitsdatum unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
"Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem "
"Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
msgstr "Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
"Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem "
"Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "Risikoausnahme" msgstr "Risikoausnahme"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "Erlaube Bearbeitung" msgstr "Erlaube Bearbeitung"
@ -241,10 +380,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "Risikoüberschreitung" msgstr "Risikoüberschreitung"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "Setze 0, wenn nicht gesperrt" msgstr "Setze 0, wenn nicht gesperrt"
@ -254,7 +404,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "Bestimmte Limits" msgstr "Bestimmte Limits"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "Summe des Gesamtrisikos eingeschlossen" msgstr "Summe des Gesamtrisikos eingeschlossen"
@ -264,7 +416,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "Der Partner überschreitet sein Risiko" msgstr "Der Partner überschreitet sein Risiko"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "Diese Rechnung überschreitet das finanzielle Risiko.\n" msgstr "Diese Rechnung überschreitet das finanzielle Risiko.\n"
@ -276,27 +428,55 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "Diese Rechnung überschreitet das Risko offener Rechnungen.\n" msgstr "Diese Rechnung überschreitet das Risko offener Rechnungen.\n"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "Rechnungsentürfe Gesamt" msgstr "Rechnungsentürfe Gesamt"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
#, fuzzy
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Offene Rechnung Gesamt" msgstr "Offene Rechnung Gesamt"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
#, fuzzy
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr "Anderer Kontobetrag"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
#, fuzzy
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "Anderer Kontobetrag"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "Gesamtrisiko" msgstr "Gesamtrisiko"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
#, fuzzy
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Unbezahlte Rechnungen Gesamt" msgstr "Unbezahlte Rechnungen Gesamt"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "Gesamtbetrag aller Rechnungen im Status Enturf oder Proforma" msgstr "Gesamtbetrag aller Rechnungen im Status Enturf oder Proforma"
@ -309,3 +489,16 @@ msgstr "account.config.settings"
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" msgid "partner.risk.exceeded.wiz"
msgstr "partner.risk.exceeded.wiz" msgstr "partner.risk.exceeded.wiz"
#~ msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
#~ msgstr "Tage nach der Fälligkeit, um eine Rechnung als unbezahlt zu setzen"
#~ msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
#~ msgstr "Differenz zwischen Kreditlinie und Restsummen"
#~ msgid ""
#~ "Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
#~ "considering Unpaid Margin set in account settings"
#~ msgstr ""
#~ "Restbetrag von offenen Rechnungen mit überschrittenem Fälligkeitsdatum "
#~ "unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto"

204
partner_financial_risk/i18n/el_GR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις" msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Πελάτης"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "Κωδικός" msgstr "Κωδικός"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Τιμολόγιο" msgstr "Τιμολόγιο"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/en_AU.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/en_AU/)\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/en_GB.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/en_GB/)\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"partner-contact-9-0/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Created on" msgstr "Created on"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Invoice" msgstr "Invoice"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on" msgstr "Last Updated on"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

