Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/414/merge
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
77b3481664
  1. 22
      base_partner_merge/i18n/de.po
  2. 24
      base_partner_merge/i18n/es.po
  3. 36
      base_partner_merge/i18n/pt_BR.po
  4. 20
      base_partner_merge/i18n/sl.po
  5. 29
      partner_identification_gln/i18n/sl.po
  6. 34
      partner_phone_extension/i18n/sl.po
  7. 43
      partner_tag_actions/i18n/fr.po
  8. 223
      partner_tag_actions/i18n/sl.po

22
base_partner_merge/i18n/de.po

@ -5,12 +5,12 @@
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015,2017
# Thomas A. Jaeger, 2015
# Thomas A. Jaeger, 2015
# Renzo Meister, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/language/de/)\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid "A user associated to the contact"
msgstr "Ein dem Kontakt zugeordneter Anwender"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370
#, python-format
msgid ""
"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge "
@ -114,10 +114,10 @@ msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:358
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:368
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:393
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:529
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Finished"
msgstr "erledigt"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360
#, python-format
msgid ""
"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can "
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Merge with Manual Check"
msgstr "Zusammenführen nach manueller Prüfung"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:410
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411
#, python-format
msgid "Merged with the following partners:"
msgstr "Mit folgenden Partner zusammengeführt:"
@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395
#, python-format
msgid ""
"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please"
@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531
#, python-format
msgid "You have to specify a filter for your selection"
msgstr "Sie müssen einen Filter für Ihre Auswahl angeben"

24
base_partner_merge/i18n/es.po

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Antonio Trueba, 2016
# Antonio Trueba, 2016
# Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>, 2016
# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-25 11:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-14 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>\n"
"Last-Translator: oihane <oihanecruce@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid "A user associated to the contact"
msgstr "Un usuario asociado al contrato"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370
#, python-format
msgid ""
"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge "
@ -114,10 +114,10 @@ msgid "Email"
msgstr "e-mail"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:358
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:368
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:393
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:529
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360
#, python-format
msgid ""
"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can "
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Merge with Manual Check"
msgstr "Combinar con verificación manual"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:410
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411
#, python-format
msgid "Merged with the following partners:"
msgstr "Combinado con los siguientes terceros:"
@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395
#, python-format
msgid ""
"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please"
@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531
#, python-format
msgid "You have to specify a filter for your selection"
msgstr "Debe especificar un filtro para su selección"

36
base_partner_merge/i18n/pt_BR.po

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 21:56+0000\n"
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 15:13+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "A user associated to the contact"
msgstr "Um usuário associado ao contato"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370
#, python-format
msgid ""
"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge "
@ -101,16 +101,22 @@ msgstr "Deduplicar outros contatos"
msgid "Destination Contact"
msgstr "Contato de destino"
#. module: base_partner_merge
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,display_name:0
#: field:base.partner.merge.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_email:0
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:358
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:368
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:393
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:529
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -126,7 +132,7 @@ msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360
#, python-format
msgid ""
"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can "
@ -159,6 +165,12 @@ msgstr "É uma empresa"
msgid "Journal Items associated to the contact"
msgstr "Itens de diário associado ao contato"
#. module: base_partner_merge
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,__last_update:0
#: field:base.partner.merge.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: base_partner_merge
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,write_uid:0
#: field:base.partner.merge.line,write_uid:0
@ -207,7 +219,7 @@ msgid "Merge with Manual Check"
msgstr "Mesclar com checagem manua"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:410
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411
#, python-format
msgid "Merged with the following partners:"
msgstr "Mesclar com os seguintes parceiros:"
@ -223,7 +235,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395
#, python-format
msgid ""
"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please"
@ -310,7 +322,7 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531
#, python-format
msgid "You have to specify a filter for your selection"
msgstr "Você tem que especificar um filtro para sua seleção"

20
base_partner_merge/i18n/sl.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 07:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/language/sl/)\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "A user associated to the contact"
msgstr "Uporabnik povezan s stikom"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:370
#, python-format
msgid ""
"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge "
@ -112,10 +112,10 @@ msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:358
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:368
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:393
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:529
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:369
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Finished"
msgstr "Končano"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:359
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:360
#, python-format
msgid ""
"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can "
@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Merge with Manual Check"
msgstr "Združitev z ročnim preverjanjem"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:410
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:411
#, python-format
msgid "Merged with the following partners:"
msgstr "Združeno s sledečimi partnerji:"
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:394
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:395
#, python-format
msgid ""
"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please"
@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Čarovnik"
#. module: base_partner_merge
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:530
#: code:addons/base_partner_merge/base_partner_merge.py:531
#, python-format
msgid "You have to specify a filter for your selection"
msgstr "Določite filter za vaš izbor"

29
partner_identification_gln/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_identification_gln
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_identification_gln
#: model:res.partner.id_category,name:partner_identification_gln.partner_identification_gcp_number_category
msgid "GCP Identification Number"
msgstr "GCP identifikacijska številka"
#. module: partner_identification_gln
#: model:res.partner.id_category,name:partner_identification_gln.partner_identification_gln_number_category
msgid "GLN Identification Number"
msgstr "GLN identifikacijska številka"

34
partner_phone_extension/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_phone_extension
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_phone_extension
#: field:res.partner,extension:0
msgid "Extension"
msgstr "Interna številka"
#. module: partner_phone_extension
#: model:ir.model,name:partner_phone_extension.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_phone_extension
#: help:res.partner,extension:0
msgid "Phone Number Extension."
msgstr "Interna telefonska številka."