82
partner_financial_risk/i18n/es.po

@ -22,7 +22,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves" msgid "Account Moves"
msgstr "Apuntes contables" msgstr "Apuntes contables"
@ -57,7 +59,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "Póliza de crédito" msgstr "Póliza de crédito"
@ -105,12 +109,16 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "Riesgo financiero excedido.\n" msgstr "Riesgo financiero excedido.\n"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "Computar en riesgo total." msgstr "Computar en riesgo total."
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "" msgid ""
"Full risk computation.\n" "Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is " "Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
@ -124,7 +132,9 @@ msgstr ""
"contabilidad." "contabilidad."
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "" msgid ""
"Full risk computation.\n" "Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is " "Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
@ -138,7 +148,9 @@ msgstr ""
"configuración de contabilidad." "configuración de contabilidad."
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "" msgid ""
"Full risk computation.\n" "Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is " "Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
@ -151,7 +163,9 @@ msgstr ""
"cuenta los días de margen establecidos en la configuración de contabilidad." "cuenta los días de margen establecidos en la configuración de contabilidad."
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "" msgid ""
"Full risk computation.\n" "Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is " "Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
@ -175,27 +189,37 @@ msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)" msgstr "ID (identificación)"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "Incluir facturas borrador" msgstr "Incluir facturas borrador"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance" msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Incluir facturas/saldo principal abierto" msgstr "Incluir facturas/saldo principal abierto"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount" msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr "Incluir otro saldo contable abierto" msgstr "Incluir otro saldo contable abierto"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount" msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "Incluir otro saldo contable impagado" msgstr "Incluir otro saldo contable impagado"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance" msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Incluir facturas/saldo principal impagado" msgstr "Incluir facturas/saldo principal impagado"
@ -210,15 +234,12 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Factura" msgstr "Factura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "Indica si se ha excedido el riesgo" msgstr "Indica si se ha excedido el riesgo"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Apunte contable"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
@ -235,27 +256,37 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "Límite en facturas borrador" msgstr "Límite en facturas borrador"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance" msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Límite en factures/saldo principal abierto" msgstr "Límite en factures/saldo principal abierto"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance" msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Límite en factures/saldo principal impagado" msgstr "Límite en factures/saldo principal impagado"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount" msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr "Límite en otro saldo contable abierto" msgstr "Límite en otro saldo contable abierto"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount" msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "Límite en otro saldo contable impagado" msgstr "Límite en otro saldo contable impagado"
@ -282,7 +313,9 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "Empresa con riesgo excedido" msgstr "Empresa con riesgo excedido"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is " "Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin " "set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
@ -294,7 +327,9 @@ msgstr ""
"contabilidad." "contabilidad."
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "" msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is " "Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due " "set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
@ -306,7 +341,9 @@ msgstr ""
"configuración de contabilidad." "configuración de contabilidad."
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is " "Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin " "set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
@ -317,7 +354,9 @@ msgstr ""
"cuenta los días de margen establecidos en la configuración de contabilidad." "cuenta los días de margen establecidos en la configuración de contabilidad."
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is " "Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due " "set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
@ -329,12 +368,16 @@ msgstr ""
"contabilidad." "contabilidad."
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "Excepción por riesgo" msgstr "Excepción por riesgo"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "Permitir editar riesgo" msgstr "Permitir editar riesgo"
@ -344,11 +387,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "Riesgo excedido" msgstr "Riesgo excedido"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "Establece 0 si no está bloqueado" msgstr "Establece 0 si no está bloqueado"
@ -358,7 +411,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "Límites específicos" msgstr "Límites específicos"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "Suma de riesgo total incluido" msgstr "Suma de riesgo total incluido"
@ -380,37 +435,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "Esta factura excede el riesgo de facturas abiertas.\n" msgstr "Esta factura excede el riesgo de facturas abiertas.\n"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "Total facturas borrador" msgstr "Total facturas borrador"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance" msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Total facturas/saldo principal abierto" msgstr "Total facturas/saldo principal abierto"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount" msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr "Total otro saldo contable abierto" msgstr "Total otro saldo contable abierto"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount" msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "Total otro saldo contable impagado" msgstr "Total otro saldo contable impagado"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "Riesgo total" msgstr "Riesgo total"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance" msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Total facturas/saldo principal impagado" msgstr "Total facturas/saldo principal impagado"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "Importe total de facturas borrador o pro-forma" msgstr "Importe total de facturas borrador o pro-forma"
@ -423,3 +492,6 @@ msgstr "account.config.settings"
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" msgid "partner.risk.exceeded.wiz"
msgstr "partner.risk.exceeded.wiz" msgstr "partner.risk.exceeded.wiz"
#~ msgid "Journal Item"
#~ msgstr "Apunte contable"

204
partner_financial_risk/i18n/es_AR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_AR/)\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el" msgstr "Última actualización el"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_CL.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CL/)\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)" msgstr "ID (identificación)"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_CO.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CO/)\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado" msgstr "Actualizado"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_CR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CR/)\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"partner-contact-9-0/language/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Factura" msgstr "Factura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_DO.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_DO/)\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-partner-contact-9-0/language/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_EC.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_EC/)\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)" msgstr "ID (identificación)"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Factura" msgstr "Factura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_ES.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-02-04 04:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-04 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_ES/)\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_MX.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_MX/)\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Factura" msgstr "Factura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización realizada" msgstr "Ultima actualización realizada"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_PE.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_PE/)\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización" msgstr "Ultima Actualización"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_PY.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_PY/)\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/es_VE.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_VE/)\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en" msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/et.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/et/)\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Loodud" msgstr "Loodud"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Arve" msgstr "Arve"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud" msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/eu.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/eu/)\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Created on" msgstr "Created on"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on" msgstr "Last Updated on"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/eu_ES/)\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/eu_ES/)\n"
"Language: eu_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Bezeroa"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/fa.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fa/)\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در" msgstr "ایجاد شده در"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "شناسه" msgstr "شناسه"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در" msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/fi.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Asiakas"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Lasku" msgstr "Lasku"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivittänyt" msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekti" msgstr "Objekti"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

208
partner_financial_risk/i18n/fr.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2016 # leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,13 +11,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-20 03:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-20 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n"
"Last-Translator: leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>\n" "Last-Translator: leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -49,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "Politique de relance" msgstr "Politique de relance"
@ -61,12 +71,9 @@ msgstr "Client"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -97,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -115,23 +165,40 @@ msgid "ID"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "Inclure les Factures Brouillon" msgstr "Inclure les Factures Brouillon"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
#, fuzzy
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Inclure les factures ouvertes" msgstr "Inclure les factures ouvertes"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
#, fuzzy
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Inclure les Factures non Payées" msgstr "Inclure les Factures non Payées"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -145,7 +212,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Facture" msgstr "Facture"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,23 +234,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -195,11 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objet" msgstr "Objet"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -212,26 +291,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,10 +350,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "Risque dépassé" msgstr "Risque dépassé"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -254,7 +374,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "Limite Spécifique" msgstr "Limite Spécifique"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -264,7 +386,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "Le partner a dépassé sa limite de risque" msgstr "Le partner a dépassé sa limite de risque"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -276,27 +398,53 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "Total des Factures Brouillon" msgstr "Total des Factures Brouillon"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
#, fuzzy
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Total des Factures Ouvertes" msgstr "Total des Factures Ouvertes"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "Risque Total" msgstr "Risque Total"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
#, fuzzy
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Total des Factures non Payées" msgstr "Total des Factures non Payées"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_CA/)\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Facture" msgstr "Facture"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objet" msgstr "Objet"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_CH/)\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"partner-contact-9-0/language/fr_CH/)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Facture" msgstr "Facture"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le" msgstr "Modifié le"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_FR/)\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/gl.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/gl/)\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Cliente"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Factura" msgstr "Factura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/gl_ES/)\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/gl_ES/)\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/he.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/he/)\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-" msgstr "נוצר ב-"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "מזהה" msgstr "מזהה"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על" msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/hi.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hi/)\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/hi/)\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/hr.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hr/)\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Datum kreiranja" msgstr "Datum kreiranja"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr "Kupac"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Račun" msgstr "Račun"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene" msgstr "Vrijeme promjene"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hr_HR/)\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Račun" msgstr "Račun"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/hu.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma" msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Számla" msgstr "Számla"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve " msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/id.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/id/)\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada" msgstr "Dibuat pada"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Faktur" msgstr "Faktur"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada" msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/it.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "reato il" msgstr "reato il"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "Regole di Credito" msgstr "Regole di Credito"
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Cliente"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Fattura" msgstr "Fattura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il" msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Oggetto" msgstr "Oggetto"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/ja.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ja/)\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "作成日" msgstr "作成日"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "請求書" msgstr "請求書"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日" msgstr "最終更新日"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/ko.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ko/)\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "작성일" msgstr "작성일"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜" msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/lo.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lo/)\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/lo/)\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/lt.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lt/)\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Sąskaita faktūra" msgstr "Sąskaita faktūra"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lt_LT/)\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"partner-contact-9-0/language/lt_LT/)\n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/lv.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lv/)\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Izveidots" msgstr "Izveidots"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas" msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/mk.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/mk/)\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Креирано на" msgstr "Креирано на"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Фактура" msgstr "Фактура"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на" msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/mn.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/mn/)\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн" msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Нэхэмжлэл" msgstr "Нэхэмжлэл"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/nb.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nb/)\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den" msgstr "Opprettet den"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Faktura" msgstr "Faktura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert" msgstr "Sist oppdatert"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nb_NO/)\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"partner-contact-9-0/language/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Laget den" msgstr "Laget den"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Innmelding" msgstr "Innmelding"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den" msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/nl.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl/)\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op" msgstr "Aangemaakt op"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Klant"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Factuur" msgstr "Factuur"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_BE/)\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op" msgstr "Gemaakt op"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Factuur" msgstr "Factuur"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Klant"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