43
partner_tag_actions/i18n/fr.po

@ -1,22 +1,22 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_tag_actions
#
# * partner_tag_actions
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 12:02-0500\n"
"Last-Translator: Agathe Mollé <agathe.molle@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Savoir-faire Linux <support@savoirfairelinux.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 03:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_tag_actions
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_tag_actions.action_partner_action_type_view
@ -25,7 +25,12 @@ msgid "Action Types"
msgstr "Types d'actions"
#. module: partner_tag_actions
#: code:addons/partner_tag_actions/models/partner.py:42
#: field:res.partner,action_count:0
msgid "Action count"
msgstr ""
#. module: partner_tag_actions
#: code:addons/partner_tag_actions/models/partner.py:25
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_tag_actions.action_partner_action_view
#: model:ir.ui.menu,name:partner_tag_actions.menu_partner_action
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_action_form
@ -81,6 +86,12 @@ msgstr "Date"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,display_name:0
#: field:partner.action.type,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_partner_action_filter
#: selection:partner.action,state:0
@ -108,6 +119,12 @@ msgstr "ID"
msgid "Is active"
msgstr "Est active"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,__last_update:0
#: field:partner.action.type,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,write_uid:0 field:partner.action.type,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
@ -124,7 +141,7 @@ msgid "My Actions"
msgstr "Mes actions"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action.type,name:0
#: field:partner.action,name:0 field:partner.action.type,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -190,7 +207,7 @@ msgid "Status"
msgstr "État"
#. module: partner_tag_actions
#: code:addons/partner_tag_actions/models/partner_action.py:73
#: code:addons/partner_tag_actions/models/partner_action.py:55
#, python-format
msgid "The end date cannot precede the start date!"
msgstr "La date de fin ne peut être antérieure à la date de début !"

223
partner_tag_actions/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,223 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_tag_actions
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_tag_actions
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_tag_actions.action_partner_action_type_view
#: model:ir.ui.menu,name:partner_tag_actions.menu_partner_action_type_act
msgid "Action Types"
msgstr "Tipi ukrepov"
#. module: partner_tag_actions
#: field:res.partner,action_count:0
msgid "Action count"
msgstr "Števec ukrepov"
#. module: partner_tag_actions
#: code:addons/partner_tag_actions/models/partner.py:25
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_tag_actions.action_partner_action_view
#: model:ir.ui.menu,name:partner_tag_actions.menu_partner_action
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_action_form
#: view:res.partner:partner_tag_actions.view_partner_form
#: field:res.partner,action_ids:0
#, python-format
msgid "Actions"
msgstr "Ukrepi"
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_partner_action_filter
msgid "Actions done by me"
msgstr "Moji ukrepi"
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action.type:partner_tag_actions.view_partner_action_type_filter
#: field:partner.action.type,is_active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action.type,add_tag:0
msgid "Add Tag"
msgstr "Dodaj oznako"
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_action_form
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,create_uid:0 field:partner.action.type,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,create_date:0 field:partner.action.type,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: partner_tag_actions
#: help:partner.action,is_active:0
msgid "Currently active"
msgstr "Tekoči aktivni"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,date:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,details:0
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,display_name:0
#: field:partner.action.type,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_partner_action_filter
#: selection:partner.action,state:0
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_partner_action_filter
#: selection:partner.action,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,date_end:0
msgid "End Date"
msgstr "Zaključni datum"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,id:0 field:partner.action.type,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,is_active:0
msgid "Is active"
msgstr "Je aktiven"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,__last_update:0
#: field:partner.action.type,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,write_uid:0 field:partner.action.type,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,write_date:0 field:partner.action.type,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_partner_action_filter
msgid "My Actions"
msgstr "Moji ukrepi"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,name:0 field:partner.action.type,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: partner_tag_actions
#: model:ir.model,name:partner_tag_actions.model_res_partner
#: field:partner.action,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_tag_actions
#: model:ir.model,name:partner_tag_actions.model_partner_action
msgid "Partner Action"
msgstr "Ukrep za partnerja"
#. module: partner_tag_actions
#: model:res.groups,name:partner_tag_actions.group_partner_action_manager
msgid "Partner Action Manager"
msgstr "Upravitelj partnerskih ukrepov"
#. module: partner_tag_actions
#: model:ir.model,name:partner_tag_actions.model_partner_action_type
msgid "Partner Action Type"
msgstr "Tip partnerskega ukrepa"
#. module: partner_tag_actions
#: model:res.groups,name:partner_tag_actions.group_partner_action_user
msgid "Partner Action User"
msgstr "Uporabnik partnerskih ukrepov"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,priority:0 field:partner.action.type,priority:0
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action.type,remove_tag:0
msgid "Remove Tag"
msgstr "Odstrani oznako"
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action.type:partner_tag_actions.view_partner_action_type_filter
msgid "Search Action Types"
msgstr "Iskanje tipov ukrepov"
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_partner_action_filter
msgid "Search Actions"
msgstr "Iskanje ukrepov"
#. module: partner_tag_actions
#: view:partner.action:partner_tag_actions.view_action_form
msgid "Set To Draft"
msgstr "Ponastavi v osnutek"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr "Začetni daum"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,state:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: partner_tag_actions
#: code:addons/partner_tag_actions/models/partner_action.py:55
#, python-format
msgid "The end date cannot precede the start date!"
msgstr "Končni datum ne more biti pred začetnim!"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,action_type:0
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: partner_tag_actions
#: field:partner.action,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
Loading…
Cancel
Save