427
partner_financial_risk/i18n/partner_financial_risk.pot

@ -0,0 +1,427 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method
msgid "Continue method"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field recompute all partners risk,be patient."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg
msgid "Exception msg"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config
msgid "Financial Risk"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config
msgid "Financial Risk div"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19
#, python-format
msgid "Financial risk exceeded.\n"
""
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "Info"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Maturity Margin"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference
msgid "Object"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25
#, python-format
msgid "Partner risk exceeded"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Risk exceeded"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "Specific Limits"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
""
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23
#, python-format
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
""
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz
msgid "partner.risk.exceeded.wiz"
msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/pl.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Utworzono" msgstr "Utworzono"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Faktura" msgstr "Faktura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Ostatnia zmiana" msgstr "Ostatnia zmiana"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/pt.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt/)\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Fatura" msgstr "Fatura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em" msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objeto" msgstr "Objeto"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt_BR/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Cliente"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Fatura" msgstr "Fatura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Útima atualização em" msgstr "Útima atualização em"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objeto" msgstr "Objeto"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 03:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-16 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt_PT/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"partner-contact-9-0/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Cliente"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Fatura" msgstr "Fatura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em" msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objeto" msgstr "Objeto"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/ro.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ro/)\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creat la" msgstr "Creat la"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Factura" msgstr "Factura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la" msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

208
partner_financial_risk/i18n/ru.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,22 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +58,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Создан" msgstr "Создан"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +72,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +105,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +166,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +211,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Счет" msgstr "Счет"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +233,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено" msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +278,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +290,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +349,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +373,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +385,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +397,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/sk.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-20 03:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-20 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sk/)\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené" msgstr "Vytvorené"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Zákazník"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované" msgstr "Naposledy upravované"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sk_SK/)\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/sk_SK/)\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Faktúra" msgstr "Faktúra"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

272
partner_financial_risk/i18n/sl.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sl/)\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "Kreditni pravilnik" msgstr "Kreditni pravilnik"
@ -60,13 +71,10 @@ msgstr "Kupec"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr "Po koliko dneh po zapadlosti se označi račun za neplačan"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgstr "Razlika med knjigovodskimi terjatvami in preostalimi skupnimi zneski"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name
@ -96,13 +104,72 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "Prekoračeno finančno tveganje.\n" msgstr "Prekoračeno finančno tveganje.\n"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "Polna obdelava tveganja" msgstr "Polna obdelava tveganja"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
#, fuzzy
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
"Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom "
"zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v "
"nastavitvah konta"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
#, fuzzy
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
"Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom "
"zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v "
"nastavitvah konta"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
#, fuzzy
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
"Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom "
"zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v "
"nastavitvah konta"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
#, fuzzy
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
"Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom "
"zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v "
"nastavitvah konta"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +181,42 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "Vključno osnutki računov" msgstr "Vključno osnutki računov"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
#, fuzzy
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Vključno odprti računi" msgstr "Vključno odprti računi"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
#, fuzzy
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr "Vključno zneski drugih kontov" msgstr "Vključno zneski drugih kontov"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
#, fuzzy
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "Vključno zneski drugih kontov"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
#, fuzzy
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Vključno neplačani računi" msgstr "Vključno neplačani računi"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +230,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Račun" msgstr "Račun"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "kazalnik prekoračitve tveganja za partnerja" msgstr "kazalnik prekoračitve tveganja za partnerja"
@ -164,23 +252,42 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "Omejitev pri osnutkih računov" msgstr "Omejitev pri osnutkih računov"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#, fuzzy
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Omejitev pri odprtih računih" msgstr "Omejitev pri odprtih računih"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
#, fuzzy
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Omejitev pri neplačanih računih" msgstr "Omejitev pri neplačanih računih"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#, fuzzy
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr "Omejitev pri zneskih drugih kontov"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#, fuzzy
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "Omejitev pri zneskih drugih kontov" msgstr "Omejitev pri zneskih drugih kontov"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +301,6 @@ msgstr "Odstopanje od zapadlosti"
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr "Znesek drugih kontov"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +313,72 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "Prekoračeno tveganje za partnerja" msgstr "Prekoračeno tveganje za partnerja"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
#, fuzzy
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
"Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom "
"zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v "
"nastavitvah konta"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
#, fuzzy
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
"Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom "
"zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v "
"nastavitvah konta"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
msgstr "Preostali znesek računov v odprtem stanju in prekoračenem datumom zapadlosti ob upoštevanju nastavljene neplačniške razlike v nastavitvah konta"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
"Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom "
"zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v "
"nastavitvah konta"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
msgstr "Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v nastavitvah konta"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
"Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom "
"zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v "
"nastavitvah konta"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "Izjema tveganja" msgstr "Izjema tveganja"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "Omogoči urejanje tveganja" msgstr "Omogoči urejanje tveganja"
@ -240,10 +388,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "Tveganje prekoračeno" msgstr "Tveganje prekoračeno"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "Nastavi 0 če ni zaklenjeno" msgstr "Nastavi 0 če ni zaklenjeno"
@ -253,7 +412,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "Določene omejitve" msgstr "Določene omejitve"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "Vključno vsota skupnega tveganja" msgstr "Vključno vsota skupnega tveganja"
@ -263,7 +424,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "Partner je prekoračil svoje tveganje" msgstr "Partner je prekoračil svoje tveganje"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "Ta račun prekorači finančno tveganje.\n" msgstr "Ta račun prekorači finančno tveganje.\n"
@ -275,27 +436,55 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "Ta račun prekorači tveganje za odprte račune.\n" msgstr "Ta račun prekorači tveganje za odprte račune.\n"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "Skupaj osnutki računov" msgstr "Skupaj osnutki računov"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
#, fuzzy
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "Skupaj odprti računi" msgstr "Skupaj odprti računi"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
#, fuzzy
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr "Znesek drugih kontov"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
#, fuzzy
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "Znesek drugih kontov"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "Skupaj tveganje" msgstr "Skupaj tveganje"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
#, fuzzy
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "Skupaj neplačani računi" msgstr "Skupaj neplačani računi"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "Skupni znesek računov v stanjih osnutek ali pro-forma" msgstr "Skupni znesek računov v stanjih osnutek ali pro-forma"
@ -308,3 +497,18 @@ msgstr "account.config.settings"
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" msgid "partner.risk.exceeded.wiz"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
#~ msgstr "Po koliko dneh po zapadlosti se označi račun za neplačan"
#~ msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
#~ msgstr ""
#~ "Razlika med knjigovodskimi terjatvami in preostalimi skupnimi zneski"
#~ msgid ""
#~ "Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
#~ "considering Unpaid Margin set in account settings"
#~ msgstr ""
#~ "Preostali znesek računov v odprtem stanju in prekoračenem datumom "
#~ "zapadlosti ob upoštevanju nastavljene neplačniške razlike v nastavitvah "
#~ "konta"

207
partner_financial_risk/i18n/sr.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sr/)\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sr@latin/)\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/sv.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sv/)\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Skapad den" msgstr "Skapad den"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Faktura" msgstr "Faktura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad" msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/th.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/th/)\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ" msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "รหัส" msgstr "รหัส"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "ใบแจ้งหนี้" msgstr "ใบแจ้งหนี้"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/tr.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 00:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-31 00:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 21:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-30 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n" "Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/tr/)\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu" msgstr "Oluşturuldu"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "Müşteri"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Fatura" msgstr "Fatura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncellenme" msgstr "Son güncellenme"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Nesne" msgstr "Nesne"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-06 03:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-06 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/tr_TR/)\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi" msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "Kimlik" msgstr "Kimlik"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Fatura" msgstr "Fatura"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi" msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

207
partner_financial_risk/i18n/uk.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,12 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/uk/)\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
@ -48,7 +57,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Дата створення" msgstr "Дата створення"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +71,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +104,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +165,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +210,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +232,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення" msgstr "Останнє оновлення"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +289,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +348,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +372,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +384,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +396,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/vi.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/vi/)\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào" msgstr "Được tạo vào"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/vi_VN/)\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"partner-contact-9-0/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào" msgstr "Tạo vào"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/zh_CN/)\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "创建时间" msgstr "创建时间"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr "客户"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "发票" msgstr "发票"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间" msgstr "最后更新时间"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

204
partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * partner_financial_risk # * partner_financial_risk
#
#
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,13 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/zh_TW/)\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-"
"contact-9-0/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_move_line_ids
msgid "Account Moves"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -48,7 +56,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "建立於" msgstr "建立於"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_credit_policy
msgid "Credit policy" msgid "Credit policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -60,12 +70,9 @@ msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals"
msgid ""
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field "
"recompute all partners risk,be patient."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -96,13 +103,56 @@ msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Full risk computation" msgid "Full risk computation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid ""
"Full risk computation.\n"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk
msgid "General Limits" msgid "General Limits"
@ -114,23 +164,38 @@ msgid "ID"
msgstr "編號" msgstr "編號"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_include
msgid "Include Draft Invoices" msgid "Include Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_include
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_include
msgid "Include Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_include
msgid "Include Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_include
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_include
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -144,7 +209,9 @@ msgid "Invoice"
msgstr "發票" msgstr "發票"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" msgid "It Indicate if partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,23 +231,38 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於" msgstr "最後更新於"
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
msgid "Limit In Draft Invoices" msgid "Limit In Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Amount"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
msgid "Limit Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
@ -194,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
msgid "Other Account Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner
msgid "Partner" msgid "Partner"
@ -211,26 +288,56 @@ msgid "Partner risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid ""
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, "
"considering Unpaid Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin "
"set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "" msgid ""
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, "
"considering Due Margin set in account settings"
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is "
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due "
"Margin set in account settings."
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_exception
msgid "Risk Exception" msgid "Risk Exception"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_allow_edit
msgid "Risk allow edit" msgid "Risk allow edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,10 +347,21 @@ msgid "Risk exceeded"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open_limit
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid_limit
msgid "Set 0 if it is not locked" msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +371,9 @@ msgid "Specific Limits"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Sum of total risk included" msgid "Sum of total risk included"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +383,7 @@ msgid "The partner has exceeded his risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,27 +395,51 @@ msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total Draft Invoices" msgid "Total Draft Invoices"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_open
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_open
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount
msgid "Total Other Account Open Amount"
msgstr ""
#. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_account_amount_unpaid
msgid "Total Other Account Unpaid Amount"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_total
msgid "Total Risk" msgid "Total Risk"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_unpaid
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_unpaid
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: partner_financial_risk #. module: partner_financial_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_alias_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_users_risk_invoice_draft
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save